На върха на успеха си известният автор Нейтън Фоулс мистериозно спира да пише и се оттегля да живее в усамотение на живописен средиземноморски остров. Двайсет години по-късно уединението му е нарушено от пристигането на 24-годишния начинаещ писател Рафаел Батай, готов на всичко, само и само неговият идол да прочете ръкописа му, и на младата швейцарска журналистка Матилд Моне, търсеща виновника за гибелта на своето семейство. Тогава на острова е наложена блокада заради открит женски труп, прикован за ствола на огромен евкалипт. Докато властите търсят убиеца, Матилд и Рафаел се опитват да разберат причината за ... |
|
Един-единствен жест понякога е достатъчен, за да промени всичко. Сан Франциско. Елиът, известен хирург, така и не е намерил утеха за смъртта на Илена – жената, която е обичал до полуда и която е починала преди тридесет години. Един ден по невероятно стечение на обстоятелствата, той получава възможността да се върне назад и среща... себе си. Среща младия мъж, какъвто е бил тогава. Върнал се е в решителен момент, когато един-единствен жест може да спаси Илена. И да промени неумолимата съдба, която е предопределила нейната участ завинаги. Но да донесе много страдания на себе си и на своите най-близки хора. Какво обаче е ... |
|
Венсан Нимие е убеден, че знае всичко за брат си Рафаел до деня, в който мъртвото му тяло е намерено на една пътека в Горните Пиренеи, а от загадъчен видеозапис, който получава след смъртта му, научава, че брат му е имал жена и син и го моли да ги спаси. Венсан започва собствено разследване и се заема да намери жената и детето, но не знае почти нищо за тях, дори имената им. Само едно е сигурно - те са в смъртна опасност и онези, които са измъчвали и убили Рафаел, ще направят всичко възможно, за да ги открият преди него. Това е първият роман на талантливия млад автор Валантен Мюсо (брат на световноизвестния френски ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Роденият през 1964 г. в Тананарив (Мадагаскар), Гийом Прево е един от най-известните съвременни френски създатели на исторически криминални романи. Шедьовърът му "Убиецът и пророкът" в трескаво темпо ни отвежда по улиците на свещения град Йерусалим в началото на новата ера. Пристигнал от Александрия, за да се наслади на позлатените врати на Храма, младият философ Филон е оплетен в опасно и сензационно разследване. Активният и уважаван фарисей Йефтай е намерен в дома си убит, а в устата му е тикнат свитък с непознато пророчество, което предупреждава юдеите за страшно божие наказание. Красивата парализирана ... |
|
|
|
Рим, декември 1514 г. Обезглавен мъж е открит върху конната статуя, увенчаваща колоната на император Марк Аврелий. Кървав надпис в основата гласи: "Eum qui peccat..." ("Който съгрешава..."). Не след дълго, труп на шейсетгодишен старец е намерен мъртъв и вързан за стълба, подпряна на колоната на Фока на Форума. Втори надпис свързва двете престъпления: "Deus castigat" ("Бог го наказва"). А ужасът едва започва... Вечният град е потресен - по всичко личи, че убиецът отправя предизвикателство към града, към папата, към цялото християнство и Бога дори! В разследването се включва Леонардо ... |
|
Бестиариите са средновековни сборници с описания на реални и фантастични животни, придружени от алегорични тълкувания, които най-често имат поучителен характер. През 1911 г. в Париж е публикуван „Бестиарий“ на Гийом Аполинер (1880–1918). Тази брошура съдържа трийсет кратки творби и първоначално излиза в малък тираж, предназначен предимно за приятелите и почитателите на автора. Умело преплитайки митове, легенди и лични преживявания, Аполинер създава оригинални портрети на отделни животни, които будят интерес със своята поетична образност и многопластова символика. ... |
|
Колекция "Европа - разбирана и правена". ... В този труд Гийом Вале предлага стимулиращ синтез на големите автори на социологията, на техните приноси и на инструментите, за които те са допринесли да бъдат изградени. Той показва множествеността и богатството на дисциплината в теоретичен и методологически план, като същевременно подчертава нарастващите ѝ консолидация и легитимност. По подобие на автора си, който съчетава двойна основа в икономиката и социологията, този труд безспорно може да обогати диалога между двете научни дисциплини. Гийом Вале е доктор на икономическите науки, специализира е ... |
|
"Роман за Розата" - най-четената творба на френски език през Средновековието - е дело на двама автори. Първият от тях Гийом дьо Лорис, пише романа си към 1225 - 1230 г., но по неизвестни причини прекъсва на стих 4058. Около четиридесет години по-късно Жан дъо Мьон продължава и завършва разказа на Гийом. Втората част от 17 720 стиха четирикратно надхвърля по обем първата. Цялостният роман наброява близо 22 000 осмосрични стиха. Няма съмнение, че "Роман за Розата" е "най-средновековното" произведение във френската литература. В него се преплитат множество традиции и естетики. Размерите на ... |
|
В изданието са представени: Аврелий Августин; Дионисий Псевдо-Ареопагид; Фредегизий от Тур; Пиер Абелар; Гийом от Конш; Магистър Тиери от Шартър; Аделард от Бад; Хонорий Августодунски; Бонавентура. ... |
|
Всяко съвпадение на действителни лица, събития и места с описаните в книгата е случайно. Тази книга има за цел да ви помогне да стигнете до истината. Да отворите очи за красотата, която е около нас, като не само я гледате, но и я виждате. Дошло е време всички да изчистим душите и сърцата си от заблудите и страха, насаждани от векове, за да направим място в тях на любовта."Но вече е ясно, че Слънцето е изгряло и е високо. И че ще се става!" Доц. д-р Кристиан Таков "Обич, обич требе на ората! Нема ли я, ке се затрие убавата ни държава. Преподобна Стойна "В света ще стане страшно! Предупреждавайте ... |
|
Томът е една представителна антология на френската поезия от XI до XXI век, съставена от един от най-добрите и познавачи у нас."Кадийски си създава две насоки за превод. Руската и френската литературни традиции. И в двете литератури, без оглед дали се занимава със стари или с нови автори, той търси експресивни творци, търси трудни поетически текстове, които винаги искат от преводача да бъде всеоръжие. Кадийски обича работата в трудните стилистични пластове, където човек е покорен от шемета на експресията, където думата е мисъл, но и вопъл, понятие, но и призивен вик. Той обича полифонията в поезията и успоредно с ... |