"Кулминация на най-горещата трилогия на десетилетието!". Ню Йорк Таймс Книга трета от трилогията "Петдесет нюанса". ... Когато неопитната Анастейжа Стийл среща властния и поразителен Крисчън Грей, между тях пламва чувствен романс, който ще преобърне живота им. Шокирана, заинтригувана и накрая отблъсната от странните му еротични наклонности, Ана настоява за по-дълбоко обвързване. Решен да я задържи, Крисчън се съгласява. Сега двамата имат всичко – любов, страст, интимност, богатство и целия живот пред себе си. Но Ана знае, че няма да е лесно да обича своя господин Петдесет нюанса, а връзката им ще ги ... |
|
Том десети от поредицата "Вера Мутафчиева - избрани произведения" ... Откакто се помня, писането е било мое съвсем всекидневно занимание. Съдейки по производството ми, някои смятат, че работя бързо, леко. Не е вярно. Просто имам навика да работя по много - това ми остана за спомен от ония години, когато се изхранвах с научноизследователски труд. При такъв труд почивка няма, няма и очакване на вдъхновение, длъжен си да го предизвикаш сам. По-точно - длъжен си да предизвикаш в себе си способността да пишеш и днес. Това е рефлекс за цял живот, стереотип, както казват сега. Вера Мутафчиева е автор на над 30 ... |
|
"Идеята за тази книга ми хрумна преди десетина години. Липсваше ми достатъчно информация. Намерих я, когато най-малко очаквах. И сега Ви предлагам този текст с ясното съзнание, че не може да бъде приет еднозначно. Мъдрите ще ми простят!" Владо Даверов ... |
|
"Втората книга на сагата за Държавна сигурност отвращава със своя цинизъм. Трудно е да разказваш за хора, които използват националния суверенитет на България, за да изкарват пари. Много жалко, но това е истината и аз не мога да я променя." Владо Даверов ... |
|
Прекрасно подаръчно издание, изработено изключително луксозно. Книгата съдържа в себе си вечните Шекспирови сонети както в оригинал на английски език, така и в най-добрия български превод - този на Валери Петров. Книга за ценители!"Красавецо, младежкия си чар прахосваш ти за собствена изгода, но този чар го дава не във дар, а само в заем щедрата Природа. А щом е тъй, скъпернико красив, защо ѝ харчиш влога без остатък - нали затуй, чаровнико, си жив, живот и чар да предадеш нататък? Ти алчен си за себе си, но знай, човек така сам себе си предава, и щом Природата ти каже: "Край!", каква ще ти е ... |
|
"Езикът на тази книга е строг и отблъскващ като коридор в Министерството на вътрешните работи. При героите се влиза след среща с педантичен секретар, изсушен като чироз от заповеди и нареждания. Само така мога да предам тягостната атмосфера на ведомството, наречено "Държавна сигурност"." Владо Даверов ... |
|
Започвайки тази книга 1951 г., Дъглас Рийд я пише за повече от 3 години, през по-голямата част от времето разделен от жена си и новосъздаденото семейство, работейки в централната библиотека на Ню Йорк, или печатайки на пишеща машина в спартански условия на квартира в Ню Йорк или Монреал. Книгата беше преработена с майсторско усърдие, всичките й 300 000 думи, само епилогът е прибавен през 1956 г. Историята на самата книга - необичайните обстоятелства, при които беше писана, и как ръкописът, след като остана скрит за повече от 20 години, излезе на бял свят и най-накрая допуснат за публикуване, е част от историята на нашия ... |
|
Със своята темпераментна и проникновена публицистика, утвърждаваща свободата, демокрацията и неотменните човешки права, отхвърляща всяко насилие и всяка диктатура, с поведението си на гражданин и интелектуалец, "безследно изчезналият" Йосиф Хербст не изчезна безследно - той остана в историята на българската журналистика сред най-ярките имена. Тази книга има странна съдба. Неоценена преди, неиздавана след 9 септември 1944 г., трябваше да минат цели 15 години, за да види бял свят, за да ни убеди още веднъж, че словото на Йосиф Хербст и подир смъртта му продължава да бъде незаглъхващ вик за човечност, справедливост ... |
|
Специална поредица най-доброто от високата българска класика ... "Поместените тук статии са писани в различни времена, по разни поводи и най-често по настояване на редактора на "Златорог" за страниците на списанието. Макар да носят следите на времето си, те продължават да са близки до интересите ни и днес и аз ги събрах тук. заедно, за да ги направя по-достъпни за читателя. Трудно ми беше да намеря едно заглавие, което да обединява еднакво всички теми. И все пак, ако си послужих със заглавието на една от статиите, това не е случайно: "Пред извора на живота" - ще рече пред извора на първичните ... |
|
"Животът минал, дорде се наканиш да извикаш Долу председателя!", казва сръбският хуморист Нинус Несторович. След избора на Делян Пеевски за председател на ДАНС българите изригнахме своето "Долу" срещу тази нечувана наглост, демонстрирана от новата тройна коалиция между БСП, ДПС и "Атака", и проявата на растящо в геометрична прогресия политическо дебелокожие. Решенията, назначенията и действията на правителството на Пламен Орешарски досега дадоха всички възможни основания, за да се уверим, че не сме избързали с оценката си – управляващата тройна коалиция е съставена от изключителни политически ... |
|
Книгата е преведена спрямо оригинала от Димитър Ризов. ... Великият френски писател и общественик Виктор Юго е известен не само с литературните си шедьоври, но и със забележителните си политически речи и прокламации, произнесени пред Законодателното и Учредителното събрание. Това издание излиза във вида, в който е отпечатано за пръв път през 1896 г., защото подборът на речите, включени в него, и техният превод звучат актуално и през погледа на съвременника. Димитър Ризов (1862 - 1918) е просветител, революционер, публицист, преводач, политик и дипломат - личност, която заслужава да бъде наредена сред строителите на ... |
|
Неудобни факти и опасни истини, които не трябва да се споменават. ... Дали пък вече не се самоцензурираме... Защото мнозина автори, журналисти и издатели не могат да пишат и публикуват онова, което искат или което би интересували гражданите, а се подчиняват на една невидима диктатура - политическата конкретност! Ако още споделяте донякъде добронамерения възглед, че "все пак в Германия може да се каже всичко, защото свободното мнение е гарантирано от Конституцията", просто грешите. Със сигурност можем да казваме повече в сравнение с Китай, Иран или Северна Корея, но твърде много теми не трябва да се засягат и ... |