"Твоят въглероден отпечатък си ти: нито повече, нито по-малко. Нулирането на въглеродния ти отпечатък, към което толкова много се стремиш, значи твоята смърт. Ако нямаш деца, няма как децата ти да живеят в един по-чист свят. Бъдещето не е в капачките - нито твоето, нито това на децата ти. Ти не принадлежиш към златния милиард. Няма значение колко си покорен. ГМО храните не са предназначени, за да спасят човечеството от глад, а за да увеличат корпоративните печалби. Прозря ли го вече? Нямаш други полови хромозоми, освен Х и Y. Доказано е - осъзнай го. Насекомите също отделят въглероден диоксид, но никой не се ... |
|
Как да помирим еротиката с дългосрочните връзки? В любовта човек търси две основни неща: сигурност и страст. Единственият проблем е, че те често са взаимно изключващи се. Обичта и желанието невинаги вървят ръка за ръка. Неизбежна ли е смъртта на ероса в дългосрочните връзки? Един от най-уважаваните експерти по еротична интелигентност в света - Естер Перел , предлага смел, провокативен нов поглед върху интимността и секса. В своя дългогодишен клиничен опит Перел се среща със стотици двойки, които имат открити и любящи отношения, но са загубили искрата, която прави връзката им вълнуваща. Какво се е случило? Перел ... |
|
В речника са включени йероглифите от т. нар. образователен минимум, който в последната си редакция, утвърдена от японското министерство на образованието, съдържа 1006 знака. Предназначен е за всички, които желаят да овладеят основите на японската писменост. Съставител на речника е Братислав Иванов, дългогодишен преподавател по Фонетика, графика и лексикология на съвременния японски език в Софийския университет, а редактор – Mami Kojima, преподавател по японски език от JOCV. Специално внимание е отделено на подбора на примерите, илюстриращи употребата на йероглифите. Към речника е приложена обзорна статия, в която са ... |
|
Събраните в книгата материали са групирани в няколко раздела: Изговорни проблеми Думи, словосъчетания, изречения Чуждиците в българския език Правопис и пунктуация В края на книгата са събрани примери от публикации на автора в рубриката "Трудният български език" през последните години (2000 - 2011) в средствата за масова информация. Надяваме се всеки да намери нещо интересно за себе си – и студенти, и ученици, и журналисти, които явно имат най-често нужда да обогатяват езиковата си култура. Професор Стефан Брезински е роден в гр. Златарица, Великотърновска област. Висше образование завършва в Софийския ... |
|
Последният роман на Жул Верн - "Хубавият жълт Дунав" - е публикуван през 1908 г., три години след смъртта на автора, от неговия син Мишел, който не само променя заглавието му на "Дунавският лодкар", но и буквално пренаписва творбата, без никъде да оповести този факт. Оригиналният ръкопис е намерен десетилетия по-късно и е издаден от Обществото на Жул Верн едва през 1988 г., а сега излиза за пръв път и на български език. Унгарският въдичар Илия Круш решава да се спусне с лодка по река Дунав от извора до Черно море, като лови риба по цялото течение и продава улова си в крайбрежните градове. Той обаче ... |
|
Практически стратегии за родители и специалисти. ... Аутизмът – наричан още една от четирите епидемии на 21 век, редом с разстройството с дефицит на внимание и хиперактивност, астмата и алергиите – напоследък бележи рекордни нива в Съединените щати и в останалия западен свят, а за съжаление не подминава и българските деца. В ръцете си държите едно безценно помагало. Ако понякога сте се питали защо детето ви се държи странно, защо не се поддава на традиционните методи на възпитание, на които останалите деца реагират напълно адекватно; ако приятели и роднини са си позволявали да правят намеци за родителския ви стил; ако ... |
|
Книгата на Братислав Иванов е посветена на граматиката на класическия японски език. Елементи на класическия език се срещат често и днес в пословици, крилати фрази, заглавия на вестници, а нерядко и просто за постигане на стилистични ефекти. В структурно отношение книгата включва две части - увод в класическата граматика и кратка христоматия. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Завършил е специалността японски език и литература в Московския държавен университет и специализирал в Института за японски език към Японската ... |
|
Фрагменти от Голямата тайна са откривани пред вековете в устните традиции, в литературата, в различните религиозни и философски учения. За първи път всички парчета на Тайната са събрани заедно в едно невероятно откровение, което ще промени живота на всички, до които достигне. От тази книга ще научите как да използвате Тайната, в който и да е аспект на вашия живот – пари, здраве, взаимоотношения, щастие, във всяко ваше взаимодействие с този свят. Ще започнете да разбирате скритата, неизползвана сила, която е в самите вас – както и че това откровение може да донесе радост във всички изяви на вашето съществуване. Тайната ви ... |
|
"Франко Кардини , познат на българските читатели с книгата си "Европа и ислямът", продължава неравната борба по разясняване и осветляване на отношенията между Запада и мюсюлманския свят. Той изследва тази комплексна, полиморфна и противоречива реалност, която още остава непозната за повечето от нас. Тезата за "заплахата ислям" често се използва за изместване на важните теми от дневния ред и насаждане на страх в общество, в което доминират чисто икономическите интереси. Истинският враг се оказва несправедливото устройство на този свят, абсурдното разделение на човечеството, охолството на шепа хора ... |
|
Трудът на изтъкнатия филолог и обществен деятел в следосвобожденска България проф. д-р Любомир Милетич не е издаван на български език досега. Изданието "Родопските говори в българския език", изцяло за първи път през 1912 г. във Виена ("Die Rhodopemundarten der bulgarischen sprache"), е най-всеобхватният научен труд, разглеждащ тези говори и до днес. Преводът на изследването от немски на български език е направен от Енчо Тилев през 2012 г., сто години след излизането му в Австрия. "Любомир Милетич е един от най-изтъкнатите български учени филолози и обществени деятели след Освобождението. На ... |
|
Публикуваните тук за пръв път на български език най-ранни творби за Тристан и Изолда са писани във Франция през втората половина на ХІІ век. Те свидетелстват за първите литературни трактовки на историята за Тристан и Изолда. Явяват се също представители на първото поколение куртоазни романи и куртоазни новели. Те слагат началото на богата литературна продукция през ХІІІ и ХІV век на тази тема в цяла Западна Европа. Така се ражда митът за Тристан и Изолда. Още през Средновековието той се утвърждава като модел на любовта-страст, която се противопоставя радикално на християнския възглед за брака. Но подривният характер на ... |
|
В настоящия лексикон, който в структурно отношение е първи по рода си сред нашите речникови пособия, са представени съществителни и прилагателни имена, както и незначителен брой глаголи в българския език като напр. ампер, бакелит, водевил, гоблен, далия, ердел, жакард, зегерка, иприт, каолин, легхорн, мансарда, мелба, никотин, опел, питон, ръгби, силует, тюл, уорчестър, фаянс, хулиган, цепелин, чиния, шрапел, юни, януари, бикфордов, бордолезов, бунзенов, валпургиев, карданов, галванизирам, пастьоризирам, херметизирам. Обединяващо при тях е обстоятелството, че са производни от собствени имена с основна цел създаването на ... |