Настоящият Българско-френски идеографски речник на разговорната реч обхваща около 3 000 словоформи, фразеологични съчетания и изрази, характерни за стилистичните нива на двата езика. Той ще бъде полезно помагало както за изучаващите френски език и техните преподаватели, така и за преводачите, работещи със стилистичните регистри на двата езика. В корпуса му са включени думи от днешния ден, от близкото или по-далечното минало, които се срещат в разговорната реч и в белетристиката от съответния период, илюстрирани в изречения от реч и ситуационни примери на двата езика – френския и българския. Авторът Симеон Ласкаров е ... |
|
Включва звукозапис на най-употребяваните изрази - първо на български, после на френски, произнесени от французойка. ... Разговорникът съдържа най-употребяваните разговорни изрази от френския език, групирани по теми. Темите са подредени по азбучен ред, според кирилицата. Във всяка рубрика има подробно обяснение на съответната ситуация във Франция, което помага за по-бързото ориентиране на място. Дадени са и телефонни номера за справки. В този смисъл разговорникът може да послужи за пътеводител и помощник. Предложена е кратка, но много ясна и точна граматика на френския език. ... |
|
Продуктът е software за мобилен телефон ... MSDict Concise Oxford-Hachette French Dictionary MSDict Concise Oxford-Hachette French Dictionary Софтуер за мобилни телефони и Windows Concise Oxford-Hachette French Dictionary предоставя пълен справочник на френския и английски езици – от разговорен език до специализирана терминология и от официален бизнес език до жаргон. Речника прави достъпен всеки аспект на съвременния френскоговорящ свят, и респективно английския. Предоставената тук версия на речника е за мобилни телефони, PDA устройства и Windows настолни компютри. Над 175,000 думи и фрази и над 270,000 значения. ... |
|
Над 15 000 речникови статии и 100 000 думи и словосъчетания. Френско - български речник / Dictionnaire Francais - Bulgare: volume 2: I - Z представлява удобно за ползване помагало за читателя, в което той може бързо и лесно да намери търсеното значение. По същество това е речник на съчетаемостта на глаголите и съществителните имена. Той е изключително ценен и поради своята многопластовост. Авторите са се стремили да обединят в едно многообразието на френския език и са създали по този начин един нестандартен продукт - умело съчетание от фразеологичен, омонимен, аналогичен, но също и до известна степен енциклопедичен ... |
|
Речникът е плод на усилията и близо петгодишния труд на петима преподаватели от Факултета по класически и нови филологии на СУ "Св. Климент Охридски". Създаден е по оригинална концепция, включваща елементи на съпоставително изследване на езиковата стилистика на българския и френския език, а фонетичната транскрипция на българските заглавни думи, която отразява правоговорната норма на българския език, е необходимо допълнение не само за евентуалните френски ползватели. Речникът обхваща 70 000 заглавни думи, представляващи основния фонд на съвременния български книжовен език, както и разговорна и простонародна ... |
|
Над 15 000 речникови статии и 100 000 думи и словосъчетания. Френско - български речник / Dictionnaire Francais - Bulgare: volume 1: A - H представлява удобно за ползване помагало за читателя, в което той може бързо и лесно да намери търсеното значение. По същество това е речник на съчетаемостта на глаголите и съществителните имена. Той е изключително ценен и поради своята многопластовост. Авторите са се стремили да обединят в едно многообразието на френския език и са създали по този начин един нестандартен продукт - умело съчетание от фразеологичен, омонимен, аналогичен, но също и до известна степен енциклопедичен ... |
|
Хайме Хил де Биедма (1929 - 1990) е испански поет, ярък представител на поколението на 50-те години на XX век, включващо писатели новатори, добили известност след Гражданската война. Роден е в Барселона, в заможно семейство от кръга на висшата буржоазия. Следва право в Университетите на Барселона и Саламанка, през 1953 г. заминава за Оксфорд, където се запознава със съвременната англоезична поезия, оказала силно влияние върху цялото му творчество, най-вече Елиът , Одън, Спендър. Самият Биедма споделя, че смята Англия за своя втора родина. Не по-малък интерес предизвиква у него поезията на френските поети символисти ... |
|
Сказът като повествователен тип, занимава учените, които работят в полето на литературната наука, защото този повествователен феномен като художествено явление се възражда в руската литература от традицията, пуснала корен в творчеството на Н. В. Гогол и Н. С. Песков, за да "зарази" много национални литератури като сръбската, чешката, френската, испанската, американската, та и българската. Сказът като тип повествование напомня за връзката между устното народно творчество и голямата литература. Проф. Д-р Запрян Козлуджов, сегашният ректор на Пловдивския университет, изтъкнат учен литературовед, от доста време ... |
|
Пособието съдържа около 3500 устойчиви сравнения в български, руски, английски, немски и френски език. То е първото по рода издание, което инкорпорира в себе си подобен вид фразеологичен материал. Фразеологизмите са илюстрирани с цитати предимно от литературни източници. Като се има предвид, че устойчивите сравнения принадлежат към разговорния стил на езика, една част от цитатите са взети от съвременната преса и интернет форуми. Целта на илюстрациите е максимално точно да разкрият семантиката на сравненията и да ги свържат със специфичните ситуации, в които те се употребяват. В пособието са включени много български ... |
|
Четвърто издание. ... В изданието са представени общите закономерности и характерните особености на българската лексикална система в три основни дяла: лексикология, фразеология и лексикография. В тях подробно се разглеждат основните понятия за лексикалната семантика, категориалните и лексикално-семантичните отношения между речниковите единици. Направена е класификация и научно описание на лексиката според нейния произход, сфера на употреба и стилистични особености. Разглеждат се основни въпроси от българската фразеология и лексикография. ... |
|
"Часовникът удари единадесет и половина. Рирет мислеше за щастието, за синята птица на щастието, бунтовната птица на любовта. Сепна се: Люлю закъснява половин час, за нея е естествено. Никога няма да зареже мъжа си, няма достатъчно воля да го направи. Впрочем най-вече от стремеж към благопорядъчност остава с Анри, изневерява му, но смята, че това не се брои, стига хората да ѝ викат "госпожо". Оплюва го как ли не, ама на следващия ден не бива да ѝ припомняш какво е приказвала, иначе побеснява. Направих каквото можах, казах ѝ каквото имах да ѝ казвам, нека си троши главата..." Из ... |
|
Документални разкази за хора с кураж, дръзнали да се противопоставят на престъпни сили Италянски учител срещу неаполитанската Камора Британски икономист срещу данъчният рай на остров Джързи Бивш словенски полицай срещу корумпирани политици Френски финансист срещу подкупите на междудържавно ниво Български журналисти срещу мутрите и беззаконието... ... Обикновени герои е документален разказ за журналисти, служители на полицията, висши чиновници, банкери, обикновени граждани. Обединява ги едно: че волно или неволно са надникнали в скрития свят на корупцията и финансовите машинации, проявили са куража да издигнат глас ... |