Пълен курс за овладяване на основните умения: разбиране, говорене, писане и четене. ... Ако не сте учили турски или се нуждаете от задълбочаване на вашите знания, този учебник ви дава възможност да го направите. Той обхваща четирите основни умения - разбиране и говорене, четене и писане. Достъпните и ясни обяснения са съчетани с разнообразни упражнения за практикуване на наученото. Курсът е едновременно ефективен и приятен, а работейки сами, вие избирате приоритетите в зависимост от вашите нужди. В предговора е изложена подробно структурата на учебника, както и сказания за ползването му. Система за обучение базирана на: ... |
|
Част от серията "Граматиката с един поглед" ... На 6 ламинирани страници формат А4 са представени накратко основните граматични правила. Обясненията са на български език, допълнени от примери и онагледени с таблици. Помагалото е оптимално за бърз преговор и проверка, а форматът му позволява да се използва навсякъде. ... |
|
"Dies und Das Neu" е надеждно помагало за усвояване и затвърждаване на структурата на немския език, което същевременно представя подробно и изчерпателно употребата на немски език. Помагалото съдържа 99 части и 26 приложения - всички части са разделени на ниво А1, А2 и B1 и допълнителни материали, които напълно отговарят на Общата Европейска езикова рамка и дават възможност граматиката да се усвоява в строга система, ученето да е осъзнато и учащия да може да проверява достигнатото ниво. Предимствата на помагалото "Dies und Das Neu" са: ясна структура, кратки и точни обяснения с много примери; ... |
|
С картинният речник децата ще научат различни думички както на български, така и на немски език. Те ще научат имената на различни горски, диви, домашни и морски животни, птици и насекоми, частите на тялото, професии, музикални инструменти, превозни средства, плодове, зеленчуци цветове, форми и други. Книжката се предлага и със CD с 24 от най-популярните детски песни на немски език и произношение на 225 думи на немски език. По този начин децата ще могат да усвоят най-популярните думи на дадения език по лесен и забавен начин. ... |
|
Речникът на близки по правопис думи в английския и немския език е резултат от разработен от автора метод за преподаване чрез логическо активизиране на паметливите връзки. Съпоставката при представяне на думи в английския и немския език, както и преводът им на български език, осигурява достъпен, бърз и траен подход за овладяване на съответния писмен и говорим еквивалент и в двата езика. Думите в речника са групирани в три раздела: прилагателни имена, наречия, местоимения, предлози, съюзи, междуметия и частици; съществителни имена; глаголи. Речникът е ценно обучително средство за изучаващите английски, немски и ... |
|
Напълно преработено и актуализирано издание на едно ценно учебно помагало, доказало полезността си през годините. Първата част за предлозите в немския език е изцяло обновена. Добавени са нови думи и актуални примери от различни области на живота. За улеснение на ползващите помагалото са посочени глаголите, съществителните, прилагателните и предлозите, включени в лексиката, необходима за получаване на „Zertifikat Deutsch”. Със знак "В2+" са отбелязани думите, които показват високо ниво на владеене на езика. ... |
|
Учебна литература на немски език ... Патрик Райх и приятелката му Констанс заедно учат испански. Един от участниците в техния езиков курс е намерен мъртъв в гората. Патрик Райх има подозрения. Детективският роман съдържа много обяснения на думите, географска информация, загадки и задачи. В центъра на развлекателните криминални романи за читателки и читатели с основни познания по немски език (А2/В1) стои частният детектив Патрик Райх. Той е "мъжът за всички случаи". От офиса си той има прекрасен изглед към град Касел, в който се разиграват "неговите случаи". Но и пред такъв град като Касел ... |
|
In diesen Buch werden theoretische und praxisbezogene Probleme der Űbersetzung von őffentlichen im Sprachenpaar Bulgarisch und Deutsch erőrtert. Damit wird versucht, eine gravierende Lűcke in der űbersetzungswissenschaftlichen Auseinandersetzung mit Urkundenűbersetzungen zu schliessen, die in Diskrepanz zur űbersetzungspraktischen Relevanz dieser Textsortenklasse steht. Unter theoretischem Aspekt wird die fűr Urkundentexte postulierte dokumentarische Űbersetzungsstrategie spezifiziert und es werden die Mőglichkeiten und Grenzen der einbürgerden Űbersetzung in ... |