Кратки разкази. ... "Куклената къща" е една от първите книги за възрастни на финландската писателка Туве Янсон (1914 - 2001) и съдържа дванадесет истории с артисти: не задължително прочути (като "Кристо от Изкуство сред природата"), не непременно съществували (като скулптора с маймунката, който поразително прилича на бащата на авторката), дори не и на всяка цена упражняващи конкретно изкуство (като художника на комикси, смазан от успеха си). В "Куклената къща" артисти са всички, които мислят за красивото, пътуват към мечтано място, подхранват пагубна страст, вълнуват се от човешкото, ... |
|
Казват, че момичетата никога не чувстват бащиния си дом истински, защото са родени да създадат свой собствен при мъжа си. Там, където ще родят и отгледат децата си. Валерия никога не е живяла в бащина къща. Никога не е чувствала уюта и топлината на истински дом. За това не е чудно, че след смъртта на майка си решава да потърси корените си, които са в китното селце Българе, в сърцето на Родопите. Ще може ли младата девойка да излекува раните в душите на новооткритото си семейство? Рани, нанесени от майка ѝ. Ще успее ли да излекува и собственото си наранено сърце? И ще се сбъдне ли най-съкровеното ѝ желание? ... |
|
Финалист за наградата "Пулицър" u бестселър на New York Times "Холандската къща" е история за изгубения рай, поръсена с щипка приказна истина. Дълбоко емоционален разказ за миналото, което променя и днешния, и утрешния ден. Дани и Мейв Конрой израстват в Холандската къща. Баща им купува величествената сграда дълго след славните дни, в които семейство Ван Хубейк са я построили, но всичко в този необикновен дом остава такова, каквото е било - от мебелите, през холандските книги в библиотеката до портретите на първите собственици в голямата зала. Уви, макар в къщата никога нищо да не се променя, животът ... |
|
This is the Taschen 25 - Special edition! The Case Study House program (1945 - 66) was an exceptional, innovative event in the history of American architecture and remains to this day unique. The program, which concentrated on the Los Angeles area and oversaw the design of 36 prototype homes, sought to make available plans for modern residences that could be easily and cheaply constructed during the postwar building boom. The program's chief motivating force was "Arts & Architecture" editor John Entenza, a champion of modernism who had all the right connections to attract some of architecture's ... |
|
Имаше едно време Къща. Всички я наричаха Къща №8 на улица "Мармаладена". Тя можеше да бъде най-щастливата къща на света, ако нямаше някои проблеми: боята по стените беше олющена, покривът течеше, на первазите не се виждаше нито едно цветенце... А обитателите ѝ от сутрин до вечер не спираха да вдигат шум. И ето че Къщата не издържа, реши, че повече не може да продължава така, и... Какво стана след това, ще разберете, когато тази книжка прочетете! Елена Фелдман е талантлива поетеса, писателка и преводачка от пет езика. Тя с лекота и в движение римува всичко, което съзира, и съчинява истории за най-малките, ... |
|
Запознайте се с една истинска фурия - Лили! Тя никак не е малка - както сама твърди, след пет години ще навърши четиринайсет! Има си любимо куче на име Роки и безкрайни фантазии, в които се впуска винаги когато светът около нея ѝ доскучае. А това се случва честичко, защото Лили умее да се потапя в невероятни приключения, които са далеч по-интересни от уроците в клас. Но сега на Лили ѝ предстои да пътува сама с влака до морето, където я чака нейният обичан баща. И започват истинските приключения, в които момичето ще пощури своите родители, няколко опасни престъпници и един куп полицаи. А след това ваканцията я ... |
|
Стивън Кинг сочи Ричард Матисън за свой учител и вдъхновител и дори посвещава романа си "Клетка" на него, а Джордж Ромеро признава, че прочутият му филм "Нощта на живите мъртви" е силно повлиян от "Аз съм легенда". За Дяволската къща в Мейн се носят всевъзможни слухове и легенди - толкова страховити, че тя стои запечатана от близо три десетилетия. Всеки, дръзнал да прекрачи прага ѝ, е намерил там смъртта си или е полудял. Въпреки това четирима странници решават да прекарат една седмица в нея, за да потърсят отговор на въпроса съществува ли живот след смъртта. И ако оцелеят... да ... |
|
Човекът на словото, преподавател по литература в Сорбоната и литературен критик разказва история, която започва, когато той е на 13 години, и стига до своя край около 62-ата му годишнина. Светът на книгата ще провокира своите читателите да вярват в идеята, че "всичко ще се нареди", независимо откъде идваш - като социална и културна среда, стига да съхраниш човешкото в себе си. Париж, 2016 г. Франсоа Бернард е уважаван преподавател в Сорбоната и литературен критик. Той разказва една история, която започва, когато е бил на 13 години. Марсилия, 1967 г. Франсоа расте без обич и подкрепа от отчуждените си родители. ... |
|
Мечето Бизи днес работи на строежа на голяма къща. Плъзнете или дръпнете подвижните елементи, за да помогнете на строителите."Ръководителят му дава каска. Най-напред Бизи трябва да премести с булдозера купчината пясък. После докарва със самосвала баластра. С тази смес от пясък и чакъл строителите ще направят бетон за основите на къщата..." Из книгата ... |
|
Ема, Леа и Ана са не само Мяутастични модели, а и най-добри приятелки. Новото им любимо хоби са временните татуировки ! Стани част от Модна къща Мяу , като оцветиш приключенията на момичетата в най-прекрасните цветове, и използваш временните татуировки, за да се превърнеш в истински Мяумодел. Време е за истинско парти в модната къща! Страниците за оцветяване ще забавляват малките любителки на модата часове наред, а включените в книгата татуировки ще се превърнат в любим аксесоар. За да оцветите тази книжка препоръчваме да използвате моливи или пастели , за да избегнете цветовете да се отбележат на другата страница. ... |
|
"To Reuturn to Your Father's House" contains poems by Dimcho Debelyanov , selected and translated by Christopher Buxton . Christopher Buxton is a novelist and translator of Bulgarian literary texts into English. From 1977 onwards he has been an active advocate for Bulgarian culture in the United Kingdom. This work was recognised in 2015 by an award and medal from The Bulgarian Ministry of Culture. Dimcho Debelyanov, whose life was ended by a British sniper's bullet on the Doiran Front in 1916, deserves a place alongside fellow poets Wilfred Owen and Isaac Rosenberg. ... |
|
"Представените житейски истории на десетки известни българи с техните професионални пътища и драми обогатяват първоначалното намерение на Мариана Екимова-Мелнишка да разкрие единствено съдбата на старите къщи. Личните посещения на градовете, обикалянето на домове-паметници, срещите с наследници или съвременници, познавали техните собственици, проучването из библиотеки и музеи - всичко това надгражда идеята на авторката само да покаже уникалните къщи като архитектурни образци или като знакови за българската история сгради. Тя "отваря" вратите им и ги кара да "говорят" - за легендите, събитията и ... |