Българско-сръбският разговорник съдържа всички необходими за общуване думи и изрази. Изключително полезен за туристите и пътуващите в Сърбия, Черна гора, Босна и Херцеговина, Косово, Хърватия. Той ще ви послужи във всяка ситуация и е най-доброто издание в България. Удобен, евтин и съвременен. Лесен за използване. Пълен и точен. Упътва как да проведете разговор. Носи късмет. Преводачът е сред най-добрите специалисти по сръбски език в България, филолог, преподавател в Софийския университет "Св. Климент Охридски", автор на учебници и помагала за изучаване на сръбски език. Пожелаваме Ви приятни мигове в ... |
|
За първи път в България се издава българско-китайски разговорник. Съставен е от китаистката Ани Пешева, която е учила и живяла в Китай в продължение на много години. Тук са събрани повече от 1 000 основни изрази и думи, използвани в ежедневието. Разговорникът е подходящ за туристи, пътуващи в Китай, както и за всички, които са любители на китайската култура. Как да си поръчвате вкусни китайски ястия в китайския ресторант на китайски език? Как да поздравите вашите приятели на китайски? Кои са и как се произнасят на китайски език основните забележителности в Пекин, Шанхай и Хонконг? Всичко това, а и още много други ... |
|
Книгата е част от съвместния проект "България среща Китай" на издателство "Изток - Запад" и китайското издателство "FLTRP". ... Двупосочният китайско-български речник е предназначен предимно за хора с начални познания по китайски, чийто майчин език е българският. Китайско-българската част на речника съдържа около 4000 думи, сред които най-често използваните в най-новата програма на Изпита за степен на владеене на китайския език (HSK) и публикувания от Китайския национален комитет по работа в областта на езика и писмеността "Списък на най-често употребяваните думи в китайския език". ... |
|
Над 4000 думи и изрази. ... Настоящият разговорник има за цел да улесни справянето с ежедневните ситуации, в които попадате при пътувания в чужбина. За целта са подбрани ключови изречения и практически речник за всяка такава ситуация. Разговорникът съдържа над 4000 думи и изрази; кратка граматика; всички основни теми от бита; богат речник след всяка тема. ... |
|
Над 4000 израза и думи. ... Настоящият разговорник има за цел да ви улесни да се справяте с ежедневните ситуации, в които можете да попаднете при пътувания в чужбина. За целта са подбрани ключови изречения и практически речник за всяка такава ситуация. Това ще ви даде възможност да се справяте правилно и да установявате лесно контакти. За да се открият по-лесно нужните фрази и изрази, лексикалният материал е групиран по теми и подтеми, а след всяка от тях има и тематичен речник, подреден по азбучен ред, който разширява възможностите за разговор. Разговорникът съдържа: Кратка граматика; Най-употребяваните думи и ... |
|
Svensk-bulgarisk parlör ... Över 5000 ord och utryck Miniordlista В разговорника са включени най-полезните и употребявани думи и изрази във всяка ситуация. Фонетичните бележки и изчерпателната, но достъпна граматична част запознават с основите на българския език. Краткият шведско-български речник в края на разговорника дава възможност за бързи справки, а рубриките, осветляващи различни страни от българския живот, улесняват контакта с нашия народ и култура. ... |
|
"Българско-датски разговорник" е адресиран към всички, на които предстои да посетят Дания, независимо дали отиват на гости, на екскурзия, на почивка или по работа. Разговорникът ви предлага: практично и удобно структуриране на темите и разделите прецизен подбор на думите и фразите, направен според честотата на употребата и полезността им формулиране на въпросите и отговорите така, че да съумеете сами и с лекота да построите фразата, от която се нуждаете в конкретната ситуация възможност не само да си служите с езика,но и неусетно да го усвоявате и много полезна информация за страната и вашето пътуване и ... |
|
Nederlands - Bulgaars en Bulgaars - Nederlands Woordenboek. Над 35000 думи. ... Приложения: енциклопедична част; таблица с неправилните. Настоящото издание включва общо над 35 000 заглавни думи от двата езика (по около 16 000 в тълковните и 1 500 в енциклопедичните части), подбрани съобразно честотата на тяхната употреба. За улеснение на ползващите речника, повечето изписвани с главна буква имена (географски, исторически, митологични и пр.) са извадени в обособен раздел. Приложена е и таблица за спрежението на неправилните глаголи. ... |