Сборникът с есета "Епохата на кожата" е произведение на световноизвестната хърватска писателка от български произход Дубравка Угрешич (р. 1949 г.), преведена на повече от 20 езика и удостоена с престижни отличия, сред които наградата на Берлинската академия по изкуствата "Хайнрих Ман" и номинация за Международната награда "Ман Букър". От мумията на Ленин, през масовите убийства в Индонезия през 60-те години на XX век и разпадането на Югославия в края на столетието, до днешната мигрантска криза... Кожата - балсамирана, татуирана, носена като белег за социален статус, одирана, спасявана... ... |
|
Дубравка Угрешич (1949 г.) е едно от големите имена в хърватската литература, "със запазено масто сред класиците на XX век", както казват. Живее в Нидерландия. Носителка на множество литературни награди, сред които швейцарската награда за есеистика "Шарл Вейон", немската награда за есеистика "Хайнрих Ман", австрийската държавна награда за европейска литература и други. Тя е позната на българските читатели със своите романи ("Форсиране на романа река", "Музеят на безусловната капитулация", "Министерство на болката" и др.) и есеистични книги ("Американски ... |
|
Ново преработено и допълнено издание. ... През 1991 г. Дубравка Угрешич е поканена да преподава в университета Уеслиън в Мидълтаун, Кънектикът, и същевременно да списва рубрика в холандски вестник, която назовава "Моят американски речник". По-късно събира тези текстове в сборник, но поради погрешен удар върху клавиатурата "dictionary" става "fictionary" и така се ражда хърватското заглавие "Americki fikcionar". Един нестандартен речник, неазбучен, неподреден според каноните на жанра. Речник с разпилени думи и мисли, също като породилите ги светове, в който се смесват езикът на ... |
|
"Щефица, Щефица - скромна басмица, за тъкан ще използвам твоята душица. Ти ще си моята тема, посягам да те взема..." Из книгата И на пишещата шевна машина с "изрезки от женска проза" Дубравка Угрешич съшива баналната история на непохватна в житейските дела, неудовлетворена и вечно депресирана млада жена, диреща мъжа на живота си и занимания, които да запълнят сивото ѝ съществуване. А в "изделието" се открояват авторските бодове и шевове, едри, иронични и самоиронични, техниката на сглобяване на пачуърка. Един нестандартен подход към писателското изкуство, напълно в стила на Угрешич. ... |
|
Последната великолепна есеистична книга на хърватската писателка Дубравка Угрешич - "Европа в сепия", е истинска находка за всеки сериозен читател заради удоволствието от общуването с умен, забавен и щедър събеседник по въпроси, които живо го интересуват. Дори да е чел другите есеистични книги на тази авторка и да познава нейния стил, той отново ще бъде изненадан от умението да достига до сърцевината на проблемите с неподражаема лекота, да ги анализира винаги от неочаквана гледна точка, да въвлича читателя във вълнуващо пътешествие, да контактува с него с една естествена диалогичност, да му се доверява и да го ... |
|
Препоръчваме критичен поглед към съдържанието на тази книга, предвид възможността част от него да е създадено с политически и пропагандни цели. ... Тайната биография на властелина на Кремъл. Едва ли има човек на планетата, обвит в толкова мистерия, колкото президентът на Руската федерация Владимир Путин . Сега обаче полската журналистка Кристина Курчаб-Редлих повдига завесата на тайните. Тя живее в Русия в периода 1990 - 2004 г., пряк свидетел е на ерата Елцин и на възхода на Путин - и свързаната с него война в Чечения. Наричана "полската Политковская", тя е носител на множество журналистически награди за ... |
|
Една нощ в Лисабон, в началото на Втората световна война, млад мъж жадно наблюдава на пристанището кораб, готвещ се да потегли на следващия ден за Америка. Без американска виза и с шест долара в джоба, той е един от хилядите бежанци от нацистка Германия, намерили последно убежище в португалската столица. Внезапно към него се приближава странен непознат и му предлага два билета за кораба и паспорт с валидна виза. В замяна иска само младият човек да изслуша неговата история. История за смелост и жестокост, за дързост и смърт, и за една любов, която не признава препятствия и граници."Нощ в Лисабон е най-дълбокият и ... |
|
Новите лица на литературна Европа. ... По време на своя едногодишен престой в Сараево като представител на международна организация Сахиб (така нарича себе си героят - англичанин, гей, потомък на индийски колонизатори) се запознава с политическата обстановка и местните обичаи в Босна, като ги коментира иронично и на моменти безпардонно. Своите наблюдения за Балканите, комунизма, демокрацията, както и за баклавата, кебапчетата и сватбите, той изпраща всекидневно по мейла на своя любовник в Лондон. Впрочем това, което отначало изглежда като идеална възможност за бързо и лесно печелене на пари на благородна и хуманитарна ... |
|
Второ допълнено издание. ... Романът 9 зайци на Виргиния Захариева е преведен на английски и е включен в списъка на значими книги от American Library Association's Notable Books Council."9 зайци е нещо като дневник, написан от съвременна, образована, еманципирана градска, пътуваща, българска жена на средна възраст. Това е щастлива книга за щастлив личен живот." Дубравка Угрешич "9 зайци e сред най-важните български книги, появили се през последните две десетилетия... Страници за детството сред най-мощните, написани някога на български език." Димитър Камбуров, в-к Култура "И наистина, ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
"Людмила Миндова е една от най-ярките фигури на съвременната българска литература и култура - поет, преводач, изследовател; всяка нейна книга е посрещана от познавачите и любителите на изящната словесност с любопитство, интерес и благоприятни отзиви. Стихосбирката Чуден свят със сигурност ще има същата щастлива съдба, най-малкото защото в нея са изложени по талантлив и убедителен начин вълненията на днешния свят и на днешния човек, техните обсесии и постижения, техните тревоги и радости. Като поет Людмила Миндова се грижи изключително внимателно за езика, за начина, по който построява стихотворенията си. Същото, ... |
|
Всички герои в този роман сме измислени. ... Та така аз, Ажар Исмаилов, роден през 1943 г., мъж, на когото, както казах, точната рождена дата не знае никой, човек без възраст, който веднъж е на четирийсет и пет, друг път на пет, понякога на деветдесет, а най-често новородено, така аз открих, че по волята на съдбата съм лишен не само от възраст, а и от етническа и религиозна принадлежност. Когато днес някой ме попита за моя етнос, аз просто казвам "екскурзиантски". Същото определение давам и на вероизповеданието си. Защото аз съм едновременно и българин, и турчин, и евреин... И християнин, и мюсюлманин, и юдеин... ... |