Двадесет и шест мъже работят в мазето на пекарната по шестнадесет часа на ден за мизерна заплата. Единствената им привидна утеха е шестнадесетгодишното момиче, слугинята Таня, която ги посещава всяка сутрин, за да вземе гевреци. Олга Зотова е имала няколко живота. Тя е родена и израснала в семейство на търговци. В гражданската война попада в редиците на червените кавалеристи. И след войната започва службата си като секретарка в различни институции. Но с този трети живот тя никога не успява да свикне... ( Алексей Толстой ). Когато Артьом Федотов става на седем години, майка му го води за първи път на училище. И там го ... |
|
Това издание е първата в света книга по соционично странознание. Едно уникално съвпадение на обстоятелства създаде възможността тя да излезе едновременно на руски и на български език - особено приятно за авторката, изпитваща дълбока симпатия към България още от най-ранна възраст. Концепцията, описана в книгата, се базира върху теорията на Карл Густав Юнг за психологическите типове, разработена в началото на XX век. Тя позволява манталитетът на която и да е страна да бъде представен не като случайно натрупване на отделни факти, а като стройна система, функционираща по ясни закони и правила. Авторите демонстрират ... |
|
Мария Степанова навлиза в трудните, но много важни за съвременния човек въпроси за природата на паметта. Паметта, която ни мами и подвежда, докато мислим и разказваме живота на нашите мъртви близки. Паметта, която така често насилваме и изкривяваме в търсене на егоистични, себеутвърждаващи ползи или пози. Такъв роман-изследване не се е появявал досега не само в руското, но и в европейското културно пространство. Книга, предлагаща спасителна формула за нашата колективна амнезия, ключ за реабилитация на паметта и историята като частно, интимно достояние за всеки от нас. Мария Степанова (р. 1972, Москва) е руска поетеса, ... |
|
"В началото на януари 1921 година ми донесоха писмо от болницата в Ница. Намерили го във вещите на някакъв отчаян мъж, който си бе прерязал гръкляна. Мислели, че няма да оживее; Аз го прочетох и се развълнувах от духа на този гений. Това наистина бе нещо като огнена вихрушка на полета, признанието на един нов Максим Горки, дошъл някъде от Балканите. За щастие, лекарите в Ница успяха да го спасят. Реших да се срещна с него. Първо започнахме да си пишем и така станахме приятели. Казва се Панаит Истрати . Роден е в Браила, на Дунава, през 1884, син на гръцки търговец контрабандист, когото никога не е виждал, и на ... |
|
"В тази книга са усилията ми в продължение на години, изпълнени с обич и към руската поезия, и с увлеченията ми на неин преводач. Подборът може да озадачи познавачите. Той се отличава от подбора в други подобни антологии. В него няма преднамерена избирателност на авторите, нито пък наумени цели и съображения. Затова нито броя, нито пък избора на преведените стихотворения от известни поети не е отклик на мисловни и емоционални нагласи, настроения и търсения. В тези стихове аз видях себе си. Тъкмо затова озаглавих съставената от мен христоматия „Руски поети на мой глас”. Додето превеждах и търсех интонацията и точния ... |
|
След първата, уводна книга от поредицата Предсказанията. Дневниците на Слава Севрюкова , този том е нова стъпка в езотеричната тема, станала изключително популярна в съвременния свят. Тази втора книга е един по-задълбочен пътеводител в своеобразното изследователско битие на българската пророчица Слава Севрюкова и нейния асистент, Иво Лозенски . В нея освен, че продължава запознаването на читателя със записките, водени в продължение на тридесет години, върви успоредно една сюжетна линия на чисто научни хипотези, обосновани с езика на рационалната наука. Преплитането на имагинерното с конкретно научното е достойнството ... |
|
Тук са включени руски поети, като представянето им започва от Слово за похода на Игор, обхваща най-интересните имена - от Жуковски през Александър Пушкин и Лермонтов до Вознесенски и Вячеслав Куприянов. Украинската поезия е представена с преводи на Иван Котляревски, Иван Франко, Михаил Семенко, Дмитро Павличко и Иван Драч, а полската включва Кримски сонети на Адам Мицкевич , както и Леополд Стаф, Ярослав Ивашкевич, Велислава Шимбарска и др. Томът представя още словенски, сръбски и черногорски поети."В нашия филологически век не е излишно да се повтаря и потретя, че когато е добър, преводът на поезия надхвърля ... |
|
Въпреки множеството исторически полемики за събитията след 1917 г., както и видните и днес резултати от революцията, можем да твърдим, че в океана от разнородни мнения по всички въпроси рядко се взема предвид гледната точка на победената страна, в случая - Руската монархия, нейните държавници, властимащи, изявени граждани, a и обикновените хора. Тази книга представлява фактологичен анализ на събитията преди, по време и след Руската революция от първо лице на директора на Охранката - тайната имперска полиция, чиято съдба в рамките на дни се променя коренно и неколкократно - от доверен служител на старата система, той се ... |
|
Обречените Романови. Руска велика княгиня и английска журналистка, свързани чрез една от най-големите световни мистерии... Две жени. Една история. Любов, прекосяваща вековете! 1914: Русия е на ръба на разрухата, а Романови са изправени пред ужасяващата несигурност на бъдещето. Великата княгиня Татяна се влюбва в кавалерийския офицер Дмитрий Малама, но настъпва катастрофален обрат, който поставя голямата им любов и живота им в смъртна опасност... 2016: Кити намира утеха в отдалеченото, запустяло бунгало на прадядо си в Америка, след като драматично разкритие я подтиква да избяга от дома си в Лондон. Там, на брега на ... |
|
"Въпреки живота - всичко е любов!" ... "Плът, пот, дрога, алкохол, прах, страх. Дух, светлина, музика, талант, надежда в безнадеждността. "Германия, мръсна приказка" е отвъд националният български роман, който попива в кожата и нахлува в ноздрите, стича се по бедрата и кара зъбите да тракат в поразяващо реалистичния разрез на изгубеното поколение от края на 60-те, в което съвременността се оглежда с така плашеща лекота. Има хора, които са чели "Германия, мръсна приказка", и такива, на които им предстои да я прочетат. За останалите не си струва да се говори." Димитър Стоянович " ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
"Стефан Цвайг и Максим Горки са необикновени явления в европейската духовност на миналото столетие. Въпреки тяхната всепризната значимост, двамата творци се различават коренно по своята същност, по своя светоглед и литературна дейност. Впечатляващото в тяхната кореспонденция от 1923 до 1936 г. е, че самородният, по руски гениален Горки възхвалява Цвайг за неговата култура, информираност, огромни познания и извисеност в тайните на духа. А майсторът на изисканото слово, есеистът и новелистът Цвайг отговаря на Горки почти просълзен: "Аз все още се чувствам твърде далеч от простотата на трагичното, упреквам се, ... |
|
Андрей Андреев е роден на 17 януари 1943 г. в село Раковица, Видинска област. Завършил е Литературния институт "Максим Горки" в Москва. работил е като библиотекар в родното си село, в Окръжен исторически музей - крепостта "Баба Вида" - Видин, секретар на КДК и Дружеството на писателите - Видин, зав. отдел "Литературно наследство" в списание "Факел" и зав. отдел "Литература" в сп. "Отечество". Бил е главен секретар на Съюза на българските писатели. Сега работи в издателство "Захарий Стоянов", редактор на списание "Везни". Автор на дванайсет ... |