През 2132 г. животът на Земята е достигнал границите на устойчивостта. Колонизирането на Марс се е превърнало в единствения ни шанс за оцеляване, а изграждането на този мащабен проект изисква колосални ресурси и работна ръка. Най-рентабилното решение? Принудителен труд от осъдени престъпници - ранен достъп до бъдещия дом на човечеството, но срещу изтощителен и смъртоносно опасен труд. Офицер Жасмин Станфорд е изпратена на Марс и осъдена на принудителен труд заради неволна смърт, настъпила под нейно наблюдение. Без реална защита от корупцията на Земята, тя няма представа какъв кошмар я очаква на Червената планета... ... |
|
Алиса седи отегчено под сянката на голямото старо дърво в градината, когато край нея профучава необикновен бял заек, който носи жилетка и джобен часовник и говори с човешки глас. Тя тръгва след него, но най-неочаквано се озовава в страна, където я очакват вълшебства, чудати същества и една много гневна Царица на сърцата. Ще намери ли Алиса начин да се върне у дома? С прекрасните илюстрации от Федерика Танания и специално адаптирания за деца текст това красиво издание въвежда малките читатели в света на вечната класика Алиса в Страната на чудесата от Луис Карол. Книжката е част от поредицата Световна класика за деца ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... "А щом спусне се мрак, аз насън пак и пак с охлюлата счепквам се диво и с точилка я млатя и я готвя с домати, и я ползвам наместо огниво. Но наяве ли срещна буждук някой ден, ще изчезна без шум яко дим - убеден съм и още съм по-убеден - край такъв би бил непоносим!" Из книгата ... |
|
"А сега е още по-страшно - каза си бедното дете, - понеже никога не съм била толкова мъничка, никога! И мога да кажа, че е ужасно, наистина ужасно! Докато изричаше тези думи, единият ѝ крак се подхлъзна и пляс! - Алиса потъна до брадичката в солена вода. В първия миг реши, че някак е паднала в морето. В такъв случай мога да се прибера с влака, каза си утешително. (Ходила бе на море един-единствен път и смяташе, че където и да идеш по английското крайбрежие, неизменно ще видиш кабинки за къпане във водата, дечица с дървени лопатки на пясъка, дълга редица вили под наем, а зад тях - задължително гара). Скоро обаче ... |
|
"Мили деца, ученици, родители! В ръцете ви е една от най-великите детски книги на всички времена. Това е една дивна феерия от герои, случки и фантазии - част от нашето детство. Бъдете винаги деца. Защото детството в живота е само веднъж." Светослав Илиев "– Би ли ми казал кой път да хвана оттук? – Зависи накъде отиваш - отвърна Котака. – Все едно накъде... - каза Алиса. – Тогава е все едно кой път ще вземеш - рече Котака. –... само да стигна някъде - добави Алиса, за да поясни. – О, сигурно ще стигнеш - каза Котака, - но трябва да вървиш доста дълго..." Из книгата Книгата е част от колекцията ... |
|
Вълшебството на красивите илюстрации идва отново при вас с книгата "Алиса в Страната на чудесата" във вида на оригиналното италианско издание и с незабравимите илюстрации на италианския майстор художник Либико Марайа. Луис Карол е псевдоним на британския писател и математик Чарлс Лътуидж Доджсън (1832 - 1898). Най-известните му произведения са "Алиса в Страната на чудесата" и "Алиса в Огледалния свят". Написани са за момиченцето Алиса Лидел - дъщеря на декана на колежа, в който писателят е преподавал. Фантазията и остроумните каламбури в двете книги спечелват почитатели в цял свят и ги ... |
|
The classic story of a young girl who falls into a hole, eats and drinks poison and grows bigger and smaller."It was a hot, hot day; her boring sister was reading a boring book - with no pictures! - and Alice didn't know what to do..." From the book Vocabulary areas: Gender and gender role. Grammar and Structure: Common regular and irregular verbs in the simple past, all forms, Common regular and irregular verbs in the present, all forms, There is / are / was / were, all forms + simple determiners, I think / I'm sure + verb, Modal verbs: can and could for ability, Adverbs of manner and frequency, ... |
|
Двете книги за фантастичните приключения на малката Алиса ни въвеждат в свят на приказни чудеса и весели безсмислици, населен със смешни и мили герои. Всичко се променя пред очите ни, както става в сънищата или в най-модерната компютърна анимация. ... |
|
Малката Алиса скучае докато не се озовава в страната на чудесата - невероятен свят, изпълнен с говорещи животни, абсурдни правила, чудати личности и една жестока Кралица. Вечна класика, адаптирана за деца и прекрасно илюстрирана. Илюстрации: Даниела Волпари. Книгата е част от поредицата Класика за деца на издателство Светулка. ... |
|
Издателство Ерго с удоволствие ви представя превода на Петър Тушков с 44 -те оригинални илюстрации на Джон Тениъл от първото британско издание на книгата Приключенията на Алиса в Страната на чудесата. Настоящото джобно издание е грижливо оформено и компактно, за да бъде навсякъде с вас. Последвайте Белия Заек, припомнете си книгата през този превод или открийте Страната на чудесата, както светът за пръв път я е видял през далечната 1865 -а година. Класическият роман за деца на Луис Карол Приключенията на Алиса в Страната на чудесата вече на български и под условията на договора Криейтив Комънс 4.0 Признание. ... |
|
"Приключенията на Алиса в страната на чудесата" - книжка за най-малките с оригиналните илюстрации на Сър Джон Тениел. ... Книгата е вариант на книгите за Алиса, написан от самия Луис Карол. През 1890 г., 25 години след публикуването на "Алиса в страната на чудесата", той създава настоящата книга за най-малките. На български език се издава за първи път. Книгата съдържа 20 цветни илюстрации на сър Джон Тениел. ... |
|
След Алиса в Страната на чудесата на френското издателство Soleil (collection Métamorphose), на български език излиза и Отвъд огледалото и какво Алиса видя там от Луис Карол, дело на същото издателство и отново с нетрадиционните илюстрации на изявения художник Бенжамен Лакомб (р. 1982 г.), представител на новата френска школа в илюстрацията. Изданието съдържа и множество приложения: предговор от Бенжамен Лакомб, предговор от Луис Карол (1896), биографии на автора и на художника, както и на българската преводачка на емблематичната творба Жечка Георгиева. Включени са и Математически истории и логически задачи, ... |