27 сцени ... Името на пиесата на Бертолт Брехт "Страх и мизерия в Третия райх" е добре познато на българския театрален зрител, тъй като част от нея е представяна у нас. Издателство Блек Фламинго Пъблишинг представя за пръв път на български език цялата поредица от 27 сцени, известна под това заглавие, както и още две сцени, запазени в архива на драматурга. Така читателят и зрителят ще имат възможност да се срещнат отново не само с познатите, но и с още много по-големи и по-малки сцени, рисуващи картината на живота в Третия райх. Чрез издаването на тази пиеса съществено може да се допълни представата за ... |
|
В книгата са събрани разкази и новели от австрийския белетрист Йозеф Рот . ... Марсел Райх - Раницки нарича "Легендата за пияницата светец" една от най-хубавите легенди, които са сътворени през ХХ век. Наред с нея в този том са включени и други творби - от ранната новела "Бунтът", които някои смятат за истински исторически роман, до последната "Левиатан" за търговеца на корали Нисен Пиценик. Навсякъде Йозеф Рот разказва преди всичко делнични истории, населени само с трагични фигури, които имат нещастна съдба. Начинът, по който превръща своите герои в незабравими фигури, граничи с вълшебство, ... |
|
Амбулантният търговец е вторият роман на Петер Хандке след Стършелите, който се появява през 1967 година. Това е криминален роман, написан според всички правила на този жанр, една история за убийство, която обобщава всякакви истории за убийство. При това всяко изречение в този роман представлява отделна история. Герой в романа е един амбулантен търговец, който наблюдава всичко и регистрира и най-дребните събития. Така той е свидетелят, който е навсякъде и забелязва всичко. Носителят на Нобелова награда за литература Петер Хандке е един от най-значителните съвременни австрийски автори, драматург, белетрист и поет, който ... |
|
Книгата е посветена на колебанията и грешките, които българинът най-често допуска при глаголите в устната си реч, а по-късно пренася и в писмената. Обърнато е внимание на погрешното изговаряне на глаголите и техните форми, както и на изразите, в които те са включени, и са посочени възможните причини за допусканите грешки. Дадена е оценка и на редица нови явления в езика ни, проявени в публичната реч, които чакат най-правилното решение. ... |
|
You never forget the one that got away. Daniel was the first boy to make Alison a mix tape. But that was years ago and Ali hasn't thought about him in a very long time. Until Dan's name pops up on her phone, with a song from their past. Ali can't help but respond. And so begins a new mix tape. Ali and Dan exchange songs - some new, some old - across oceans and time zones, across a lifetime of different experiences, until one of them breaks the rules and sends a message that will change everything... What if "what might have been is yet to come?"Fantastic, moving, beautiful." Daily Mail " ... |
|
Книгата включва пиесите: "Няма по-хубава страна", "В леговището на лъва" и "Боксьорът". Феликс Митерер се числи към най-успешните австрийски драматурзи и сценаристи. Роден е през 1948 г. в Тирол. От 1977 г. е писател на свободна практика. Автор е на повече от 30 пиеси и на повече от 30 сценария за телевизионни филми и сериали, както и на няколко книги за деца. Участва и като актьор в някои от постановките на пиесите му. ... |
|
1985 година, Потсдам. Лятната ваканция. Тази година шестнайсетгодишният Рене обаче ще си остане вкъщи. Майка му е мъртва. Баща му заминава за Швейцария, като му оставя хиляда марки, които той разделя братски със своите приятели Дирк, Михаил и Марио. Всички те чувстват, че това ще бъде лято, което вече никога няма да се повтори. Момчетата скитат из горещия и празен град, седят в околните кафенета, докато се надпреварват да окажат кой е по-богат духовно. И... ходят два пъти в седмицата на дискотека. Защото въпреки цялото им почти зряло поведение, все пак става дума за това да откриеш точното момиче. Андре Кубичек прекрасно, ... |
|
1968. По улиците се демонстрира, обществото се надига. Младежите се опитват да правят въстание. Родителите седят вкъщи, пият бира и гледат телевизия. Но и от телевизионния екран вее вятърът на новото: тече на живо "Едип шейсет и осем", експериментален театър. Младежите щурмуват телевизията, предаването прекъсва: "Поемете властта. Излезте на улицата. Сега". Двайсет години по-късно вечерта се повтаря. Този път героите излизат, но вместо на улицата, отиват в зоологическата градина. "Счупеният супник или побъркване" е фарс, изпълнен с много сатира и горчива ирония за представата за свобода, ... |
|
"Целият свят е... кино!" е сборник от рецензии, посветени на съвременното кино. Дали животът е кино, или киното е живот, ще разберете, ако обичате приключенията на 24-те кадъра в секунда. Киното е визуална провокация, която внушава, въздейства и ни подтиква към промяна. Киното е трудно приключение за хората, които го създават. Кинорецензиите проследяват творчеството на творците Вим Вендерс, Уди Алън , Братя Тавиани, Нани Морети, Терънс Малик, Гаспар Ное, Фатих Акин, Ксавие Долан и др. Между страниците на книгата са пропуснати заглавия от най-новото българско кино. ... |
|
Една история за времето след Първата световна война. Как се променя ежедневието на хората и как те започват да се делят сами помежду си. ... В центъра на този роман е Габриел Дан, завърнал се след края на Първата световна война и три години на плен в Сибир. Намерението му е да продължи своя път към дома, но се нуждае от финансовата помощ на богати роднини. Той се настанява в хотел "Савой" и се сближава с хората, живеещи на горните му етажи, които трудно успяват да платят наемите си и са принудени да залагат онова, което имат. Опознава и богатите гости на хотела, които среща всеки ден. От плен се завръща и ... |
|
Съставител: Яцек Копчински. ... Съвременната полска драма затваря героя в капана на историята, съдбата или безплодното живуркане като телевизионен зрител, но не го оставя без изход. Понякога този изход води през врата с надпис "достойнство", друг път - "сънища", "спомени" или "вяра". Най-често тя е под знака на играта, на "забавата". Тези "пърформанси" в дома или "в нашето дворче" възстановяват у героите на новите пиеси усещането за крехко щастие и макар и за миг - чувството за общност, което е красиво, а за читателите - заразително. ... |
|
Превод - Владко Мурдаров. ... Психоанализата и психотерапията отдавна вече не разглеждат анорексията и булимията като "модни болести", породени от култа към слабостта. Все по-важно се оказва да бъдат изяснени семейните отношения, които са предизвикали появата им. Затова и в двете представени пиеси под светлината на прожекторите попадат тъкмо отношенията в семейството на едно осемнадесетгодишно момиче, което остава неразбрано в своите стремежи. Заглавието "Сладоледени деца. Пиеси" е метафора за физическия феномен, който се проявява при страдащите от анорексия и булимия. Те са изключително чувствителни ... |