Юбилейно издание с илюстрации на Дамян Дамянов. ... Романът излиза през 2008 г. и бързо става популярен сред читателите. Преведен е на няколко езика. Същата година е сред десетте книги, номинирани за Литературната награда на Европейския парламент. По книгата е заснет и телевизионният сериал "Английският съсед", продукция на БНТ, с режисьор Дочо Боджаков. Село Плодородно, някъде в България. Там жителите му са хора в разцвета на силите си, но желанието им за работа е в упадък. Те не искат да печелят от земята си, а от тотото. Затова доматите им са турски, морковите - македонски, а ракията - шотландска... ... |
|
В книгата ще намерите информация за: дейности в градината - по месеци предпазване от вредители кога и с какво се третират насажденията кога и как се присажда (ашладисва) как се съхранява реколтата как се правят туршии, вино, ракия ... |
|
Нашингтон – българската столица. Едно място в Америка, което си е напълно наше. Наша си е и ракията, и салатата, и киселото мляко... Наши са и хората, макар да са станали американци. Американци са, но не съвсем. Героите от новия роман „Нашингтон“ на Михаил Вешим по нещо напомнят на ония симпатяги от „Английкият съсед“. Може дори да са им роднини по пряка или съребрена линия. Но вече не са жители на българското Плодородно, а на плодородна Калифорния. Там някъде се намира и Нашингтон, за който се разказва в романа. ... |
|
"В настоящата книга на популярен език са описани всички манипулации при домашното производство на вино. Чрез нея читателят се запознава със състава на гроздето, научава кога и как да се извършва гроздоберът, за да се получи качествено вино. Разгледани са всички въпроси, свързани с получаването на бели, розови и червени сухи вина, както и технологията за получаване на ракия от джибри. Ползвайки тази книга, всеки любител - винар ще може при домашни условия да произведе качествено вино, гроздов сок и ракия, както и да знае как,с какво и колко да пие от тези напитки." Христо Костадинов ... |
|
|
|
Носталгични писма - фейлетони от един български психиатър в Шотландия. ... "През 1993 година заминах за Англия - уж за малко, по покана на един професор в Лондон, и година след година пълзях нагоре по стълбицата. Намерих си майстора! Приключенията в Африка и купоните в България се замениха от сивота, вечен дъжд, социална изолация и денонощна работа за по-голяма заплата, която (има си хас!) все не стига. Това е то! Няма нищо славно в живота ми тук. Работя в Шотландия, на един малък остров в Атлантическия океан, бурите са страшни... Уж за малко. "Кучата държава" не е подигравка, а комплимент. По-добре е да ... |
|
Продължение на "Сам дойдох" от Сергей Бояджиев . ... Тънки и остроумни, често много смешни и винаги пропити от меланхолия, образците на епистоларното изку(ф)ство са адресирани до верни другари и съратници на автора, с които са водени дълги и напоителни разговори, често с аромата на шкембе от ония далечни вече години."Срещнахме се задочно с адресатите на писмата в първата част ("Сам дойдох"), но може да се запознаете с тях и направо тук. Сега отново сме поканени на тяхната софра, на която често са сядали "титани на мисълта и словото" (виж Илф и Петров), като - внимание, слагам титли! - ... |
|
Фототипно издание. ... Големият наш класик Петко Р. Славейков е поет, политик, фолклорист, преводач, публицист, редактор на първия цялостен български превод на Библията, издател на вестници и списания. Но не само. Негово дело е и първата българска готварска книга, издадена през 1870 година в Цариград под наслов Готварска книга или наставленія за всякаквы гостбы споредъ както гы правятъ Цариградъ и разны домашни справы. Събраны отъ разны книгы. Живописната творба съдържа рецепти от ориенталската кухня, но също европейски, руски и американски: малоруска салата, бутове по вестфалски маниер, холандски наденици, американска ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... "Беше преди двайсетина години... Стоях в галерия "Ромфея" и дълго гледах една пясъчна картина на неизвестен тогава за мене художник. В картината беше нарисувано чувство със синтетичния език на природата. Фактурата ѝ, композицията, вътрешният ритъм на цвета, втъкан в органичността на цялото, ми харесаха толкова, че не издържах, взех името на художника, скочих в колата и потеглих за Кюстендил. Исках да видя този художник, да го пипна, да вляза в ателието му и усетя атмосферата, да се докосна до предметите и картините му. Така за първи път се срещнах ... |
|
Написаното от Васил Стефанов - Слона не се чете, то се живее. И в "Ей тези тук" той е верен на омагьосващото си перо. Читателят неусетно е въвлечен в свят, в който красивото е повече от грозното, доброто - повече от злото, а над всичко е любовта, без която пребиваването ни на тази земя би било безсмислено съществуване. Авторът ненатрапчиво и естествено преплита смеха и тъгата, в неговата вселена иронията е добронамерена и благородно щадяща, а болката - избистрена и светла. Сборникът с разкази е както за някогашния романтичен и безметежен Несебър, така и за младостта. Ако сте от щастливците и в момента обитавате ... |
|
Имаше такъв виц: Някакъв човек много хойкал по кръчмите. Жена му решила да го отучи – сготвила вечеря, направила салата, сипала му ракия и казала: – Пий си вкъщи! Защо ходиш по кръчмите? Мъжът отпил от ракията и започнал: –Когато бях морски капитан... Жената го прекъснала: – Че кога си бил морски капитан? – Ето, жена, защо не пия вкъщи! И аз не съм бил морски капитан, но обичам да разказвам за пътешествията си. Сравнени с пътешествията на Колумб, Магелан или проф. Христо Пимпирев, моите са нищо. От тях няма да узнаете колко е висока Айфеловата кула и колко е дълга Великата китайска стена – това го пише в Гугъл. Но ще ... |
|
Изданието е многоезично - на български език, английски език, немски език, френски език и италиански език. Книгата е във формат A4. ... Известният български журналист от Би Би Си Димитър Димитров проследява множество материали за българската войска, публикувани в редица реномирани печатни издания в Западна Европа от края на деветнадесети и началото на двадесети век в трилогията "Светът за българския воин". Книга първа от поредицата съдържа както превода, така и оригиналните текстове за българския воин в периода 1841 - 1912 г. Представена е и новела от френски автор за български хайдутин, публикувана през 1863 ... |