Книга четиридесет и пет от поредицата "Златни детски книги" ... „Клетниците” е едновременно исторически и социален роман. Действието в него се развива по време на революцията от 1830 г. С романа Виктор Юго поставя три основни въпроса: за унижението на човека, за падението на жените и за поглъщането на децата от мрака на нощта. Тези три критерия определят основните персонажи в книгата: гладът довежда Жан Валжан до кражби и престъпления, нищетата и страданията карат Фантина да се превърне в лека жена, а след смъртта й малката Козет остава на улицата. Въпреки това „Клетниците” е роман, в който от началото до края ... |
|
Книга двадесет и трета от поредицата "Златни детски книги" ... Братя Мормареви са автори на романите „Войната на таралежите”, „ Васко да Гама от село Рупча ”, „Мъже без мустаци” и редица други любими произведения. Романът „Лили” е написан от Марко Стойчев през 1998 г., след смъртта на по-големия му творчески събрат. „Когато седнах да описвам приключенията на Лили, разбрах, че Мориц е жив.” И действително духът на великолепния тандем Мормареви живее на страниците на „Лили” със заплетените перипетии на смелото момиче, решено на всичко, за да събере разведените си родители. ... |
|
Книга петдесет и трета от поредицата "Златни детски книги" ... В преносен смисъл думата "басня" означава лъжа, измишльотина, но всъщност басните са се превърнали в поучителни истории, които завършват с поука и които са четени с удоволствие и от малки, и от големи. Героите на басните най-често са животни, чрез които се осмиват човешките недостатъци. Едни от най-прочутите автори на басни, които ще откриете в настоящата книга, са Езоп ("Лисицата и гроздето", "Костенурката и заекът", "Лъжливото овчарче"), Жан дьо Лафонтен ("Гарванът и лисицата", "Вълкът и ... |
|
Книга четиридесет от поредицата "Златни детски книги". ... Подобно на самия Чарлз Дикенс, главният герой - Оливър Туист, израства в нищета. Той не познава родителите си, принуден е да отрасне в приют за сираци, а гладът и побоите са негови неразделни спътници. Въпреки многобройните несгоди, Оливър Туист успява да съхрани доброто си сърце. Когато успява да избяга в Лондон малкото момче попада в компанията на джепчии и крадци, водени от хитрия Фейгин. След много премеждия Оливър узнава тайната на своя произход и намира истински приятели. ... |
|
Книга шеста от поредицата "Златни детски книги" ... Устни разкази и писмени документи, стари книги и хроники - това са изворите, от които братя Грим черпят живата вода на народното разказваческо изкуство. Помагат им много приятели и съмишленици - от всички краища на страната пристигат вълшебни истории за безстрашни юнаци, красиви принцеси и добри джуджета, забавни случки с разбойници и животни, поучителни разкази за мързеливци и глупаци. Една голяма част от приказките във втория том на “Kinder- und Hausmarchen” братята научават от своята най-добра разказвачка и помощница - Доротея Фиман, съпруга на земеделец от ... |
|
Книга тридесет и пета от поредицата "Златни детски книги" ... „Пинокио” е едно от най-прочутите произведения в историята на детската литература. Интересно е, че тази книжка е едно от най-превежданите произведения за всички времена по цял свят. Преведена е на над 90 езика. Името на бележития герой идва от италианската дума pino, която означава бор, дървено трупче, от което Джепето създава Пинокио. Непослушното дървено момче ще Ви покаже как човек може да бъде лош, мързелив и наивен, но и как може да се промени и да стане добър, стига да пожелае. Авторът на романа - Карло Колоди - не замисля творбата си като ... |
|
"– Страхотно ми харесват дрехите ти, друже! – отбеляза господин Плъх след около половин час. – И аз възнамерявам да си взема черен кадифен смокинг един ден. Веднага щом мога да си го позволя. – Моля? – каза Къртичко, като с мъка се откъсна от мечтите си. – Извинявай, не те чух. Дано не ме смяташ за грубиян. Но всичко това е толкова ново за мен! Просто... това е... Река! – Реката! – поправи го господин Плъх. – И ти наистина живееш на Реката? Какъв весел живот! – попита Къртичко." Британският писател Кенет Греъм (1859 – 1932) добива популярност с произведението си от 1908 г. "Шумът на върбите" (The ... |
|
Книга петдесет от поредицата "Златни детски книги" ... Нас ни наричаха „Децата на Братя Мормареви” – Вихра, Наско, Кънчо, Митко. Единствената алюзия, за която се сещам, са „Децата на Лейтенант Шмит”. Ние в никакъв случай не сме като тях, но бащите ни със сигурност са като техните бащи Илф и Петров. Мориц и Марко обаче сливат имената си в едно, съставено от първите три букви на всеки – и става Мормареви. Братя, вероятно вземат от Братя Грим. „Животът е смешен и затова си заслужава да се живее.” Братя Мормареви ... |
|
Сборникът "Руски народни приказки", събрани и обработени от големия руски фолклорист, историк и литературовед, изследовател на славянската духовна култура Александър Н. Афанасиев, излиза за първи път в осем тома през 1855 - 1863 г. В него влизат различни по тема, форма и дължина приказки - вълшебни, битови, за животни и други, които се отличават с богатство на сюжети, образен и сочен език и характерни и запомнящи се герои - Василиса Премъдра, Кашчей Безсмъртни, Баба Яга, Булат Юнака, Иван Глупака и още много герои. В това издание ви предлагаме 72 от най-харесваните и обичани руски приказки."Баба Яга ... |
|
Книга петдесет и първа от поредицата "Златни детски книги". ... "Хайди си възвърна доброто настроение, ала новите впечатления така бяха преизпълнили детската ѝ душа, че момичето утихна и не каза нито дума чак докато стигна до хижата и видя дядо си да седи под елите. Там той си беше сковал пейка, за да посреща вечер козите, които се връщаха от паша. Хайди изтича весело към него, следвана от Белка и Галка, които познаваха стопанина и кошарата си. Петер се провикна след нея: – И утре пак да дойдеш! Лека нощ! – за него беше много важно Хайди да го придружава всеки ден." Из книгата Йохана Спири е ... |
|
Книга четиридесет и първа от поредицата "Златни детски книги" ... "Стас и Нели" е опит на издателство "Труд" да запознае младите българските читатели с творчеството на прочутия полски писател Хенрик Сенкевич. Известната като "Стас и Нели" детска повест на Сенкевич носи оригиналното заглавие "През пустини и джунгли" (1911) и разказва приключенията на Сташ Тарковски и английско момиче Нел Роулинсън, пленени от арабите. Книгата излиза на отделни откъси във вестниците в Познан, Варшава и Краков. От излизането на книгата до наши дни тя е преиздавана многократно в Полша, ... |
|
Сюжетът среща читателя с потомъка на пирата Хенри Морган - Франсис Морган. Той е богат наследник на индустриалеца от Уолстрийт Ричард Хенри Морган. Младият мъж води отегчителен живот на нюйоркчанин. Когато бизнес партньорът на баща му Томас Регън предлага на Франсис да отиде на почивка в Централна Америка, уж за да търси съкровището на легендарния предшественик на Морган, Франсис смята, че това е прекрасна идея. Но той никога не подозира какви приключения го очакват отвъд границата - изненадваща среща с далечен роднина, лишаване от свобода по обвинение в убийство, дръзко бягство, опасно пътуване през Кордилерите след ... |