Семейството стои на първо място... Но на каква цена? Братята Карл и Рой Опгор могат да се нарекат успели. Доколкото, разбира се, може да е успял човек в малко селце като Ус. Карл е управител на луксозен спа хотел, а Рой държи бензиностанция и планира да построи увеселителен парк със скоростно влакче. По всичко изглежда, че животът им върви право нагоре. Само един човек е в състояние да спре възхода им: ленсманът Курт Улсен. Техен заклет враг, той усилено търси нови начини да докаже, че двамата братя стоят зад няколко убийства. Карл и Рой обаче са свикнали да прикриват следите си и не се боят да си изцапат ръцете, за да ... |
|
Пленително завръщане в завладяващия свят на Елфхейм. Имало едно време едно момче с остър език и сърце от камък. Преди да стане жесток принц и зъл крал, той бил дете от Царството на феите. В тази книга Холи Блек хвърля по-задълбочен поглед върху драматичния живот на Кардан - енигматичния върховен крал на Елфхейм. Историята включва събития преди "Жестокият принц" и приключение след края на "Кралица на нищото", както и познати моменти от цялата трилогия, но разказани изцяло от гледната точка на Кардан. Тази част от поредицата "Вълшебният народ" е завръщане към спиращите дъха романтика, ... |
|
Норвежецът Ю Несбьо отдавна няма нужда от представяне - книгите му, вече надхвърлили 50 милиона продадени екземпляра, се четат на повече от 50 езика и неговият инспектор Хари Хуле е обичан по цял свят. Този път Кралят на скандинавското криминале ни поднася завладяващ роман, като не се свени да навлезе в дълбоките, непрогледни води на човешката природа с характерната си проницателност. Рой и Карл губят родителите си в злощастен инцидент и 16-годишният Рой поема ролята на закрилник на своя импулсивен по-малък брат. Пътищата им обаче се разделят - Карл няма търпение да превземе света и заминава за Канада, докато Рой ... |
|
"Антони Либера (род. 19.04.1949 г. във Варшава) е полски писател, литературен критик, режисьор, познавач на творчеството на Самюел Бекет (превел е почти цялото му творчество). Превеждал е също Уилям Шекспир ("Макбет"), Оскар Уайлд, трагедии на Софокъл ("Антигона", "Едип цар"), стихове на Фридрих Хьолдерлин и Константинос Кавафис ("Итака"). Автор на разкази, повести, есета и романа "Мадам", който излиза през 1989 г. и оттогава е обект на непрестанен интерес в Полша и чужбина (за 21 години - 21 издания на различни езици). Отличен е с няколко литературни награди ... |
|
Един от най-обичаните романи с петдесетгодишна история! Да убиеш присмехулник остава в световната белетристика като изключителен литературен феномен. Весел, забавен и написан с естествена прецизност, този южняшки роман и днес не е изгубил своя блясък. Брилянтното писателско перо на Харпър Ли прорязва времето и все още учи читателя на удивителен брой полезни истини за живота."Творба с ранга на изключително постижение в литературата, която несъмнено ще ви накара да се насладите на естествената простота, с която е написана... Един роман със силно съвременно звучене." Тайм ... |
|
От династия Хан до династия Тан - III век пр. Хр. - X век пр. Хр. ... Старокитайската лирика е не само неповторима по своето тематично богатство и своята изразителност, а и по яснотата на своя език. Редом с личните вълнения са отразени съперничествата за властта, пререканията между големите фамилии, нашествията на чужди племена, селските бунтове. Стремежът тук не е и не може да бъде да се представят всички автори и значими творби. Антологията е сравнително скромен опит да се предаде идейното и чувственото послание на малцина автори, тъй като само от династията Тан са запазени над четирийсет хиляди стихотворения. При ... |
|
Казвам се Хънтър О`Шей и трябва да призная нещо... Срещнах момиче, което напълно ми завъртя главата. Знам, че звуча като някой лигльо, но Мери "Агънцето" Митс притежава силата да ме води за носа... Жалко, че ме мрази толкова много. Но няма проблем, защото и аз я ненавиждам. Огнената червенокоска събужда в мен усещания, които не мога да си обясня. Тази временна лудост може би се дължи на факта, че най-добрият ми приятел, който доскоро беше по-голям сваляч и от мен, се жени. Това обяснява всичко. Струва ми се, че съм попаднал в сапунен сериал. Единственото решение е да се върна обратно в играта и да забравя, че ... |
|
"Романът е впечатляващ художествен артефакт. С оригиналния си и неподражаем стил Крум Филипов създава завладяващ свят, обживян от плътни и поетични образи, населяващи териториите на магическата реалност. "Синът на авиатора" е необичайно и ярко явление, което задава нова посока в съвременната българска литература." Милко Лазаров - кинорежисьор (режисьор и съсценарист на филма "Ага", закрил кинофестивала "Берлинале" - 2018 година.) ... |
|
Сборник с притчи, есета, размисли по пътя - познато и непознато. ... На всяка книга, която е добро художествено творение, би могло да пише: Изтръгнато от живота - моя и вашия. Съдби човешки (Чаша):... Тази земя е бедна и клета, тясна и мрачна, в нея не е лесно да бъдеш и валия, а камо ли рая и монах. В тази земя и една чаша се вижда, та боде очите повече и от най-високата кула. Който е искал зенгин и рахат да бъде, не е трябвало да се ражда, нито да се замонаши в нея. Тук и драм радост с душата се плаща.... Съдби от камък (Мостът на Жепа, Върху камънака на Почител): Почител. На една нога изправен, с едно стъпало и то не ... |
|
"Като отправна точка за настоящата книга послужиха търсения в Мрежата, научни статии, случайни факти, както и възгледът на OuHisPo (Ouvroir d'Histoire Potentielle - разклонение на OuLiPo), че съществуват събития в Историята, които се римуват помежду си. Въпреки усилията ми, се оказа невъзможно да открия повече информация за дейността на OuHisPo." Яна Букова ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
Йордан Радичков. Интервюта събира най-интересните разговори с писателя в период от началото на 60-те до средата на 90-те години. Книгата представя 24 разговора за телевизия и печатна преса и снимки из живота на автора. В разговорите Радичков говори за детството си, за семейството си, за фантастичните си, почти нереални ранни спомени, за фолклора, театъра, литературата, за българската душа и за душата на родната му страна. "Човек трябва да е убеден, че има огромни сила и енергия у себе си, че може да хване целия свят ей тъй, в шепата си, че вода да пусне. И колкото повече съхрани това безумие, този оптимизъм и ... |