Един клас, от който всички са вдигнали ръце. И един незрящ учител, който ги вижда истински. Именно чрез ръцете си. Проверката по име задава началото на учебния ден. Но в класа на Омеро Ромео произнасянето на едно име е нещо повече - то дава възможност на детето да съществува малко повече. Да бъде видяно истински с две ръце, положени на лицето му, там, където е изписана скритата истина. И тогава отговорът Присъства! вече съдържа в себе си смело придържане към живота, шанс нещо да се промени към добро. Предизвикателството е огромно. Един незрящ учител, зачислен към класа, с който никой не иска да се занимава. Той не може ... |
|
Ева Траубе не успява да защити баща си, когато нацистите идват за него. Но скоро ще открие, че притежава сила, талант и смелост да защитава други, да води борба и да рискува живота си в името на справедливостта. След като германците отвеждат баща ѝ, Ева и майка ѝ са принудени да избягат от Париж с фалшиви документи, които тя сама е изготвила. Намират убежище в малко планинско градче, където съпротивата е изградила огромна мрежа от сътрудници. Там Ева открива своето място, своя талант, а заедно с тях - и истинската любов. Тя е изключително умел фалшификатор и с нейната помощ хиляди еврейски деца могат да ... |
|
"Моят преводачески идеал е преведената творба да звучи като оригинал и да бъде конкурентноспособна спрямо българската поезия. Читателят на превода трябва да изпита същото удоволствие, което изпитва читателят на оригинала. Родината е нещо значително повече от това да си роден в България. Трябва да си готов да се пожертваш, да дадеш от себе си, от силите си, от ума си, от настроенията си, от чувствата си, от уменията си, за да се развива тая нация и целият този народ - тогава България ти е родина!"Стоян Бакърджиев ... |
|
Съставител: Бойко Ламбовски . ... Второ десетилетие награда "Хеликон" и мястото ѝ в националния литературен живот. Наградата "Хеликон" за нова българска проза навърши 20 години. Ти, уважаеми читателю, авторе или изследователю държиш в систематизиран и отчасти стилизиран вид преглед на резултатите от второто десетилетие на наградата, както и няколко професионални анализа на награденото досега. Този сборник е ясен документ на свършеното, с имената, заглавията и оценките. За да се видят участниците, журито - всичко да е като на длан. Така че ето я въпросната длан - вече втора поред. А две длани ... |
|
През вековете учениците по пътя на Кабала винаги са се стремели към постигане на мистична опитност чрез Сефирот и Пътищата по Дървото на Живота с помощта на древните мистични и магически практики на това учение. По тази причина един от най-великите кабалисти на нашето съвремие, Рави Арая Каплан, превежда Сефер Йецира, най-старият и най-мистериозен от всички известни кабалистични текстове, за да осветли неговите дълбоки теоритични, медитативни и магически аспекти. Този мистичен текст дава тълкуване на динамиката на явленията и феномените в духовната област, световете на Сефирот, същността на душите и ангелите. Когато се ... |
|
Изследвания, анализи, проблеми ... В представената научна разработка обект на изследване са собствените имена в България и науката за тях. Основна цел на изследването е да бъде представена цялостно в обобщен вид българската ономастика като самостоятелна научна дисциплина, като се разгледа нейният развой у нас чрез преглед на състоянието на ономастичните изследвания и на постиженията на учените ономасти от проучванията върху конкретни собствени имена, да бъдат поставени проблемите, които стоят пред българската ономастика, и да се направи анализ на основните разнотипни категории собствени имена, да се доразвият някои ... |
|
Съставител: Анна-Мария Тотоманова , Мария Тотоманова-Панева, Явор Милтенов. ... Проф. д.ф.н. Татяна Славова преподава старобългарски език в СУ Св. Климент Охридски вече четири десетилетия. Професионалните интереси са в областта на средновековната славянска текстология и библеистика, българската историческа лексикология и лексикография, славянската епиграфика, палеография и хронология, прабългаристиката, дигитализацията на ръкописното наследство. Автор е на монографията Преславска редакция на Кирило-Методиевия старобългарски евангелски превод и на книгите Тълковната палея в контекста на старобългарската книжнина; ... |
|
Тази тема наистина е необичайна и от векове наред е обвита с мистерии, фалшификации и шокиращи факти. А и каква друга би могла да бъде темата за извънземните, акостирали от океана на Вселената върху планетата Земя, след като целият античен свят е белязан от присъствието им — техни следи се откриват в Шумер, Вавилон и Египет, в Тибет, Китай и Индия, в ритуалите на африканските шамани, в храмовете на инките и майте, които са огледална проекция на небесните съзвездия. По ония времена боговете не само са ходели сред хората, но и са "засяли" първите кълнове на цивилизацията. Така се появяват митовете и легендите, ... |
|
Петко Хинов превежда от старокитайски ("Сън в алени покои" от Дао Сюецин, 4 тома), съвременен китайски, старобългарски, църковнославянски, руски, сръбски, румънски. От детство е влюбен в българското слово и книгите. В тази книга авторът ни представя как "езикът и словото пронизват всяко измерение на всяко разумно човешко общество. Езикът е оная духовна сила, чрез която душите и сърцата на хората се докосват помежду си... Мъдрият старобългарски език е използвал една и съща дума за "народ" и за "език" - "iазыкъ." Неминуемо условие, за да пребъде един народ през вековете, това е ... |
|
Вярвате ли, че мъртвите, дърветата и дори цветовете могат да говорят? Ще се убедите, че това е напълно възможно, ако изразител на техните мисли и чувства е самият Орхан Памук. В своя епичен шедьовър Името ми е червен, който той описва като своя най-колоритен и оптимистичен роман, носителят на Нобелова награда разказва за сблъсъка между културния консерватизъм и опитите за реформи в разрасналата се, но започваща да губи позиции на световна сила през XVI век Османска империя. Прочут истанбулски миниатюрист получава тайна поръчка - да изработи в своето ателие книга, възхваляваща падишаха. Но тази книга трябва да бъде по- ... |
|
Книгата представя опит за цялостна картина на топонимичната система на бившата (до 1959 г.) Ботевградска околия (Боженица, Бойковец, Ботевград, Брусен, Брусенски ханове, Видраре, Врачеш, Гурково, Джурово, Етрополе, Калугерово, Краево, Лага, Липница, Литаково, Лопян, Манаселска река, Новачене, Осиковица, Осиковска Лакавица, Правец, Правешка Лакавица, Равнище, Радотина, Разлив, Рашково, Рибарица, Своде, Скравена, Трудовец, Ямна). Поставени са няколко цели: въз основа на ономастичния материал да се изяснят, доколкото е възможно, древните етнически и поселищни отношения в района; да се осветлят произходът и значението на ... |
|
Буребиста или Бойребиста, Рескупорис или Райскупорис? При предаването на едно тракийско име с ресурсите на гръцката азбука, независимо дали пишещият го чува, или вижда, на него му се е налагало да пригоди гръцките букви към тракийското произношение, т.е. да транскрибира тракийското име. А ако имаме серия от засвидетелствани различни варианти на едно и също име или, което е особено благоприятно, ако имаме засвидетелстване на едно и също име на старогръцки и на латински език, ние сме в състояние да реконструираме неговото произношение, защото знаем фонетичната стойност на старогръцката и/или латинската графема. Това е ... |