В книгата са включени следните произведения: Бай Пу - Дъжд сред чинарите Гуан Ханцин - Обидата на Доу Ъ Кун Шанжен - Ветрилото с прасковени цветове Ма Джъюен - Есен в Ханския дворец Пу Сунлин - Истории за чародейства от кабинета на приказливия Уан Шъфу - Записки от Западната пристройка Фън Мънлун - Ли, Безсмъртният, прокуден от небесата, пиян нахвърля със замах писмо, което сплашва варварите Хун Шън - Дворецът на вечния живот ... |
|
Съставители: Ноеми Стоичкова , Яница Радева , Мартин Колев. ... Сборник с доклади от научна конференция с международно участие, проведена в Софийски университет Св. Климент Охридски, 2 - 3 ноември 2022 г. Настоящият сборник е резултат от международната научна конференция Гласове на другостта, проведена в Софийския университет на 2 - 3 ноември 2022 г. Тя e четвъртият форум, организиран по проекта Текстове от маргиналията: памет и употреби (започнал през 2019 г.) към Факултета по славянски филологии. Надсловът на конференцията e логичен, но и провокативен за продължаващите вече над три десетилетия академични занимания в ... |
|
Кратки изречения на житейската мъдрост от китайската и японска средновековна литература. ... В китайската художествена проза творбите дзадзуан заемат особено място. Те са едни от ранните произведения в китайската средновековна литература. Лаконичните изречения дзадзуан остроумно разказват за различни жизнени ситуации, човешки постъпки, вътрешни подбуди, които водят до тези постъпки, човешки слабости, човешки симпатии и антипатии. Думата дзадзуан в буквален превод от китайски означава разнообразни записки. Тази дума е била използвана от китайските автори за обозначаване на бележки от научен, исторически, етнографски, ... |
|
"Десетте есета в тази книга написах на пресекулки миналата година. В тях са използвани части от предишни мои текстове. През септември те бяха издадени за пръв път - на френски. Догодина ще се появят в САЩ и в други страни - в Европа, Азия и Южна Америка." Ю Хуа - 14 октомври 2010 г. "Китай в десет думи е текст от голяма важност за приближаването до тази необятна страна, толкова незаобиколима в международните отношения, колкото и сложна и разнолика във вътрешността си." Федерика Чекарели, Културифичо "Ю Хуа е писателят, който днес представлява най-добре съвременната китайска литература." ... |
|
"Крайречно царство" е един от четирите велики романа на китайската литература и е сред първите приключенски романи на средновековен Китай, наречени уся сяошуо - подобни на рицарските, или "робинхудовски" предания, в който се преплитат фантазия, история и философия и се описват приключенията и подвизите на доблестните юнаци уся - легендарни майстори на бойните изкуства, поборници на правдата и закрилници на онеправданите, подобни на българските хайдути. Увлекателно е описан Китай през XII в. - правовата му система, живота на богатите и бедните, на чиновниците, на учените и монасите, системата за ... |
|
Романът на Ши Найан "Крайречно царство - том 2" е един от четирите велики романа на китайската литература и е първият, написан в жанра уся - традиционен разказвателен жанр в средновековен Китай, в който се преплитат фантазия, история и философия и в който особено внимание се отделя на подвизите на благородните уся - дивни майстори на бойните изкуства, поборници на правдата и закрилници на онеправданите, подобни на българските хайдути. Авторът живописнопресъздава Китай през XII в. - правовата му система, живота на богатите и бедните, на чиновниците, на учените и монасите, системата за наказване на ... |
|
Романът на Ши Найан "Крайречно царство" е един от четирите велики романа на китайската литература и е първият, написан в жанра уся - традиционен разказвателен жанр в средновековен Китай, в който се преплитат фантазия, история и философия и в който особено внимание се отделя на подвизите на благородните уся - дивни майстори на бойните изкуства, поборници на правдата и закрилници на онеправданите, подобни на българските хайдути. Авторът живописно пресъздава Китай през XII в. - правовата му система, живота на богатите и бедните, на чиновниците, на учените и монасите, системата за наказване на правонарушителите. В ... |
|
"Книгата е своеобразна кулминация на търсенията и прозренията на авторката във връзка със сътворените в древнокитайската даоистка традиция образи, символи и архетипи. Различните нива, на които тя е способна да изследва и анализира древните текстове и да изказва нетривиални, оригинални мисли, позволяват на читателя да изгради в себе си една цялостна картина не само на древнокитайското образопроизводство, но и на механизмите, по които протичат непрестанно в самия него процесите на трансценденция и завръщане. Всеки детайл има своето място в цялостната картина, отчасти съдържа и цялостната картина. Фокусът е ясен и умът ... |
|
Книгата представя историите на 14 жени интелектуалки през 40-те години на XX в., като ни рисува обобщаващ портрет и ни показва възгледите на авторката за жените. Интересното в първите разкази е леко ироничния подход, където тя разказва от името на мъж. Чрез функционалните елементи стилът наподобява този на европейските модернисти. Сие Уан'ин (1900 - 1999), по известна под псевдонима Бин Син (Ледено сърце), е една от най-влиятелните, известни и плодовити китайски писатели на XX в. Тя е прозаик, поет, есеист и преводач, активен участник в антиимпериалистическото движение Четвърти май. Учи в САЩ, по-късно заема поста ... |
|
"Игрива и възхитително мрачна... Един съвременен Кундера"Филип Марсдън ... Кръводарителят му мята снизходителен поглед. –Когато бяхме в провинцията, ти говореше за "възвишеното". Даже приказваше за онзи човек Исус. Я се виж сега! Какво си правил цял ден? Чакал си ме да дойда и да сложа месо на масата ти. С парите, дето ти плащат за твоите дълбоки мисли, не можеш да си купиш кой знае каква храна, а? – Кръводарителят сграбчва едно яйце, после избутва чинията към бутилките в средата на масата. Взима щипка сол от буркана до себе си, обелва яйцето. – Получавам три пъти колкото твоята месечна заплата само ... |
|
„Веднъж Веднъж се скитах по пътищата, самотният ми силует беше изсъхнало дърво в пустинята. Веднъж се взирах уплашен в мрака, виках за помощ, но гласът ми се разтопи в тежката нощ. Мъгла погълна звездите и луната. Леден вятър яхна дивата пустош. Веднъж чух как славей пее в нощта – сякаш пееха облаци. Песента се спусна към мене – езеро с разцъфнали лилии. Белите им цветове прогониха мрака. Веднъж те търсих в най-гъстата тъма и бях най-щастливият човек в света, когато се срещнахме през пролетната нощ.“ Жао Лихон , роден в Шанхай през 1952 г., е един от най-даровитите поети и учени на съвременен Китай. Завършил ... |
|
Книгата "Един миг в Пекин", написана на английски език за една година в Париж (1938), е номинирана за Нобелова награда за литература и е наречена "Сън в алени покои на ХХ век". Лин Ютан написва над 30 книги за китайския народ, култура и литература и превежда на английски значими произведения на класическата китайска литература. Лин Ютан (1895 - 1976), именит китайски писател, преводач и езиковед, е един от най-влиятелните китайски творци на ХХ век. Пише на китайски и английски език. След 1935 г. живее и твори в САЩ. Книгата му "Миг в Пекин", написана на английски език за една година в ... |