Der seltsame Fall des "Dr. Jekyll und Mr. Hyde" ist eine der berühmtesten Kriminalgeschichten der Weltliteratur, eine spannende Doppelgänger-Erzählung, die bereits Oscar Wildes "Das Bildnis des Dorian Gray" und noch Bret Easton Ellis "American Psycho" inspirierte. Seit seiner Jugend weiß Doktor Jekyll um sein gespaltenes Ich, aber die dunkle Seite hat er zeitlebens verdrängt. Mit Hilfe eines geheimnisvollen Elixiers gelingt es ihm, seine Identität nach Belieben zu wechseln. Doch der mysteriöse Mr. Hyde wird immer mächtiger und droht das Gute zu ... |
|
This is a horror story about a scientist and his investigations into his own character, but soon he finds himself under the control of a darker, evil force. "– Mr. Hyde? - Utterson asked. The small man dis not look at Utterson. – That is my name - he said in a low voice. – What do you want? – I am a friend of Dr Henry Jekyll - said Utterson. – You won't find him here - said Mr. Hyde. – How do you know who I am? – Dr. Jekyll told me about you - said Utterson. – He never told you - said Mr. Hyde. – You're lying! Mr. Hyde opened the door quickly. He disappeared into the house and locked the door behind him. – I ... |
|
Based on the story of Robert Louis Stevenson . Retold by Rosemary Border . ... You are walking through the streets of London. It is getting dark and you want to get home quickly. You enter a narrow side-street. Everything is quiet, but as you pass the door of a large, windowless building, you hear a key turning in the lock. A man comes out and looks at you. You have never seen him before, but you realize immediately that he hates you. You are shocked to discover, also, that you hate him. Who is this man that everybody hates? And why is he coming out of the laboratory of the very respectable Dr Jekyll? Classics, modern ... |
|
Черната стрела се появява по време на Войната на Розите - време на смут и трагични сблъсъци. Подобно на Робин Худ , Черната стрела се бори със злодеите в Англия. Посветил лъка и храброто си сърце на тази борба, той брани кралството и защитава честта на своя приятел Хари Шелтън. Той е убит от човека, който се превръща във враг и мишена за Черната стрела. Книга шестнадесета от поредицата Златни детски книги на ИК Труд . Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
Човешката душа е изтъкана от диаметрални противоположности: любов и омраза, корист и себеотрицание, състрадание и жестокост, принизяващи инстинкти и извисяващи пориви на благородство. Да опознаеш себе си означава да се гмурнеш в дълбините на човешката психика и да надникнеш през ключалката на килията, в която всеки от нас е заключил своето животинско начало: кръвожадния звяр, от който сме произлезли и за който предпочитаме да не говорим. Малцина автори са дръзвали да надникнат през тази ключалка, а още по-малко да отворят вратата и да се изправят лице в лице със своята тъмна страна. Именно това прави Странният случай с ... |
|
Das vierte Schuljahr in Hogwarts beginnt für Harry . Doch davor steht noch ein sportliches Großereignis, das die scheußlichen Sommerferien vergessen lässt: die Quidditch-Weltmeisterschaft. Und ein weiterer Wettkampf wird die Schüler das ganze Schuljahr über beschäftigen: das Trimagische Turnier, in dem Harry eine Rolle übernimmt, die er sich im Traum nicht vorgestellt hätte. Natürlich steckt dahinter das Böse, das zurück an die Macht drängt: Lord Voldemort. Es wird eng für Harry, sehr eng. Doch auf seine Freunde und ihre Unterstützung kann Harry ... |
|
According to The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Which - world's only totally reliable guide to the future, written in 1655, before she exposed - the world will end on a Saturday. Next Saturday, in fact. Just after tea... People have been pretending the end of the world almost from its very beginning, so it's only natural to be sceptical when a new date is set for Judgement Day. This time, though, the armies of God and Evil realy do appear to be missing. The Four Bikers of the Apocalypse are hitting the road. But both angels and demons - well, one first-living demon and a samowhat fussy angel - ... |
|
In diesen Buch werden theoretische und praxisbezogene Probleme der Űbersetzung von őffentlichen im Sprachenpaar Bulgarisch und Deutsch erőrtert. Damit wird versucht, eine gravierende Lűcke in der űbersetzungswissenschaftlichen Auseinandersetzung mit Urkundenűbersetzungen zu schliessen, die in Diskrepanz zur űbersetzungspraktischen Relevanz dieser Textsortenklasse steht. Unter theoretischem Aspekt wird die fűr Urkundentexte postulierte dokumentarische Űbersetzungsstrategie spezifiziert und es werden die Mőglichkeiten und Grenzen der einbürgerden Űbersetzung in ... |
|
"Знаете ли, деца, колко цвята има нашата дъга? Дъгата е на седем цвята разделена: с прекрасните си цветове тя прегръща синьото небе, тя изпълва със усмивка нашето лице. Сега е време да научим силата на тези цветове."Из "Цветовете на дъгата" ... |
|
"Маймунчето Моо се събудило уплашено. Било само. И за да не е само, тръгнало да търси прегръдка кой да му даде и да стопли малкото телце."Из "Прегръдка" ... |
|
"Един ден необикновен дракон долетя при мен.От прозореца показа своята глава и ми разказа приказка една. Как добро от лошо аз да различа. И защо не бива да съдим по това, което ни се случва на нас сега."Из "Една вълшебна Драконова приказка" ... |
|
"Щом картинките в тази книжка видиш ти, нищо повече не ще те заболи.Следвай като на игра тези правила и ще се радваш ти на здравина.С помощниците наши - витамините, а също с усмивката, обичта и силата на мисълта ще се справим с болестите по света."Из "Витамините в нашата храна" ... |