Ученическо издание. За стандартният тълковен речник виж тук. ... Der vollig neu entwickelte Grundwortschatz Deutsch als Fremdsprache fur englischsprechende Lerner enthalt rund 4000 Worter, Wendungen und Beispielsatze fur das Niveau A1 - A2. Aktueller Wortschatz nach Sachgebieten sortiert - eine solide Grundlage fur erfolgreiches Vokabellernen! Das Worterbuch enthalt: wortschatz Deutsch als Fremdsprache fur englischsprechende Lerner; uber 4000 Worter, Wendungen und authentische Beispielsatze, ausgewahlt nach Haufigkeit und Aktualitat; grundwortschatz fur Niveaustufe A1 bis A2; gliederung nach Sachgebieten. ... |
|
Multilingual Edition: English, French, German. ... Time-travel through the Automobile Age with a collection that puts you in the driver’s seat. 20th Century Classic Cars offers a lush visual history of the automobile, decade by decade, via 400-plus print advertisements from the Jim Heimann Collection. Using imagery culled from a century of auto advertising, this book traces the evolution of the auto from horseless carriage to rocket on wheels and beyond. With an introduction and chapter text by New York Times automotive writer Phil Patton, as well as an illustrated timeline, this volume highlights the technological ... |
|
20 типично британски кратки разказа за учене на английски език. ... Учете английски с вълнуващи кратки разкази - ниво A1 - A2. Харесвате Великобритания и всичко, свързано със страната? Тази поредица е за вас. Потопете се в света на британците и активирайте знанията си по английски! С помощта на 20 вълнуващи кратки разказа, свързани с живота на Острова, бързо ще подобрите знанията и уменията си. Преводът на трудните думи на всяка страница ще Ви улесни. Специалните страници с информация за местата на действието и героите ще превърнат ученето на нови думи в истинско забавление. Текстовете и снимките са взаимосвързани и ... |
|
Второ допълнено издание. ... Този път на българските читателите се предлага второ издание на неговата книга Да научим сами японски език, излязла от печат през 2004 г. Промените в новото издание засягат главно приложенията, съобразени със стария формат на изпита за владеене на японски език. По предложение на читатели е разгледана и калиграфията на сричковите букви и йероглифите. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Братислав Иванов е завършил специалността японски език и литература в Московския държавен университет. ... |
|
Nederlands - Bulgaars en Bulgaars - Nederlands Woordenboek. Над 35000 думи. ... Приложения: енциклопедична част; таблица с неправилните. Настоящото издание включва общо над 35 000 заглавни думи от двата езика (по около 16 000 в тълковните и 1 500 в енциклопедичните части), подбрани съобразно честотата на тяхната употреба. За улеснение на ползващите речника, повечето изписвани с главна буква имена (географски, исторически, митологични и пр.) са извадени в обособен раздел. Приложена е и таблица за спрежението на неправилните глаголи. ... |
|
Немско-българският и българско-немският джобен речник е плод на сътрудничество между едни от най-добрите специалисти по немски език в България. Целта му е да подпомогне изучаващите немски език. Може да се ползва от ученици, студенти, туристи, живеещи и работещи в немскоезични страни българи, и от всички, желаещи да изучават немски език. Предназначен е за начинаещи, средно напреднали и напреднали. Размерът на речника е удобен за ежедневна употреба. Може да се носи в джоб и чанта. Съдържа изключително много думи и читателите ще бъдат изненадани от богатството му на фона на ниската цена. Немският език се говори от около ... |
|
20 традиционни кратки разказа за учене на немски език. Специалните страници с информация за местата на действието и героите ще превърнат ученето на нови думи в истинско забавление. Текстовете и снимките са взаимосвързани и улесняват бързото четене и запомняне. Книгата е част от поредицата "Разкази в илюстрации" на издателство "Клет България". ... |
|
20 традиционни кратки разказа за учене на немски език. Специалните страници с информация за местата на действието и героите ще превърнат ученето на нови думи в истинско забавление. Текстовете и снимките са взаимосвързани и улесняват бързото четене и запомняне. Книгата е част от поредицата "Разкази в илюстрации" на издателство "Клет България". ... |
|
20 традиционни кратки разказа за учене на немски език. Специалните страници с информация за местата на действието и героите ще превърнат ученето на нови думи в истинско забавление. Текстовете и снимките са взаимосвързани и улесняват бързото четене и запомняне. Книгата е част от поредицата "Разкази в илюстрации" на издателство "Клет България". ... |
|
Второ, преработено и допълнено издание. ... Сборникът със задачи Лингвистични турнири на Работилница за знание има две достойнства. Като летопис на лингвистичните турнири, проведени до днес от Работилница за знание, тя е ценна за историята на лингвистичните състезания в България и по света. Като сборник от задачи тя представлява интерес за всички участници в ученическите състезания и олимпиади по лингвистика, техните учители и треньори, университетски преподаватели по лингвистика, а и за любознателни хора, склонни към умствени развлечения. Лингвистичните задачи и турнири са оригинален начин за запознаване на учениците с ... |
|
Изданието е триезично - на английски, немски и френски език. ... Originally published in France between 1876 and 1888, Auguste Racinet's Le Costume historique was in its day the most wide-ranging and incisive study of clothing ever attempted. Covering the world history of costume, dress, and style from antiquity through to the end of the 19th century, the six volume work remains completely unique in its scope and detail. This Taschen reprint presents Racinet's exquisitely precise color illustrations, as well as his delightful descriptions and often witty commentary. Spanning everything from ancient Etruscan ... |
|
Петя Бъркалова е доцент в Катедрата по български език при Филологическия факултет на Пловдивския университет "Паисий Хилендарски". Работи в областта на синтаксиса на съвременния български език, съпоставителното славянско езикознание и теоретичната лингвистика. Изследва българската синтактична традиция и смяната на теоретичните парадигми в българското езикознание. От 2002 до 2006 г. е лектор по български език, литература и култура в Института за славистични и източноевропейски изследвания при Философския факултет на Карловия университет в Прага. Участник е в редица наши и международни проекти в областта на ... |