Хюга, романтика и канелени рулца. Добре дошли в малкото кафене в Копенхаген, където из въздуха се носи аромат на канела и горещ шоколад, а романтиката е на една ръка разстояние... Кейт Синклер работи в една от най-големите рекламни агенции в Лондон и има всичко, за което някога е мечтала - успехи, репутация и очарователен приятел. Или поне тя така си мисли. В мига, когато нейният любим отмъква така желаното повишение право под носа ѝ щастието на Кейт се изпарява, тя получава нов служебен ангажимент - да проумее същността на понятието хюга, или датския начин на живот. За целта Кейт заминава на командировка в ... |
|
Берлин, 1925-а. Войната е свършила само преди няколко години, но метрополията на бившия Райх не създава усещането за победена държава. По булевардите препускат скъпи коли, театрите поставят пиеса след пиеса на нови драматурзи пред препълнени зали, киностудията "Уфа" бълва нови филми и нови, нерядко световни, звезди, в политическите кабарета се надпреварват млади писатели в новия литературен жанр, галериите не сварват да представят новите скандални творци, в задимените кафенета и ресторанти звучи бясно новата музика, дошла отвъд океана. Всичко е ново, всичко свети, всичко трепти. Епоха на културен възход, епоха и ... |
|
Как да отглеждаме вяра там, където протича животът. Предговор от Леонард Суийт. ... Църквите отдавна пробват какво ли не, за да привлекат нови и по-млади членове: ревизирани формулировки на видението, по-модерно хвалене, съвременна музика, по-енергични проповеди, по-големи и по-хубави зали. Но продължава да има толкова много хора, които не са достигнати и които не искат да идват на църква. Пък и истината е, че посещението на църква в неделя сутрин не означава задължително променен живот. Това, което ни променя, е Божието присъствие в сърцата ни. Навсякъде има лидери и църковни членове, които осъзнават, че се нуждаят от ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Свобода, битие и кайсиеви коктейли. ... С участието на Жан-Пол Сартър, Симон дьо Бовоар , Албер Камю , Мартин Хайдегер, Едмунд Хусерл, Карл Ясперс, Морис Мерло-Понти и други. Париж, 1933 г. Трима млади философи седят в бар "Бек-дьо-Газ" на улица "Монпарнас" в Париж, обсъждат последните клюки и посръбват от специалитета на заведението - кайсиевите коктейли. Това са Жан-Пол Сартър, Симон дьо Бовоар и дългогодишният приятел на Сартър - философът Реймон Арон, който тъкмо ги запознава с концептуална рамка на нова наука, наречена феноменология. Ако беше феноменолог, казва му той, би могъл да философстваш ... |
|
Добре дошли в Уиклоу, Алабама - очарователно южняшко градче, закътано в сянката на планините, където хората са сърдечни, а от витрината на кафене Черният дрозд се носи аромата на знаменития вълшебен пай. Анна Кейт пристига в Уиклоу, за да погребе баба си Зи, собственичка на кафенето, и да сложи в ред делата ѝ, преди да продължи по пътя си. Израснала далеч от градчето, тя няма намерение да се задържа или пък да се сближава с леко смахнатите му жители. И особено с роднините на бащата, когото никога не е познавала. За нейна изненада, завещанието на Зи обаче идва с условия - Анна Кейт ще трябва да остане в Уиклоу поне ... |
|
"B разговор с приятели стана дума за миналото. Миналото - си казах аз - не е отминало, то продължава да живее в нас даже да не го искаме... Така се роди идеята за тази книга. Бог ме поведе в пътищата назад - прави или криви, но извървени от мен. Вървях по пътищата на живота си и така всъщност се връщах към себе си. Дали съм се завърнала? Навярно ще се питам, докато съм жива. И докато очите ми гледат този ненагледен свят - единствен за мен и неповторим за всяко живо същество. А колко повторения има в него! Повтаря се неправдата, но и правдата. Повтаря се престъплението, но и наказанието. Отчаянието, но и надеждата, ... |
|
Продължение на бестселъра "Кафене на края на света". Животът и мирогледът на Джон се променят кардинално, когато една вечер се изгубва и случайно попада в крайпътно кафене със странното име Защо си тук. Вълнуващите разговори и достигнатите прозрения му вдъхват смелост да загърби потискащата рутина на ежедневието и да възприеме нов подход към живота. Десетина години по-късно Джон кара колело по живописен маршрут на Хавайските острови, когато за негово огромно изумление вижда край пустия път кафене Защо си тук. Там са и старите му познати - сервитьорката Кейси и собственикът Майк. Към тях обаче ще се присъедини ... |
|
Да работиш като бавачка на петгодишния син на най-намръщения самотен баща на света би трябвало да е лесно. Стига само тя да можеше да откъсне очи от него, а той да държи ръцете си далеч от нея. Уила решава да прекара лятото в Честнът Спрингс, за да си почине от шумотевицата на големия град. Новият ѝ шеф, Кейд Итън, е груб, раздразнителен и не ѝ обръща почти никакво внимание. Широкоплещестите каубои със загрубели от работа ръце обаче винаги са били ахилесовата пета на градските момичета и Уила не прави изключение. Но когато една нощ тя го примамва в горещата вана за игра на истина или предизвикателство, ... |
|
Градът, който живее в XXII век. ... "Написах настоящата книга, без да претендирам за изчерпателност. Написах я, защото културата на Япония ме е вълнувала още от детството ми, а начинът на функциониране на нейните обществено-икономически механизми - като икономист по международни икономически отношения. И считам, че тя може да е образец за България. В книгата направих опит да покажа и разкажа на научнопопулярен език това, което имам като лични наблюдения и разбиране за тази страна. При писането се ръководих от идеята както да предам вярно картината на съвременния начин на живот в Япония - такава, каквато я видях с ... |
|
Наоми не просто е избягала от сватбата си. Тя е дошла на помощ на своята близначка в малкото градче Нокъмаут, където жителите уреждат споровете си по старомодния начин - с юмруци и бира. Обикновено в тази последователност. Но за нещастие, безотговорната ѝ близначка Тина изобщо не се е променила и изчезва без предупреждение, задигайки вещите ѝ. Наоми се оказва без пари, кола и работа в непознатото градче, но за сметка на това се сдобива с нещо неочаквано - с грижата за единайсетгодишна племенница, за чието съществуване дори не е подозирала. Нокс е лошото момче на Нокъмаут и предпочита живота си точно както ... |
|
За да предотврати ужасяващия сценарий, легендарният шпионин трябва да разкрие самоличността на Колекционера и да се изправи срещу най-заклетия си враг... На сутринта след ежегодната благотворителна галавечер във Венеция генерал Чезаре Ферари, който оглавява Артистичния отдел на карабинерите, причаква Габриел Алон в любимото му заведение. Той го уведомява, че предишния ден във вилата му в Амалфи е убит южноафрикански корабен магнат, а ценна картина от колекцията му е изчезнала. Размерите и описанието ѝ съвпадат с тези на Концертът от Йоханес Вермеер - една от тринайсете творби, откраднати от Бостънския музей през ... |