Двуезични разкази на испански и български език. ... Тази книга на издателство Веси е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по испански език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до испанския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. ... |
|
Двуезични разкази на испански и български език за ниво A1 - A2. ... Тази книга на издателство Веси е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по испански език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до испанския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. В изданието са включени: Романът в трамвая; Съзаклятието на ... |
|
Двуезични разкази на испански и български език за ниво A1 - A2. ... Тази книга на издателство Веси е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по испански език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до испанския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Съставител: Любка Славова . ... "След темата за Бъдни вечер, Коледа и Нова година и темата за морето сега екипът ни от студенти в НБУ събра кураж да се заеме с подбор и превод на разкази, посветени на любовта. Любовта е може би най-мащабната тема изобщо в литературата, но въпреки това изглежда неизчерпаема. Подбраните автори разкриват анатомията на чувствата от различни ракурси и същевременно дават възможност на съвременния читател да хвърли ретроспективен поглед върху емоционалния свят на една недалечна епоха и да се запознае с интересни постижения на испанската литература от втората половина на XIX и началото на ... |
|
Съставител: Любка Славова . ... След успешното издаване на сборника Испански разкази за Бъдни вечер, Коледа и Нова година този път екипът събра кураж да се заеме с още по-амбициозен проект - Испански разкази за морето. Включените автори са класици на испанската литература от края на XIX и първата половина на XX век. Сборникът се опитва да представи морето в неговата многоликост и всеобхватност и да отговори на въпроса какво всъщност е то. Различава ли се от морето, което познаваме от други писатели като Херман Мелвил , Джек Лондон или Ърнест Хемингуей ? И да, и не. Защото морето никога не е еднакво. То зависи от ... |
|
Лежерният самоучител за учащи с начални познания покрива нивата A1 - A2. Поредицата "Самоучител в разкази за начинаещи" съдържа забавни, романтични, криминални - кратки разкази за всеки вкус, с които да проверите себе си и да разширите познанията си. С помощта на граматичните правила и разнообразните упражнения затвърждавате наученото. Отличен избор за всеки, който обича книгите и предпочита да учи езика, без да зубри правила. ... |
|
Двуезични разкази на руски и български език. ... "Поредицата "Двуязычные рассказы" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по руски език. Тук оригиналният текст е съпътстван паралелно от превод на български. Като един от най-бележитите представители на руската класическа литература, Александър Сергеевич Пушкин ще положи началото на нашата поредица. Подборът на творбите му е направен, от една страна, за да бъде обхванато по-широко тематично разнообразие, а от друга, да бъдат представени типични за руския бит и култура сюжетни ... |
|
Е. П. Блаватска е позната на света предимно с енциклопедичните си познания, окултните си сили и неповторимата си смелост. Тази малка книжка, съставени от разкази, нахвърляни от нея в мигове на почивка, я разкрива като блестящ, художествен писател, надарен с брилянтно въображение. Любознателният ще долови искрици от реалността под булото на измислицата и ще знае, че само ръката на окултист може да е добавила някои от щрихите на картината. "Кошмарни истории" са пренаписани през последните няколко месеца от изпълнения с болка живот на автора: когато се уморяваше от непосилната работа над "Теософски речник& ... |
|
Тези смешни, куриозни и същевременно поучителни истории биха могли да се случат на всеки от нас. Марк Твен така майсторски описва забавните ситуации и необичайните хора, че няма как да не се усмихнем на всеки от неговите разкази. Понякога човек се чуди дали писателят говори сериозно. Така например разказът "Легенда за Капитолийската Венера" прилича на сензационно съобщение, че в САЩ бил намерен "вкаменен гигант". И всяко нещо, независимо дали е хумористично, остър сатиричен памфлет или изпълнен с ирония очерк за човешките нрави, е написано изящно и органично, изразително и талантливо. Книгата е част ... |
|
Двуезично издание на български и испански ... Абраксас представлява амбивалентността между доброто и злото, между началото и края, в крайна сметка между живота и смъртта. В света Абраксас представлява две позиции, поставени лице срещу лице, нещо, което ни преследва от годините на детството, да искаш и да не стигнеш, да желаеш силно и да не постигнеш, да строиш, без да завършиш. Абраксас е изпълненото с нищо и празнотата на всичко. В античността името Абраксас се е пишело на определени старинни камъни и гностиците са ги използвали като талисман. На мен то ми послужи като талисман в живота и ме накрада да продължа напред ... ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Скот Фицджералд заслужено се нарежда сред най-добрите американски майстори на перото през XX век, главно заради умението му да описва колоритно не само външността на своите герои, но и техния душевен мир, поведение и навици - вариращи от приятно закачливи до откровено отблъскващи. За тази богата палитра от образи в творбите ... |
|
"Беше сутрин. До леглото ми стоеше моята баба с голяма бяла платнена шапка с къдрици по края и държеше нова сребърна рубла, която представляваше обичайният ѝ подарък за Рождество. Разбрах, че всичко видяно се беше случило насън, а не наяве и побързах да ѝ разкажа защо плача. Какво пък - каза баба, - сънят ти е хубав, особено ако поискаш да го разбереш правилно. В басните и приказките често има скрит нарочен, таен смисъл. Според мен завръщащата се рубла представлява таланта, който провидението дава на човека при негово раждане. Талантът се развива и укрепва, когато човек успява да запази своята бодрост и ... |