"Нека вятърът говори" е първият роман на Хуан Карлос Онети, писан в изгнание в Испания. Това е автобиографична история за "първите пъти". Първия път, когато бъдеш отритнат от обществото, първия път с някого, първата цигара, първото двойно уиски, първата... Какъв ли не е бил Медина през различните си периоди? Художник, полицейски шеф, че дори и доктор, може би малко съмнителен, но и доктор е бил. Медина живее в Лаванда, от другата страна на реката, срещу Санта Мария, град, който е забранен за него. Той няма право да влиза в него и по тази причина иска безвъзвратно да го унищожи. И ето, вятърът говори и ... |
|
Точтли е роден в палат и обича шапки, самураи, гилотини и трудни думи от речника. Най-голямото му желание е да попълни домашния си зоопарк с либерийски хипопотам джудже. Точтли е малкият син на параноичен мексикански наркобос, известен като Краля: двамата съжителстват в тясното обкръжение на прислужници, главорези и някой и друг продажен политик, а това е хрониката на едно тяхно налудничаво пътешествие... Пир в бърлогата (2011) е дебютната книга на Хуан Пабло Вилялобос, предизвикала международен фурор и вече преведена на повече от 15 езика. Хуан Пабло Вилялобос (1973) е роден в Гуадалахара, Мексико, и е завършил ... |
|
Последният роман на Хуан Карлос Онети се нарича "Когато вече няма да има значение", сполучливо заглавие, подсказано му от литературната агентка и близка негова приятелка Кармен Балселс, на която той посвещава и книгата. Недоизказаността на заглавието съдържа въпроса: Какво вече няма значение - животът, смъртта, любовта, съдбините на света... или светоусещането на победения, който не иска да се връща в миналото, защото спомените го разяждат, нито да поглежда в бъдещето, защото разочарованието го убива. Светът пред очите му е безрадостен и суров, неразбираем и несправедлив, пълен с неотменимо нещастие и малко ... |
|
Този роман разказва за пътуването на един уравновесен, но и доста студен чиновник на Световната банка, парагваец от германски произход, придружаван от съпругата му Елиза, испанистка от афроамерикански произход, с тънка чувствителност, до центъра на държавния тероризъм в Южна Америка по време на войната за Малвинските (Фолклендски) острови, с цел да се опита да спаси живота на племенницата си Соледад, млада поетеса, хвърлена в затвора и изтезавана заради стихотворенията ѝ. Хуан Мануел Маркос прекарва голяма част от зрелите си години в САЩ, където следва в "Питсбърг", "Йейл" и "Харвард", ... |
|
"Тропическо животно" е третата книга на Педро Хуан Гутиерес, която излиза на български език, след "Мръсна хаванска трилогия" (2006, превод Еми Барух и Елианна Лилова) и "Кралят на Хавана" (2007, превод Еми Барух). Трите книги са част от цикъла "Сентро Хавана", в който влизат още "Месо от куче" и "Ненаситният човек-паяк". Кубинският поет и писател Педро Хуан Гутиерес ("Мръсна хаванска трилогия", 2002) изпробва перото си в нова, тропическа версия на стария роман за човека-пенис. Получил на младини прозвището "мъжът със златния член", на 50 ... |
|
Какво е да мислиш с ума на сериен убиец? Да вникваш в най-мрачните кътчета на съзнанието му? Да разбираш хищната му, страховита природа? Зоуи Бентли е криминален психолог и консултант на ФБР. Тя и партньорът ѝ, специален агент Тейтъм Грей, са залавяли десетки убийци, ала нищо не може да ги подготви за това, на което се натъкват в Чикаго - сериен килър вампир, който източва кръвта на жертвите си. Скоро Зоуи разбира, че хладнокръвният психопат не действа сам, а в съучастие със самия Род Гловър - най-жестокият случай, който е белязал детството ѝ и все още е най-страшният ѝ кошмар. Глоувър отново е на ... |
|
Изданието е съвместимо с настоящата учебна програма. Одобрен със заповед РД 09 3215 / 14.08.2017 г. ... "Скъпи осмокласници, За вас приключи един етап от литературното ви образование и сте на прага на нов. Досега изучавахте разнообразни текстове от областта на митологията, фолклора и литературата, обединени в различни тематични кръгове. Тази учебна година ще имате възможността да се запознаете с историческото развитие на процесите в изкуството на словото през три културни епохи - Античността, Средновековието и Ренесанса. Времавата рамка на разглежданите произведения в твърде обемна. От старогръцката литература през ... |
|
Двуезични разкази на испански и български език. ... Тази книга на издателство Веси е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по испански език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до испанския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. ... |
|
Адаптирани разкази на испански език. ... Поредицата "Cuentos por escritores famosos" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - IV ниво) в обучението си по испански език. Тук оригиналният текст не е съкращаван , а е даден в пълният му вид. За улеснение обаче, всички по-трудни изречения или части от тях, съдържащи идиоматични и фразеологични изрази или други особени лексикални форми, са преведени под линия. Хуан Валера е ерудит с много богат език и специфичен (андалуски) стил. Избрахме романа "Пепита Хименес" да сложи начало на нашата нова испанска учено-развлекателна ... |
|
"Най-истинският и правдив текст на Юго." пише Достоевски в писмата си и романа си Идиот , след като прочита за първи път късия роман Последния ден на един осъден на смърт. Издавана само веднъж на български в началото на 20 век, книгата на Виктор Юго е била възприета като шок, когато се появява през 1829 година. Тя е своеобразен манифест на автора против жестокостта на смъртното наказание. Човек, охулен от обществото и осъден на смърт за престъплението си, се събужда всяка сутрин със съзнанието, че този ден може да е последният му. Той прекарва часовете си в разказ за живота си и времето преди затварянето ... |
|
Избрано ... Кръстьо Мирски е роден на 29 януари 1920 г. в София. Завършва драматическия отдел на Висшата школа за музикално и драматургично изкуство в Париж, където учи актьорско майсторство, и Академията за музикално и театрално изкуство във Виена, където учи режисура (1938-1942). Посещава курсове за актьори при театъра на Луи Жуве и лекции в Държавната театрална школа в Мюнхен. Завършва театрознание с докторска дисертация в Кьолнския университет (1943). Дебютира с постановка на “Майстори” в Народния театър (1944). Работи като асистент-режисьор (1943-1944) и режисьор в Народния театър (1945-1957, 1960-1978), режисьор в ... |
|
Как да се научим да преосмисляме възгледите си в нашия бързопроменящ се свят. Интелигентността днес не е достатъчна и дори понякога е вредна, защото ни кара да се вкопчваме в това, което знаем и което сме. По-голямо значение има способността ни да преосмисляме и да се отказваме от наученото, защото вече не е валидно, и дори от досегашните си възгледи, ако вече не ни служат. В ежедневието си обаче предпочитаме комфорта на увереността пред дискомфорта на съмнението. Вслушваме се в мнения, които ни карат да се чувстваме добре, вместо в идеи, които ни карат да мислим добре. Виждаме разногласията по-скоро като заплаха за ... |