С поправки и добавки от самия автор. ... Преди близо 140 години младият чешки учен Константин Иречек написва "История на българите", която в началото на 1876 г. излиза едновременно на чешки и немски език. Наскоро след това се появяват два руски превода - единият на Ф. К. Брун и на българина В. Н. Палаузов в Одеса, а другият на проф. Яковлев във Варшава. Само след няколко години се появяват българският превод на Райнов и Бояджиев в Търново през (1886) и унгарският на Р. Майер през (1889). Така в навечерието на големите политически събития - Априлското въстание, Ботевата епопея, Руско-турската освободителна война, ... |
|
С приложени от 3 карти, текст и карта на старото положение на народите, населяващи Балканския полуостров. ... В българското слово, песен, образ, танц, обредни традиции и древен календар са закодирани космическите, т.е. свещени познания за света. Достигнали до т.нар. "среда на времената", тези знания се оказва, че са жизнено необходими, както за нас - оцеляващите от безкрайни "присъствия" българи, така и за оскотелия в "цивилизования избор" човешки род. С тази мъдрост светът може много по-безболезнено и безкръвно да извърши очакваната от наши и чужди прорицатели, мъдреци и учители "голяма ... |
|
Алфред Дюфур е професор във Факултета по право в Университета на Женева. В книгата си той тръгва от първите споменавания на Женева (в писанията на Юлий Цезар), преминава през нейната трудна политическа и религиозна еманципация в средновековието, улеснила провеждането на Протестантската реформа на Калвин и превръщането на града в суверенна протестантска република, за да стигне до проследяването на перипетиите, направили от Женева не просто част от Швейцария, а интернационален икономически, културен и институционален център. ... |
|
По какъв начин отдалеченото градче се превръща в Свещения град, в "центъра на света", а понастоящем и в ключа към постигането на мир в Близкия изток? В своя завладяващ разказ Саймън С. Монтефиоре разкрива множеството превъплъщения на вечно променящия се град. Историята на Йерусалим е разказана чрез войните, любовните авантюри и откровенията на мъжете и жените - царе, императрици, пророци, поети, светци, завоеватели и блудници, - които са създавали, разрушавали, описвали и вярвали в Йерусалим. Позовавайки се на нови архиви, на съвременни научни изследвания, на личния семеен архив и на цял един живот, посветен ... |
|
Заплененият от Хавана американски писател и историк Дик Клъстър и кубинският изследовател и есеист Рафаел Ернандес рисуват завладяващ портрет на един от най-пъстрите, кипящи и удивителни световни градове. Те черпят с вещина от множество документи, писмени извори и живи свидетелства, за да очертаят дълголетния път на кубинската столица - от основаването и през 1519 г. на земите, на които Колумб стъпва в края на XV в., до днешния ден. Авторите разкриват какво означава да бъдеш жител на Хавана, кои са социалните, икономическите, културните и емоционалните измерения на живота там. Драматичните преломи, климатичните, военните ... |
|
"Шанхай е град на празненствата, страстна среща между Яндзъ, Довил, Биариц и Монте Карло.""Шанхай е рай, издигнат върху ада.""Шанхай не е град, а отрова. Хората, които го населяват са людоеди, управлявани от закона на канибалите.""Столица на корупцията и на проституцията, на наркотиците и мафията, Шанхай е Чикаго на Изтока.""Нещо в атмосферата сякаш подтиква към всевъзможни авантюри.""Шанхай е град на престъпници, град на бежанци. Същински рай за авантюристите.""Метрополисът, който неистово тласка към алчност и френетична лудост, Шанхай, рулетка за съдбите.& ... |
|
Странният плавателен съд се приближаваше към него. С приближаването му, Филип все повече се удивляваше. Нещото сякаш бе едно цяло, не си личаха никакви сглобки или свързващи елементи, повърхността му беше идеално гладка, не успя да различи никакви отвори, нито прозорци. Въпреки идеалната гладкост на повърхността му, то не отразяваше слънцето, а сякаш попиваше светлината. Като акостира, горната част на нещото започна да се разполовява, като че ли някой беше сипал точно по средата й киселина, която я разяждаше... ...Колкото повече го наблюдаваше, толкова по-трудно й бе да прикрие вълнението си. Тя трябваше да го придружи ... |
|
Впечатлява още с първата си стихосбирка „Пастирът и левантинките”(2000). Носител е на националната награда за поезия „Владимир Башев” (2001). Новата книга на Соня Николова „История на килима” с лекота втъкава нишки и шарки от различни култури, имена и истории, митове и подправки, възвишено и всекидневно. Екзотично и тривиално естествено се преплитат и чертаят полетата на тази стилистика, която се изкушава от „нефритени пчели”, „облечен в шлифер Ангел”, „лукава миризма”, „черен влак се композира” и „волимо се лудо”, „мрачини”, Суринам. Стихосбирката е разделена на три части - „Ифигения в Таврида”, „Сезонът на облаците”, „ ... |
|
"Обичам, следователно съществувам" би могло да е мотото на тази жива, бързоструйна, волна книга-пътешествие по хилядолетния друм на най-човешкото от всички чувства. С дяволито намигане две авторки - любопитни, съпричастни, развълнувани, непочтителни или поетични - ни увличат в своето изследване по тайните пътеки на цивилизациите, за да ни разкрият как се казва "обичам те" на езика на библейските герои или придворните на Краля Слънце, на средновековните трубадури или бунтарите от май "68... Надничат в любовните, брачни, прелъстителски и прелюбодейски нрави на времената, за да ни покажат, че любовта ... |
|
Братислав Иванов е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология, и преводач от японски език. През 2009 г. по предложение на японското правителство е удостоен от името на НВ император Акихито с Ордена на изгряващото слънце. Получавал е многократно благодарности от посолството на Япония в България. В писмо от 28.09.2015 г. посланик Такаши Коидзуми пише: "Аз истински се надявам, че сред изучаващите японски език, сред любознателните българи, ще нарасне броят на почитателите на Япония, което несъмнено се дължи на такива значими специалисти по Япония като вас, които стъпка по стъпка допринасят за по- ... |
|
Книгата е част от поредицата "Съчинения в 7 тома". ... Цялостното творчество на Пейо Яворов - поезия, проза, есеистика, драми, публицистика, ни убеждава, че освен гениалност, артистизъм, дуенде Яворов притежава и изключително висок и прецизен естетико-художествен критерий за оценка както на собственото творчество, така и на чуждите произведения. Проникновеният критик при него върви ръка за ръка с гениалния лирик и огнения публицист. И тук отново виждаме колко близка е неговата духовна конституция с тази на Христо Ботев , Пенчо Славейков и Гео Милев . ... |
|
В този труд се разглеждат само някои теоретични аспекти на: стопанската история характерът и спецификата на т. нар. "светове - икономики" и тяхното място в Световното икономическо Пространство и във времето формирането и развитието на основните светове-икономики Димитър Стефанов Димитров е доктор по История и доцент по Стопанска история. Преподавал е икономическо сътрудничество в УНСС в гр. София, като редовен преподавател до 1999 г., Сравнителна стопанска история в НБУ в гр. София до 1998 г., Стопанска история в Селскостопанската академия в гр. Пловдив през 1997-1998 г. Понастоящем преподава Стопанска ... |