"В пустинята живееше семейство рисове. Преди няколко дни майката за пръв път изведе двете малки от семейната бърлога. Искаше да им покаже големият свят и да ги научи как да дебнат плячка и да си намират храна, как да се пазят от опасности и да се спасяват от неприятели." Из книгата Илюстратор: Тони Улф . Книжката е част от поредицата "Приказки за животни" от издателство "Фют". ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Марк Твен е представител на американската класика, влязъл в учебните програми по целия свят. Неподражаемите му стилови конструкции, изразителността на словореда му и богатата фантазия в сюжетите, наред с неизчерпаемото му чувство за хумор го превръщат в задължителен автор както за изучаващите езика, така и за ценителите на ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Акад. проф. д-р Григор Велев е автор на монографиите "Национализмът", "Диктатура. Терор. Геноцид. Шовинизъм (Фундаменти на комунизма, фашизма, националсоциализма)", "Българският национализъм и неговото бъдеще"; "Българската национална кауза (1762 - 2012)" и на шесттомника "История на българите от Македония". Текстовете на акад. Велев се отличават с безкомпромисна вярност към историческата истина, постигната благодарение на работа с хиляди документи, спомени, биографии, научни изследвания... Авторът се отличава с многостранна информираност, задълбочено познаване на ... |
|
Акад. проф. д-р Григор Велев е автор на монографиите "Национализмът", "Диктатура. Терор. Геноцид. Шовинизъм", "Българският национализъм и неговото бъдеще"; "Българската национална кауза (1762 - 2012)" и на четиритомника "История на българите от Македония". Първият том на "История на българите от Македония. Древност, Средновековие, Българското Възраждане" бе посрещнат с голям интерес и внимание от читателската аудитория и от специалистите. Вторият том от този мащабен проект притежава ясно самостоятелно звучене. Този път във фокуса на вниманието на автора е ... |
|
"И полетя в разсъмването - щастлив завинаги под звъна на слънчевия часовник. Завинаги от върха на хълма. Историята от хилядолетия споява копнежа си по небето с кръвта на гълъби." Йордан Велчев В покрайнините на Истанбул и днес невидимо стои селцето Йешилкьой, някогашното Сан Стефано. Тук на 3 март 1878 г. - след като десетилетия по рано то се случило със създаването на държавите на гърците и сърбите - било прогласено освобождението и на българите. С това завършила една епоха, която в зората на балканските нации носела най-големите чудеса и чиито уроци следващото столетие скоро щяло да забрави. В летописа на ... |
|
"Въображението на Борис Ф. Поршнев, неговият изумително могъщ диалектически метод, най-сетне интелектуалната му смелост, граничеща с безумие, ще доставят на читателя онова същинско удоволствие, което може да носи единствено свободната мисъл. Изводите, крайната картина, отговорът на загадката за нашия произход не са лесни за преглъщане; не само защото истината се оказва някак прекалено страшна. А преди всичко защото от тази версия (ако, разбира се, е вярна) следват прекалено много и прекалено радикални промени за всички наши "знания" за себе си. В това е и отговорът на въпроса: докога един неунищожим ... |
|
"В торбата на мама беше толкова топло и уютно, че малкото кенгурче не искаше да излиза от нея. Така обаче не можеше да продължава! Кенгурчето беше станало голямо и тежко и на мама ѝ беше трудно да го носи. Накрая то се примири, че трябва да напусне майчината торба, но все се чудеше какво да измисли, за да може отново да се пъхне вътре поне за малко." Из книгата Илюстратор: Тони Улф . Книжката е част от поредицата "Приказки за животни" от издателство "Фют". ... |
|
"Край една река в Япония живееше стадо макаци - много умни маймуни, които обичат да имитират това, което правят други животни или хора. Така най-възрастният макак, който дълго време беше живял близо до едно човешко село, се беше научил да мие плодовете, преди да ги яде. Всеки път, като откъснеше плод, той отиваше до реката да го измие." Из книгата Илюстратор: Тони Улф . Книжката е част от поредицата "Приказки за животни" от издателство "Фют". ... |