География - история - литература. ... "През изминалите години на турски език бяха публикувани много трудове за българската история и литература. Ние, кюрдската интелигенция, следяхме и с интерес четяхме тези трудове. Между историята на кюрдите и на българите има много общи неща. Българите също 500 години бяха под турско робство и бяха много изтезавани. Бяха клани и депортирани. И те след дълги години на мъчителна освободителна борба стигнаха до свободата си. Откакто съм в чужбина, а това са много години, от време на време посещавах тази красива страна. Опознах симпатичния български народ, красивата Варна, ... |
|
"Преселението" е книга, писана от професор Боян Биолчев с години. Повлияна от личната съдба на неговия род, историята започва по време на Първата балканска война. Турците настъпват на северозапад и безчинстват в българските села в Беломорска Тракия. Българско семейство бяга с двамата си сина, дъщеря си и новородената си внучка. Едва шестгодишно, едното от момчетата спасява малоумния си брат да не бъде изнасилен от турски войник, като го застрелва със собствената му пушка. Предпазвайки семейството да не бъде открито и избито обаче, дядото задушава новородената си внучка. След много трудности семейството стига в ... |
|
На 9 май 1875 г. Ботев пише във в. "Знаме": "В руската литература са се появили две знаменити и важни за нас съчинения под заглавие: "Турците и техните жени, султанът и неговият харем“ от майора Осман бей и "Тридесет години в турските хареми“ от майка му Мелек ханъм. [...] Тия съчинения са написани с един лек, жив и пикантен език и имат пълно право на гражданственост и в нашата бедна литература. Мелек ханъм е била жена на едновремешния велик везир Къбръзли Мехмед паша и е играла твърде важна роля в турските дипломатически и политически кръгове, а синът Осман бей, Фридерик, като офицер в генералния ... |
|
Винаги би могло да се спори относно подборката на заглавията в една такава поредица, но в своя избор ИК "Жанет-45" е заложила на една съзнателно търсена диалогичност именно с турския читател. Затова и първата преведена книга е на изключителния специалист по средновековна история Петър Мутафчиев - "Книга за българите", интерпретираща най-сложния период в отношенията между българи и турци и блестящо преведена от Азиз Таш . В романа на Вера Мутафчиева "Аз, Анна Комнина", преведен майсторски на турски език от опитната преводачка Сабрия Тете, също е задействана диалогична връзка с текстове ... |
|
Турция се връща на Балканите ... Преди всичко неоосманизмът е повече от идеология. Той е философия на историята, цивилизационна парадигма и светоглед, свойствен на по-голямата част от съвременната турска нация, и особено на нейния интелектуален елит. Неоосманизмът е осмисляне на непревъзмогнатата имперска носталгия на една голяма историческа нация, недоволна от своето положение и роля в света. Като такъв, неоосманизмът е дълбочинна константа във външната политика на Турция, въпреки всички действителни и привидни идейни и политически прекъсвания на приемствеността, включително радикалната светска революция на Ататюрк. ... |
|
За събитията от май 1989 г. или технологията на борбата със страха. ... "Организираната лъжа, практикувана от тоталитарните режими, не е нещо временно, а е неделима част от тоталитаризма. Лъжа, която ще продължи дори когато концентрационните лагери бъдат закрити и Държавна сигурност - разтурена." Джордж Оруел "Нима някой може да вярва, че политически мошеници, литературни ментърджии и маниаци, духовни или физически терористи утре ще се превърнат в апостоли на истината." Георги Марков , "Задочни репортажи за България""В новата история на България, наред с многото значими събития, се ... |
|
Дълго време турската проза беше представяна от мъже, което наложи да се мисли, че писането е мъжка работа. В такава обстановка турската женска проза смело проправи пътя си и успя да се наложи категорично и по интересен начин. Новаторските търсения от 60-те години на миналия век в турската проза прозират и в творчеството на писателките от 90-те, обуславяйки развоя на тематичното амплоа и установяването на новаторските форми в турската женска проза: промяна във формата, богато разгърнат изказ, майсторско боравене с езиковия компонент, освободени от традицията наративни похвати. Откриването на турската проза към света след ... |
|
Антология 10 български поетеси ... Не особено познато в Турция се оказва „явлението” жена-поет. Може би в това вижда едно допълнително предизвикателство и прекрасният преводач от български на турски Хюсеин Мевсим, за да представи в антологията „10 български поетеси ” няколко от съвременните женски имена в поезията - Божана Апостолова , Валентина Радинска , Екатерина Йосифова , Кристин Димитрова , Малина Томова, Миглена Николчина, Мирела Иванова, Надежда Радулова , Силвия Чолева и София Несторова. И нещо любопитно – когато приключва работата си, преводачът споделя в писмо до издателството: „Неописуема е болката ми ... |
|
На български и английски език. Проверена с GPS. ... В картата на Пазарджик са включени: информация за историята и природата на градовете и региона; областна карта; язовир Батак; индекс на улиците.; важни телефонни номера. Пазарджик е разположен по поречието на река Марица, в плодородното Пазарджишко - Пловдивско поле, което заема западната част на Горнотракийската низина. Татар Пазарджик възниква през първата четвърт на XV век като пазарно средище на международен път, свързващ Европа с Мала Азия, и се превръща във важен икономически и административен център на турската околия. По време на войната 1877 - 1878 г. ... |
|
"Един преподавател изпитва особено вълнение и гордост да срещне след години свой професионално реализиран студент. Още по-голяма гордост изпитва, когато този студент е станал негов колега. Така беше за мен преди няколко години, когато на една научна конференция срещнах Хюсеин Мевсим, вече доцент в Анкарския университет. Казвам колега не просто в смисъл на университетски преподавател, а в смисъл на филолог, посветил се на посредничество между два езика и две култури в общия контекст на една трагична и величава, изпълнена с превратности обща история. За един сравнително кратък период той успя да представи доста неща от ... |
|
История, легенди, научна фантастика, шпионаж и невероятни археологически разкрития свързват красивата Дестина със задкулисните битки за Нови Рим. Константин Велики създава Константинопол като подарък за християните. Векове наред обаче го владеят мюсюлмани. Има ли нещо общо между съдбата и управлението на Константин Велики и Сюлейман Великолепни? Как днес могат да се открият техни наследници? Дали пък потомък на Киевския княз Владимир няма да се окаже единственият и неоспорим кандидат за патриарх на Нови Рим? Кой ще е следващият негов владетел? Въпросите са много, отговорите трудни, а сблъсъкът на интереси – смъртоносен. ... |
|
Мине Сьоют е родена в Истанбул през 1968 година. Завършва класическа филология и от 1990 работи като журналист и редактор. През 1993 година получава голямата награда на Съюза на турските журналисти. Първата книга на Мине Сьоют - "Адалет Джимджоз - есеистична биография" (2000), е посветена на големия турски актьор, майстор на филмовия дублаж и литературен критик Адалет Джимджоз. Следват три романа - "Пет любовни квартири - наръчник за тълкуване на сънища" (2003), "Червено време" (2004), "Невероятната 1979 година на Шахбаз" (2007) Романът „Червено време“ разказва една история, която ... |