Оптимално описание на съвременната руска бизнес лексика и възможно най-адекватният неин превод на български език. * За пръв път в българската лексикология двуезичен речник на професионалния бизнес език, отразяващ основната лексика на: - бизнес терминологията; - бизнес жаргона; - езика на общуване с потребителите; - езика на самите потребители; * Незаменимо помагало за практическа преводаческа работа. * Изключително полезен справочник за делови контакти. ... |
|
Този картинен речник, организиран тематично, съдържа около 1000 от най-често използваните думи в английския език. Изрази за запознаване, имена на премети, животни и дейности – всичко това е представено на децата в изключително привлекателна графична форма, а любимите анимационни герои на Дисни превръщат самото обучение в истинско удоволствие. Освен това на всяка страница ще намерите изречения, които илюстрират как научените думи могат да се използват при общуване, като по този начин речникът се превръща в разговорно ръководство. ... |
|
Речникът включва: над 50 000 думи от основния речников фонд на италианския език с подробна разработка на значенията; най-важните термини от науката, техниката, литературата, битовата и разговорната лексика; примери и фразеологични съчетания - идиоми, пословици и поговорки с подходящите им български съответствия; таблици и схеми с най-важните правила и закономерности на италианската граматика; Отделните статии съдържат: варианти на правописа; каква част от речта е думата; в коя област се използва (медицина, техника...); пример, който илюстрира основното значение; най-често използвани ... |
|
В речника са подбрани и включени повече от 3000 думи, необходими за изучаването на корейския език. В него са анализирани лексиката, граматиката и съдържанието на учебниците, разработени за изучаващите корейски език в чужбина. Съставен е така, че да може да се използва от всички, изучаващи езика от началното ниво до нивото за напреднали. Авторите, положили сериозни усилия за неговото създаване, искрено се надяват, че той ще бъде от голяма полза за българите, изучаващи корейски, и ще им бъде незаменим помощник при ефективното му усвояване. ... |
|
Английско-българският картинен речник Duden-Труд е осъвременено, пригодено за двупосочно ползване издание, създадено върху основата на популярната в Европа и в цял свят серия двуезични картинни речници OXFORD-DUDEN. Речникът е изработен на тематичен принцип и обхваща области от човешкото познание: Вселена, човек и социално обкръжение, природна среда, животни и растения, занаяти и промишленост, транспорт, съобщителна и информационна техника, нови технологии, икономика, култура и изкуство, развлечения, игри, спорт и други специфични професии и дейности. Всяка двойна страница представя присъщия за дадена област речников ... |
|
Трето издание. ... Речникът е предназначен за студентите от ВВМУ Н. Й. Вапцаров, командния и изпълнителския състав на корабите, работещите в морския бизнес и всички, които проявяват интерес към морския английски език. Той съдържа над 2630 основни термина и повече от 15000 словосъчетания, използвани в корабно-търговската практика, и някои най-често срещани съкращения. Речникът осигурява добра база за усвояване на основния минимум специални термини по корабоводене, корабоплаване, експлоатация на търговския флот, морско дело и работа с адмиралтейските пособия, но може да бъде полезен за всички специалности, свързани с ... |
|
"Голям испанско-български речник" е най-подробният двуезичен речник на испанския език, публикуван досега у нас. Направен по едно от последните издания на "Diccionario de uso del espanol de America y Espana" на авторитетното издателство "VOX", той обхваща 53000 заглавни думи, 10000 идиоми и устойчиви словосъчетания, 112000 значения, 100000 примера, 21000 синонима и 3000 антонима. Включва както говоримия език, така и термини от многобройни сфери на знанието. В оригиналния си тълковен вариант е замислен да служи в еднаква степен на всички испаноговорящи, което за българския читател означава, че ... |
|
В това ново, допълнено и преработено издание е събрана и изтълкувана в достатъчна пълнота лексиката от всички пластове на съвременния ни език. Речникът съдържа около 60 000 заглавни думи. Съставен е в съответствие с изискванията на съвременната лексикография и отговаря на потребностите на обществото днес. Българският тълковен речник е основен справочник за формата, значението и употребата на думите в българския език. Има важно значение за повишаване на езиковата култура и е основно помагало за всички, които изучават българския език като роден или чужд. ... |
|
Испанско-българският речник съдържа лексикален фонд от около 25 000 словоформи, в които са включени както приетите за основен лексикален минимум думи, така и други, чиято употреба е присъща предимно за страните от Латинска Америка. Словосъчетанията са по-малко за сметка на спомагателната част, изложена в приложенията, които по структура на състава се отличават от обичайното представяне на граматичния материал за даден език. В тях са застъпени основни и специфични езикови структури, подредени и оформени така, че да улеснят максимално използването им и да служат като справочник на тези, които имат нужда само от базисни ... |
|
Изданието е съвместимо с настоящата учебна програма. ... Картинният правописен речник отговаря на държавните образователни изисквания на МОН, на действащата учебна програма и на най-новите европейски стандарти. Разработен е от едни от най-добрите начални учители в България с близо 40-годишен опит в системата на българското образование. Може да се ползва с всички одобрени от МОН буквари и читанки за 1. клас. Настоящото издание е съвместимо с учебната програма за 2023/2024 г. Ако имате нужда от подвързия за различни формати учебници, тетрадки и учебни помагала, посетете нашата специална секция Подвързии . ... |
|
Трето фототипно издание. ... |
|
Видният лингвист и литератор проф. д-р Рама Кришна Каушик е гост лектор по хинди в България в периода 1979–1984 г. Владее хинди, санскрит, урду, английски, персийски и български. Той е основател на Катедрата по индология и пръв преподавател по санскрит в СУ "Св. Климент Охридски" и в Националната гимназия за древни езици и култура "Константин-Кирил Философ". Автор е на първия "Българо-хинди разговорник". Преводач на "Бхагавадгита" и "Рамайана" за деца. Автор на "Граматика на санскрит", публикувал е много лингвистични трудове в Индия, за които е удостоен с ... |