Спомени от един европеец. ... "Светът от вчера" (1942) е последната творба, която Стефан Цвайг (1881 - 1942) държи в ръце преди самоубийството си в Петрополис, недалеч от Рио де Жанейро. Това е мемоарът на живота му. Той събира половинвековната история на автора и на половин Европа, превръщайки се в културна карта на епохата между XIX и XX век. Първо на Европа: през витрината от столици - Виена, Париж, Берлин, Лондон, постепенно разширена до световна - чрез пътешествията на космополита Цвайг до Индия, Русия и двете Америки. На длан е цялата Belle Epoque - с техническите чудеса, нравите, модата и артистичните ... |
|
Превод от английски: Иглика Василева. ... "Приятел на Кафка" (1970 г.) е най-представителният сборник с разкази на Исак Башевис Сингер (1904 - 1991), автор на романи и на кратка проза, на детски книги и пиеси, на мемоари и публицистика, Нобелов лауреат, класик на три литератури: еврейската, американската и тази на идиш. Книгата съдържа 21 истории, ситуирани по различно време на различно място (САЩ, Полша, Израел, Аржентина), а страниците ѝ са населени с пъстро множество от вълнуващи герои - писатели, чудаци, скитници, мечтатели, шарлатани, чудотворци, донжуани, ясновидци и дори едно опечалено ято гълъби. ... |
|
"Йован Христич е един от онези тълкуватели и мислители, които чрез изкуството и неговите творби, умеят да достигнат до самата тайна на съществуванието. А и в своята поезия, и в своята есеистика има ред места, в които като древен мъдрец този модерен писател застава пред самите неща, докоснал се до същността на битието." Светлозар Игов ... |
|
Най-дълбокият му роман до сега. Носител на Европейска награда за литература. ... Книгата е част от колекцията "Съвременна българска проза" на издателство "Лексикон". "Ако мислите, четейки "Алкохол", "Лудост" или "Любовта на 45-годишният мъж", че Калин Терзийски е добър писател, то новият му роман "Разкажи ми" ще ви докаже недвусмислено, че той е един голям творец, неслучайно награден с Европейската награда за литература. Това е една ключова книга, апотеоз в творчеството му, книга, търсеща, изтерзана, мислеща в крайности но и - помъдряла книга. Книга, ... |
|
300 години преди "Игра на тронове" драконите владееха Вестерос. ... Вълнуващата история на Таргариените оживява. Столетия преди събитията от "Игра на тронове" домът Таргариен - единствената фамилия господари на дракони, преживяла Ориста на Валирия - се установява на Драконов камък. "Огън и кръв" започва със сказанието за легендарния Егон Завоевателя, създателя на Железния трон, и продължава с описанието на поколенията Таргариени, борили се да завладеят това легендарно седалище на власт, чак до гражданската война, която почти унищожава династията им. Какво всъщност се случва по време на Танца ... |
|
Второ преработено и допълнено издание. ... От русификацията на България до денацификацията на Украйна. Каква е ролята на руснаците в Руско-турската освободителна война и какви са паралелите между русификацията на България и денацификацията на Украйна днес? Второто, обновено и допълнено издание на Измамата Сан Стефано от журналиста и публицист Иво Инджев разбива исторически и пропагандни митове и посочва онези аспекти от руската външна политика, които оставят следа - уви, не толкова светла и героична - в нашата история."Путин отрича днес правото на украинците да са нещо различно от руснаците с намерение те да бъдат ... |
|
Приключенията на Мориган Врана във вълшебния свят на Невърмур продължават. Ти имаш дарба. Призвание. Само ти решаваш какво означава това. Никой друг. Мориган Врана победи гибелното си проклятие; премина през опасните четири изпитания и влезе в загадъчното и престижно Чудно общество... Но пътешествието ѝ едва сега започва... Хората в тайния вълшебен град Невърмур добре помнят чудовищните атаки на другия известен Чудотворец Езра Шквал и бързо решават, че Мориган е също толкова смъртоносна. И когато започват да изчезват членове на Чудното общество, Врана е основният заподозрян. Сега от Мориган и приятелите ѝ ... |
|
Книгата е част от поредицата "Модерна европейска лира" на издателство "Ерго". Ояр Вациетис (1933 - 1983) е едно от най-големите имена на латвийската литература, народен поет на Латвия, един от стълбовете на модерната латвийска поезия през втората половина на ХХ век, оказал силно влияние на няколко поколения поети. Досега у нас са публикувани две книги на Вациетис: "Избрани стихотворения" (1966) в превод на Константин Павлов и "Леден витраж" (1987), съдържаща избрани стихотворения в подбор на Здравко Кисьов и Георги Белев и включваща преводи на Константин Павлов, Здравко Кисьов и ... |
|
Избрани стихотворения, сред които ще откриете "Продавачът на гевреци", "Краен квартал", "Къща с градина", "Сто години самота", "Писмо до непоискване", "Депресия", "Лунапарк" и други."И в дрехата пъстра, скроена за празник, минавам сред всички сергии кресливи: тук - кон за кокошка, там - смет срещу сливи; очите ми пълни, ръцете ми - празни. Отколе гладът този свят управлява (гладът е делител, душата е кратно), но не да прежѝвям и не да се жалвам дошла съм на него, макар и за кратко." Надя Попова ... |
|
Ангел Атанасов (1964г-2018г) е познат в обществото като художника Ангел Атанасов, но той бе всестранно развита личност, невероятно талантлив, добър и изключително интелигентен човек, също музикант, а както ще видите от тази книжка и поет. Гордост за родителите си, добър приятел. Бохем, който обичаше красивите неща и не можа да се примири с обикновения живот. Книгата съдържа 13 стихотворения и 17 картини - творчеството на един живот."И ако винаги с гняв и вик посрещал съм всичко на света, вий огъня винете, защото нему аз принадлежа." Ангел Атанасов ... |
|
Хайри Хамдан е роден през 1962 г. в Дер-Шараф, Западният бряг на река Йордан. През 1967г. емигрира със семейството си в Йордания, където завършва гимназия. Живее в България от 1982 г., където се дипломира като инженер през 1989 г., женен с три дъщери. Носител е на световни литературни награди в Египет, Саудиска Арабия и Палестина. Носител на награда "Перото" за превод през 2018 г. и наградата на Съюза на българските преводачи - 2018 г. Творбите му, освен на български, са издавани на арабски, английски, френски, испански, италиански, македонски, немски, украински, шведски и други езици. Оптимизъм Не се ... |
|
62 + 1 Стихотворения. ... "Благородната идея на инженера и литератора-философ Константинос Марицас да преведе на български език с най-голяма точност творбите на големия поет Константинос Кавафис заслужава адмирации. Самият Марицас е грък с български корени, което предполага филологически усет към двата езика - гръцкия и българския. Освен това - от автентичните произведения на Кавафис, преведени от Константинос Марицас на български, личи нещо много важно: преводачът високо цени и обича творбите на великия поет. Той пристъпва към всяко негово стихотворение с творческо преклонение, иска да остане верен на смисъла на ... |