Книгата е част от поредицата "Модерна класика" на издателство "Колибри". ... Предлагаме на читателите неиздаваната у нас дълга новела "Недоразумение в Москва" (1966 - 1967), предназначена първоначално за сборника "Сломената жена", но изоставена впоследствие и публикувана във Франция през 1992 година. Ставаме свидетели на съпружеската и личностната криза, която изживяват Никол и Андре, двойка пенсионирани учители, по време на едно пътуване до Москва при дъщерята на Андре от първия му брак - Маша. Редувайки гледните точки, Симон дьо Бовоар разбулва взаимните огорчения и обвинения на ... |
|
"В течение на няколко поредни дни отломки от отстъпващата разгромена армия прекосяваха града. Това бе не войска, а разпасани пълчища. Мъжете бяха с дълги, мръсни бради и парцаливи униформи; пристъпваха вяло, без знамена, без бойна част. Всички изглеждаха съсипани, капнали, неспособни да мислят или вземат решения, крачеха само по навик и щом спираха, се строполяваха от умора. Повечето бяха мобилизирани мирни хорица, кротки рентиери, превиващи се под тежестта на пушката, и пъргави иначе новобранци, които лесно изпадат и в ужас, и във възторг, готови както за атака, така и за бягство; а сред тях се мяркаха неколцина ... |
|
"Мишел дьо Монтен пише своите "Опити" през последната четвърт на XVІ в. - трагичен период от историята на Франция. Страната е раздирана от братоубийствени войни, последица от взаимна нетърпимост между католици и протестанти, от борби за власт между династически родове, както и от конфликти между големите европейски държави. На фона на тази социална криза Монтен , собственик на красив замък и на обработваеми масиви, се оттегля от публичните си длъжности, за да се посвети на четене, размисъл и писане. Чете главно древните морални философи и съвременни хроники. В тях намира истини и за себе си, и за ... |
|
"Баснята прониква в сърцето, без да го нарани, забавлява детето, за да му помогне да стане възрастен, а възрастния дарява с мъдрост." Шанфор Лафонтен е син на своето време, на френския класицизъм от втората половина на XVII век. Най-често срещаните представители на животинските видове препращат извън всякакво съмнение към основни представители на френското общество през онова време: лъвът е алегоричен образ на монарха, лисицата - на лицемерния царедворец, мечокът - на непохватния селяк. И все пак басните му надскачат пределите на времето, за да стигнат до нас все така актуални и поучителни. Защо? Изобразявайки ... |
|
"Книга трета е своеобразно резюме и кулминация на Опити. През 1580 г. Монтен публикува първите две части на своята творба. Книга трета излиза през 1588 г. В периода 1580 - 1588 г. се случват две големи събития в живота на писателя: през 1580 - 1581 г. страдащият от бъбреци Мишел дьо Монтен предприема 17-месечно пътуване в Швейцария, Германия и Италия, а през есента на 1581 г. той е избран за кмет на Бордо с двугодишен мандат. След това кметуване бива преизбран (по изключение) за още две години. Така Монтен е кмет на своя град от 1582 до 1586 г. За тези събития той не говори пряко, но те очевидно са повлияли на ... |
|
Една невероятна книга изпълнена с басните на Лафонтен . ... Басните на Лафонтен заемат видно място в европейската литературна съкровищница. В настоящото издание сме подбрали 33 от тях, подходящи за малки и големи читатели, съблюдавайки известно жанрово разнообразие. Новият превод е максимално близък до авторовия текст, с цел читателят да се запознае с духа на епохата, в която е живял и творил великият баснописец. В приложените, обяснителни бележки, са включени исторически пояснения и митологични справки, създаващи по-голяма яснота при възприемането на текста. При илюстрирането на изданието на помощ ни се притече 15- ... |
|
Настоящото издание на Лафонтеновите Басни е събитие в родната книжнина. За първи път българският читател има достъп до всички басни от великия баснописец в забележителния стихотворен превод на Атанас Сугарев и Паисий Христов. Творбите са придружени от рисунките на талантливия художник Франсоа Шово, съвременник на Лафонтен, илюстрирал оригиналния сборник с Басни. Книгата е част от поредицата "Върхове" на издателство "Изток - Запад". ... |
|
В този сборник са събрани няколко емблематични произведения на Мопасан от различни творчески периоди, които смело могат да се нарекат типично френски истории. Романът "По водата" е отпечатан за първи път в списание "Литература и изкуство" в началото на 1888 година, а в края ѝ е издаден в отделна книга, в която се разкрива една съвсем различна черта от характера и творчеството на Мопасан - на страстен почитател на гребането и пътешествията по вода. Героят от "Господин Паран" пък е типичен парижки еснаф, чийто живот е отровен от нетърпимия характер на жена му и от подозренията за това, ... |
|
Мъж и жена в зряла възраст се заемат да образоват петнайсетгодишна девойка в плътската любов - и да ѝ внушат да им се посвещава без ограничения, предразсъдъци и морални задръжки. В обучението се включват още участници, за повече пълнота и разнообразност, а в добавка се изразяват възгледи за свободата, религията, политиката и обществения ред - изводът е, че единственото ръководно начало е Природата и тъй като всичко е нейно дело, нищо не е престъпно. Заради своята скандалност Донасиен Алфонс Франсоа, маркиз Дьо Сад (1740 - 1814), прекарва 30 години от живота си по затвори и умира в приют за душевноболни, а ... |
|
Антигероят Хари Хуле , полицейският инспектор на международно признатия автор Ю Несбьо , се завръща в смразяващ криминален трилър, който ще го приближи до ръба на лудостта. Осло през ноември... Паднал е първият сняг. Момче на име Юнас се събужда през нощта и открива, че майка му я няма. Поглежда през прозореца и вижда на студената лунна светлина снежния човек, който по-рано същата вечер се е появил необяснимо в двора им. А около врата на снежния човек е увит розовият шал, който детето е подарило на майка си за Коледа. Хуле прозира връзка между заплашително писмо до него и изчезването на майката на Юнас, вероятно и на ... |
|
Илюстратор на книгата е Жан Морен. Внимание! Тази серия може да съдържа сцени, предизвикващи гадене и луд смях. ... Тази година на първия учебен ден никой няма да се отнася към Ло като към подгизнал дребосък, защото чадърът му се е обърнал. Никой няма да му се присмива, защото прекалено дълго е носил очилата си за гмуркане, в резултат на което е заприличал на енот. Никой няма да му прави забележка, че е с долнището на пижамата си. Не, дори Жан-Себастиан Сен-Пиер-Сен-Жак няма да може да се присмива на Ло. Защото хлапето има нов талисман и откакто го е наследило, му се случват само хубави неща... ... |
|
Книгата е част от колекция "Върхове" на издателство "Изток - Запад". ... Роден на 11 декември 1810 г., Мюсе принадлежи към изключително културно аристократично семейство, от което наследява вкуса към изящната словесност и към изкуствата. Предполага се, че негова прапралеля е Жана д’Арк и е в роднински връзки с поета Йоахим дьо Беле. Баща му, Виктор-Данатиен дьо Мюсе-Пате, е висш държавен чиновник, завеждащ кабинета на министъра на войната и литератор, роден е на 5 юни 1768 г., аристократ либерал. На 2 юли 1801 г. сключва брак с Едме-Клодет - Кристин Гюйо - Дезербиер, родена на 14 април 1780 г., ... |