"Ако искаш мир, готви се за война."От зората на цивилизацията хората воюват - за територия, за власт, за ресурси, за слава, идеи, вяра. От Херодот, през Сун Дзъ и Макиавели , до Карл фон Клаузевиц и Базил Лидъл Харт великите умове на всяка епоха неуморно търсят разковничето за успешната война. А то е скрито в правилния прочит на историята. Ала историята се пише от победителите и увенчава имената им - Ханибал, Александър Македонски, Наполеон... Затова нека се вгледаме в знаменателните битки и сражения: някои са легендарни - шепа хора разгромяват многочислена армия; други са поучителни - цяла война е изгубена ... |
|
Темата за Иран и неговите двустранни отношения със САЩ през ХХ век е сред най-сложните и противоречиви теми, над които изследователите на международните отношения продължават да посвещават своите научни трудове. Динамиката, с която се развиват тези отношения ознаменува възхода на САЩ като световна суперсила и отрежда мястото и ролята на Иран в западната сфера на влияние до 1979 г. От самото начало на тези отношения Иран се явява като ключов партньор на Вашингтон в размирния регион на Близкия изток и това от своя страна генерира динамичен процес на общуване между двете страни. Отношенията между Техеран и американските ... |
|
Второ, допълнено издание. ... Книгата е посветена на връзката между религия и политика в арабските общества на Близкия изток, поставени в по-широкия контекст на ислямската история, включително и от гледна точка на тяхното взаимодействие със Запада. Монографията е насочена както към тесни специалисти и студенти в областта на арабистиката, ислямознанието и близкоизточните изследвания, така и към по-широка читателска аудитория, интересуваща се от социална, политическа, културна и религиозна история, от теология, философия, политология и социална антропология. Симеон Евстатиев е завършил арабистика в СУ "Св. Климент ... |
|
Световноисторически перспективи. ... "Залезът на Запада. Опит за морфология на световната история" е най-известният труд на Освалд Шпенглер (1880 - 1936) - немски философ и историк, един от класиците на философията на културата. Излязла в два тома след края на Първата световна война (т. 1 - 1918 г., т. 2 - 1922 г.), книгата става сензация и претърпява десетки издания, а интересът към нея не секва и до днес. Двата тома на "Залезът на Запада" са свързани от единна концепция. Историята на човечеството О. Шпенглер разглежда от различни страни: в първия том на основата на изкуството и науката, а във ... |
|
Съставител: Огняна Иванова. ... "Включените приказки са плод на проучване, направено преди всичко по преводи от арабски от 1885-1898 г. и 1929-1938 г. на два източника: легендарния английски ориенталист Ричард Бъртън и руския арабист Михаил Салие. Специалният подбор включва в голямата си част истории, досега останали извън вниманието на малките читатели. Приказките са адаптирани, защото "Хиляда и една нощ" никога не е била книга за деца. Предложени са и по-нови варианти на познатите ни отпреди десетки години приказки в преводи от немски и други езици. Колкото и противоречиви сведения да има за фолклорната ... |
|
От преоткриването на Аристотел до падането на Константинопол. ... Историческите факти, описани в тази книга, ще ви разкрият някои закономерности и основни правила в икономиката, политиката и медицината, които са валидни в пълна сила и днес. Запознавайки се с миналото, внимателният читател ще може да си извади задълбочени изводи за съвремието, а този, който иска просто да прекара свободното време с интересно четиво, може да се наслади на една увлекателна приказка, напомняща Война на тронове, но с тази разлика, че всяко събитие в нея се е случило. В книгата ще откриете: Коя болест прекъсва преждевременно живота на най- ... |
|
Пълно и нецензузирано издание в два тома, в блестящия превод от арабски на Киряк Цонев и Славян Русчуклиев. Хиляда и една нощ възниква в приблизително сегашния си вид някъде в края на XIII и началото на XIV в. През различните периоди към основния текст са били прибавяни нови разкази, отпадали са други или части от тях, всеки разказвач е разширявал или стеснявал текста според собствения си вкус и разбиране. Затова и често наричат Хиляда и една нощ арабска средновековна енциклопедия. А арабският свят е океан - никой не може да го изпие. Хиляда и една нощ е най-лесният и приятен начин обаче да се гмурнем в него. Във ... |
|
Златната Саудитска верига срещу Европа. ... "Христина Йорданова е магистър по теология от Софийски университет Свети Климент Охридски. Докторант във факултет Сигурност на Академията на МВР, а след закриването му - във факултет Полиция. Има над двадесет години стаж като анализатор в МВР. Представената в книгата позиция е плод на личната изследователска дейност на автора и не ангажира институцията, в която работи. В тази книга няма ислямофобия. Тя е за всички, които предпочитат истината пред лицемерните басни за (криворазбран) мултикултурализъм и за религиозна търпимост. Тя е и за онези, които не могат, или не искат, ... |
|
"Приказките Хиляда и една нощ са самобитно творчество на народите от арабския свят. Предавани от уста на уста и записвани от незнайни летописци, те са обиколили земното кълбо и са станали любимо четиво на всички народи. В предлаганото българско издание на Приказки на Шехеразада, пригодено за нашата младеж, са преразказани съвсем свободно някои от прочутите арабски приказки от Хиляда и една нощ . Следвайки основната сюжетна линия, авторът се е освободил от многоречивата сложност на оригиналния текст, като се е помъчил да запази в простотата на израза вълнуващото повествование на сладкодумната Шехеразада." ... |
|
Някъде в Индия царувал цар Шахриар, прочут със своята жестокост. Всеки ден той довеждал в палата си нова жена и на следната утрин я убивал. Най-сетне в царството останала жива само една девойка - везирската дъщеря Шехеразада . Когато дошъл и нейният ред да загине, тя се явила при цар Шахриар и започнала да му разказва приказка. Но щом се зазорило, прекъснала приказката на най-увлекателното място. Обзет от любопитство, царят поискал да узнае какво е станало по-нататък. Шехеразада продължила приказката и като я свършила, започнала друга приказка и на разсъмване пак я прекъснала по средата. В продължение на хиляда и една ... |
|
Приказките на Шехеразада , преразказани от големия български писател Светослав Минков , са част от българската духовна култура и са се превърнали в своеобразна класика, с която са израснали поколения български деца. Луксозното издание на този шедьовър на арабската литература и фолклор се посвещава на днешните български деца. Илюстрации: Люба Халева. ... |
|
Книга десета от поредицата "Златни детски книги" ... „Човешкият дух е по-лек и подвижен и от водата, може да приеме всякакви форми и постепенно, постепенно прониква и в най-плътните материи. Лек и фин е като въздуха и подобно на него колкото по-високо се издига, толкова по-лек и чист става. Затова у всеки човек съществува стремеж да се издигне над обикновените неща и да се движи по-леко и по-свободно в по-високи равнища, пък и било то чрез мечтите си. Вие сам, млади приятелю, казахте: „Ние живяхме с тези истории, мислехме и чувствахме заедно с тези хора.” И оттам иде очарованието, което те са имали за вас... ... |