Двустранна, ламинирана, учебна таблица, която помага на учениците лесно и неусетно да научат и упражняват френската азбука. Към всяка буква е дадена нейната транскрипция, дума за пример, започваща със същата буква, превод на български език и илюстрация на тази дума. Върху таблото може да се пише с флумастер и написаното да се трие със суха кърпа. Настоящото издание е съвместимо с учебната програма за 2023/2024 г. Ако имате нужда от подвързия за различни формати учебници, тетрадки и учебни помагала, посетете нашата специална секция Подвързии . ... |
|
Речникът е плод на усилията и близо петгодишния труд на петима преподаватели от Факултета по класически и нови филологии на СУ "Св. Климент Охридски". Създаден е по оригинална концепция, включваща елементи на съпоставително изследване на езиковата стилистика на българския и френския език, а фонетичната транскрипция на българските заглавни думи, която отразява правоговорната норма на българския език, е необходимо допълнение не само за евентуалните френски ползватели. Речникът обхваща 70 000 заглавни думи, представляващи основния фонд на съвременния български книжовен език, както и разговорна и простонародна ... |
|
Над 15 000 речникови статии и 100 000 думи и словосъчетания. Френско - български речник / Dictionnaire Francais - Bulgare: volume 1: A - H представлява удобно за ползване помагало за читателя, в което той може бързо и лесно да намери търсеното значение. По същество това е речник на съчетаемостта на глаголите и съществителните имена. Той е изключително ценен и поради своята многопластовост. Авторите са се стремили да обединят в едно многообразието на френския език и са създали по този начин един нестандартен продукт - умело съчетание от фразеологичен, омонимен, аналогичен, но също и до известна степен енциклопедичен ... |
|
Над 15 000 речникови статии и 100 000 думи и словосъчетания. Френско - български речник / Dictionnaire Francais - Bulgare: volume 2: I - Z представлява удобно за ползване помагало за читателя, в което той може бързо и лесно да намери търсеното значение. По същество това е речник на съчетаемостта на глаголите и съществителните имена. Той е изключително ценен и поради своята многопластовост. Авторите са се стремили да обединят в едно многообразието на френския език и са създали по този начин един нестандартен продукт - умело съчетание от фразеологичен, омонимен, аналогичен, но също и до известна степен енциклопедичен ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
В помощ на всички, изучаващи английски език - начинаещи и напреднали ... Повече от 200 неправилни глагола, най-често употребявани в съвременния английски език инфинитив минало просто време минало причастие, фонетична транскрипция на произношението превод на основните значения на глаголите ... |
|
С комплектът за игра на "Клевър Бук" децата ще могат да упражняват познанията си по английски език. В кутията ще откриете маркер и 50 активни карти. На всяка от тях има кръстословица от едната страна и няколко думички за отгатване и написване от другата. Докато се забавляват с активните карти децата ще научават кои са и как се изписват на английски език частите на тялото, сезоните, плодовете и зеленчуците, различните емоции и много други. Картите са предназначени за деца, които изучават английски език. В тях има над 300 думи и 50 кръстословици за упражняване на езика. ... |
|
Картинен речник + произношения онлайн. ... Превърналите се в класика картинни речници на "Usborne" са издадени с огромен успех в над 30 страни. Те забавно и ефективно и изграждат началния словесен запас на децата от 3 до 13 години и ги учат на правилно произношение на чуждия език. Възхитителните рисунки на Стивън Картрайт спомагат за директно асоцииране на всяка дума с обект, което гарантира дълготрайност на наученото. В подредения по азбучен ред индекс в края на книгата ще откриете всяка дума с нейното значение и страницата, на която се намира картинката към нея. ... |
|
Откровено и с чувство за хумор за най-важната битка в живота. ... Последното нещо, което Лиса Линч е очаквала да добави в списъка си с "нещата, които да направя преди да навърша трийсет", е "да преборя рака на гърдата". И така, с живот на пауза и съзнание, изпълнено с неизказани страхове, въпроси и стотици неизвестни, тя създава блог и започва да пише: за безсилието, за огромната и плашеща промяна в живота ѝ и за очевидната несправедливост да имаш рак на гърдата на двайсет и осем. "Думата с "Р" е дързък, честен и пропит с много хумор разказ за битката на Лиса с Гадината, както тя ... |
|
Нападението с думи може да е толкова болезнено, колкото и плесницата по лицето. Повечето хора не могат да реагират на такава атака. Едва по-късно им хрумва остроумна забележка или се възмущават и веднага отвръщат нещо, което води до безкрайна въртележка от удари и в крайна сметка до безсмислен конфликт. Барбара Беркхан следва принципа на айкидо и пренася бойното изкуство в света на общуването. Тя представя в книгата си 12 стратегии, с които можете да дадете контра на всяка словесна нападка. Тук ще научите: Как да отбивате атаки, без да се нараните? Как да отговорите, ако ви обидят? Как да обърквате нападателя и да ... |
|
Неправилните глаголи са останали в съвременния английски език от старо-английската система за спрежения. Наричат се неправилни, защото образуват своите форми за The Past Indefinite Tense и Participle II не по правилата. Тоест, не чрез добавяне на "-ed", или "-d" към Infinitive или чрез промяна на "y" в "-ied". Някои от тях имат едновременно правилна и неправилна форма. Количеството на тези глаголи (около 200 разпространени) е значително по - малко в сравнение с десетките "правилни" глаголи. Неправилните глаголи изразяват обикновени, ежедневни и познати действия и ... |
|
"Обучението по френски език. Методически бележки" е написана от бащата на Петър Увалиев - Христо Увалиев, преподавател в Висшия педагогически курс през 1914 г. и е издадена в Пловдив през 1915 г. През 2005 г. методиката е представена от Соня Рув, снаха на Христо Увалиев и колега (тя е професор по езиково обучение): "Гордея се, че точно 90 години след първото издание пиша тези думи, за да представя на читателската публика от ХХI в. книгата, която наистина е "първата методика на обучението па френски език у нас" в България." Книгата на Христо Увалиев е първата новоезикова методика у нас, той ... |
|
Книгата Българска транскрипция на английски имена има научноприложен характер и е разделена на две части. В първата, теоретичната част, в широк лингвистичен план се разглеждат различни аспекти на съпоставителната фонология на двата езика, на фонетичната интерференция на съотношението на нормативност, теория и обществена практика, както и на други фактори, свързани с културата на двуезичието. Втората част - практическата, представлява български правописен и правоговорен справочник на включените английски имена. Понятието "английски" се тълкува в широк смисъл, включващ всякакви британски, американски, ... |