Овладейте глаголите с лека ръка. Номер 1 сред помагалата по граматика в Европа. ... Новото помагало "Глаголни таблици - испански" съдържа прегледни таблици за спрежение на 91 правилни и неправилни глагола, пример за спрежение на глагол с делима представка, възвратен глагол и глагол в страдателен залог. В съкратен вид са представени специфични неправилности на още 28 испански глагола. Особеностите при спрежението са оцветени в син цвят и обяснени на достъпен език. Към всеки глагол има допълнителна информация за употреба: примерни изречения, често срещани изрази, глаголи, които се спрягат по аналогичен начин, ... |
|
Бързо проверявате всички форми на глаголите и ги използвате правилно. Saw форма на see ли е, или е отделен глагол? Бързо и лесно ще откриете отговор на този и на подобни въпроси: на лявата страница ще намерите спрежението на глагола, а на дясната - полезни изрази, примери и съвети. Включен е и раздел, посветен на граматиката, и превод на всички глаголи на български. Към изданието са включени упражнения за затвърдяване на наученото и допълнителни видеоматериали за по-ефективно заучаване на глаголните форми, които може да откриете тук. ... |
|
Популярният граматичен справочник. Най-продавано сред помагалата по граматика в Европа. Граматиката накратко: немски език - ниво A1 - B2 е граматично помагало, подходящо както за начинаещи (A1), така и за средно напреднали (B2). Обясненията на достъпен език и многобройните примери с български превод ще ви помогнат да разберете или преговорите граматичните правила в немския език, а за ваше улеснение в приложението са поместени кратки обяснения на най-важните граматични понятия, подредени по азбучен ред. Така се превръща в незаменим помощник при изучаването на немския език за всички, които искат да овладеят на добро ниво ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език. ... Поредицата "Zweisprachige Erzahlungen" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по немски език. В изданието оригиналният текст е съпътстван паралелно от превод на български. ... |
|
Речникът на близки по правопис думи в английския и немския език е резултат от разработен от автора метод за преподаване чрез логическо активизиране на паметливите връзки. Съпоставката при представяне на думи в английския и немския език, както и преводът им на български език, осигурява достъпен, бърз и траен подход за овладяване на съответния писмен и говорим еквивалент и в двата езика. Думите в речника са групирани в три раздела: прилагателни имена, наречия, местоимения, предлози, съюзи, междуметия и частици; съществителни имена; глаголи. Речникът е ценно обучително средство за изучаващите английски, немски и ... |
|
Вие сте начинаещи и искате бързо да научите основните немски изрази и правила, за да говорите и да разбирате събеседника си? Или вече имате познания по немски, но искате да си припомните основното? Самоучителят ще ви помогне да разберете важните граматични правила и да овладеете основните думи и изрази, за да общувате свободно и да се справяте в истински житейски ситуации. Книгата включва 12 модула. Всеки модул е посветен на определена тема, включва разнообразни упражнения и диалози, както и съвети, на какво трябва да обърнете внимание. В края на модула има тест, с който можете да проверите какво сте научили. В ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език ниво A1 - A2. ... Книгата съдържа разказите: Гувернантката Беглецът (Случка край Женевското езеро) Приказка в здрача "Поредицата "Zweisprachige Erzählungen" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст е съпътстван паралелно от превод на български. Стефан Цвайг е популярен най-вече като исторически автор, но неговите разкази и повести ("новели") са ценен материал за изучаващите немския език, преди всичко заради интересната ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език. ... Тази книга на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по немски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до немския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. По-специфичната лексика, която би затруднила читателите, е издадена в обяснителни бележки в края на книгата. ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Учебната система "English in Mind - Ниво 4 (B2)" се състои от: учебник + DVD-ROM учебна тетрадка 4 CD с аудиоматериали за упражненията от учебника книга за учителя DVD с интерактивна версия на учебника CD-ROM с генератор на тестове + аудио CD Изброените компоненти от учебната система се продават поотделно. За да закупите някой от тях, последвайте съответния линк. ... |
|
Глаголи, които не се използват в продължителни времена. Английските неправилни глаголи в пет форми с транскрипция. ... Предлагаме ви ясно и точно обяснение на английските граматични времена. Условията за успех са: Вникването в граматичните обяснения. Слушането на образователна английска реч. Не се колебайте и смело навлизайте в английския разговорен език. Добър източник за илюстриране на езиковия материал са всички аудиовизуални източници на жива английска реч. Слушайте филми и предавания на английски език с български субтитри или BBC, CNN... Когато слушате, обърнете особено внимание на използването на времената. ... |
|
Вие си мислите, че знаете руски. Толкова е лесен. Толкова прилича на българския! Е, вярно, има падежи, които малко усложняват работата. Но пък лексиката... Казват, че лексиката в двата езика съвпада до 80%! И изведнъж прочитате израза "свежая булка", например. И как да ви дойде наум, че става дума за прясно хлебче, а не за свежа булка? Или ви казват: "Какая красивая у тебя майка!". Оглеждате се за майка си и се чудите дали наистина е толкова красива, като и през ум не ви минава, че става дума за фланелката ви! Освен това разбирате, че руснаците не мият, а чистят зъбите си, бият стъклото, вместо да го ... |