"Класическото будо не е нещо незначително, започнато за забавление или от каприз. То не трябва да се тренира за лично удоволствие или социално развлечение. Тези, които използват доджото за самоизтъкване, показна гордост, социално издигане, бъбрене или клюкарстване, вече са се провалили в проумяването на факта, че дълбочината на класическото будо надминава любовта към собственото аз. Класическото будо е потвърждаване на традиционните японски ценности, чиито обективен характер е културен. Човек, който не е японец и който отказва да бъде пояпончен, е съветван да не се захваща с изучаване на класическо будо, защото ... |
|
Знаменитият метафизически поет и проповедник Джон Дън е съборен на легло от тежка болест, която го отвежда до границата на смъртта. Опитни специалисти, включително личните лекари на краля, се затрудняват да открият причината на заболяването и да проведат лечение. Пациентът е напълно изтощен, няма сили да продължи редовните си проповеди в храма и е обзет от мисли за края. Най-лошото постепенно отминава. Първото, с което се захваща след това, е да опише възникналите по време на болестта преживявания и размисли. Тези изповеди излизат от печат в книга, озаглавена "Богопосвещения по внезапни поводи и различните степени на ... |
|
"Най-истинският и правдив текст на Юго." пише Достоевски в писмата си и романа си Идиот , след като прочита за първи път късия роман Последния ден на един осъден на смърт. Издавана само веднъж на български в началото на 20 век, книгата на Виктор Юго е била възприета като шок, когато се появява през 1829 година. Тя е своеобразен манифест на автора против жестокостта на смъртното наказание. Човек, охулен от обществото и осъден на смърт за престъплението си, се събужда всяка сутрин със съзнанието, че този ден може да е последният му. Той прекарва часовете си в разказ за живота си и времето преди затварянето ... |
|
Всичко започва там, където е свършило... С едно събуждане. Събуждане, след което нищо няма да е същото. Свят, който се руши... Свят, който той трябваше да управлява, без да му е писано да го стори. Свят, който въпреки всичко трябваше да бъде спасен. Фейдън, пети наследник на Короната на Белсуорд, принуден да приеме ролята на владетел, не по силата на закон, а по волята на книга... Древна, плашеща, изпълнена с пророчества и нескрити заплахи. Свят разделен на две от огън и вода. От магия, търсеща освобождение. Друйм и Хорб, велики магьосници, затворени в най-неподозирания затвор. Понякога, за да открием какво ни очаква сме ... |
|
Двуезични разкази на испански и български език. ... Тази книга на издателство Веси е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по испански език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до испанския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. ... |
|
Адаптирани разкази на испански език. ... Поредицата "Cuentos por escritores famosos" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - IV ниво) в обучението си по испански език. Тук оригиналният текст не е съкращаван , а е даден в пълният му вид. За улеснение обаче, всички по-трудни изречения или части от тях, съдържащи идиоматични и фразеологични изрази или други особени лексикални форми, са преведени под линия. Хуан Валера е ерудит с много богат език и специфичен (андалуски) стил. Избрахме романа "Пепита Хименес" да сложи начало на нашата нова испанска учено-развлекателна ... |
|
Изданието е двуезично - на български и английски език. ... Двуезичното издание Седем кратки беседи за езика е четвъртата книга на Джонатан Дън за езика. Преди нея той има публикувани The DNA of the English Language (2007), въведение към връзките между думите, The Life of a Translator (2013), поглед върху съвпаденията в превода и Stones Of Ithaca (2019), проучване на взаимовръзката между езика и околната среда. Джонатан Дън е завършил класическа филология в Оксфорд. Превел е повече от седемдесет книги от български, галисийски, испански и каталонски език за издателства като Пенгуин Рандъм Хаус, Ню Дайрекшънс и Шиърсмън ... |
|
"Всичко свързано с моята трагедия, беше грозно, противно, долно, отблъскващо, безстилно, самата форма, в която го облякохме, ни превърна в гротески. Оказахме се шутове на скръбта. Клоуни с разбити сърца. Задачата ни - да пробуждаме чувството за хумор." Из книгата През 1895 Оскар Уайлд е изправен на съд заради своите предпочитания към собствения си пол и сърдечната си връзка с лорд Алфред Дъглас. Осъден е на две години затвор, които излежава в Редингската тъмница. Там се ражда De Profundis - изповед, размисъл и откровение от дън душа, както сочи заглавието. Оскар Уайлд умира едва на 46 години, самотен, ... |
|
Как да се научим да преосмисляме възгледите си в нашия бързопроменящ се свят. Интелигентността днес не е достатъчна и дори понякога е вредна, защото ни кара да се вкопчваме в това, което знаем и което сме. По-голямо значение има способността ни да преосмисляме и да се отказваме от наученото, защото вече не е валидно, и дори от досегашните си възгледи, ако вече не ни служат. В ежедневието си обаче предпочитаме комфорта на увереността пред дискомфорта на съмнението. Вслушваме се в мнения, които ни карат да се чувстваме добре, вместо в идеи, които ни карат да мислим добре. Виждаме разногласията по-скоро като заплаха за ... |
|
Вероятно само един изгубен лорд може да покаже на жена като Джулия всичко, което може да бъде истинският брак... Като единствен останал наследник на граф Давънтри, Александър Рандъл знае своя дълг: да си намери съпруга и да създаде свой наследник. Идеалната булка за мъж от неговия ранг би била младо момиче с добра репутация и безукорно възпитание. Но жената, която измъчва въображението му, е Джулия Банкрофт - селска акушерка с тъмна тайна, която я поставя под защитата на Рандъл. В рамките на един ден Джулия е отвлечена от приятели на бившия си съпруг, спасена и с предложение за брак от мъж, когото едва познава. Още по- ... |
|
Защо мъжете не чуват, а жените не могат да се ориентират по карта? Задължително четиво за всички мъже и жени, които се обичат, мразят или просто живеят заедно. От него ще научите много за самите себе си, за противоположния пол, а също и как да подобрите взаимоотношенията си. Една книга, която разкрива малките тайни на половете и ще помогне на вас жени да разберете мъжете и обратно на вас мъже, жените. Да избягвате ежедневните конфликти. Да постигнете разбирателство, хармония и любов. Книга предизвикателство - понякога шокираща, често безумно смешна - от която научаваме къде минава фронтовата линия между половете, защо ... |
|
Толтекска книга на мъдростта ... В "Умението да обичаш" Дон Мигел Руис разглежда подхранваните от страха убеждения и предположения, които ни пречат да обичаме и водят до страдание и нещастие във връзките ни. Като използва проницателни истории, за да вдъхне живот на посланието си, Руис ни учи как да излекуваме емоционалните си рани, да си върнем свободата и радостта, които ни се полагат по рождение."Щастието не идва отвън. То идва от любовта, която извира от самите вас. Да осъзнаете, че никой друг не може да ви направи щастливи и че щастието е резултат от вашата любов, това се превръща в най-великото ... |