Одисеята на жената на великия везир Къбръзлъ Мехмед паша ... В предлаганата книга читателят ще намери доста характерна и интересна автобиография на една дама от висшето турско общество, Мелек ханъм – жената на Кабръзлъ Мехмед паша, който е бил на няколко пъти велик везир. Този ръкопис представлява първото литературно произведение, написано от турска жена. Пресъздавайки в лека и жива форма събитията и премеждията от личния си живот, тя ни запознава с домашния бит на турците, нравите и обичаите в техните хареми, интригите и целия задкулисен живот на висшето турско общество. ... |
|
Книгата представлява изследване с теоретичен характер, което притежава потенциал за приложение в конкретни образователни ситуации. Посветена е на централен за турския език лексико-граматичен клас, който е разгледан от позициите на съвременната лингвистика и лингводидактология. Трудът е полифункционално изследване, чиито резултати могат да се използват както от специалисти с водещ славянски език, проявяващи интерес към именната система на тюркските езици, така и от слависти и българисти, които желаят да задълбочат познанията си върху този лексико-граматичен клас и да изучават прилагателното име в турския език. ... |
|
Характеристики: размери: 140 x 100 cm; пластмасови лайсни и винил. ... |
|
От зараждането ѝ до Танзимата ... Този първи том изследва развитието на турската литература от първите писмени паметници от VI до началото на XIX в. Йорданка Бибина е родена през 1954 г. в София. През 1977 г. се дипломира по специалността туркология в СУ "Св. Климент Охридски". Работи няколко години на свободна журналистическа практика и като репортер в БТА. Преводач е от турски език. През 1984 г. издателството "Народна култура" публикува преведения от нея роман на Орхан Кемал "Лъжовен свят". От 1984 г. е редовен аспирант в Института по балканистика при БАН и защитава кандидатска ... |
|
Разговорникът е предназначен за чужденци, които посещават България. Разработен е въз основа на изграждане на диалози, показващи различни начини на изразяване или диалози, характерни за различни житейски ситуации, като вниманието е насочено най-вече към това как човек да получи информацията, която му е нужна. Разговорникът съдържа най-използваните в общуването изрази и думи от различни области на живота, разпределени в отделни теми. ... |
|
Поговорки, пословици, сентенции и устойчиви словосъчетания. ... Пословиците, поговорките и сентенциите са огромно богатство, от което ние трябва да черпим с пълни шепи. Чрез тях ставаме духовно по-извисени, а езиковите ни познания значително се обогатяват. Общуването ни става по-непринудено, по-естествено и по-директно и дори сме в състояние да се шегуваме със собствените си човешки слабости и недостатъци. А може чрез тях да получим и стимул сами да сътворим някоя мъдрост, която да остане за поколенията след нас! Идиомите съдържат в много голяма степен образното богатство на езика. Който ги овладее, той вече е постигнал ... |
|
Пословици и поговорки от 5000 години. ... Пословиците и поговорките на народите! В тази книга те са приблизително две хиляди и петстотин, творения са на сто и петдесет народа, подредени са азбучно в двеста и десет теми и обхващат период от над пет хиляди години. "Като отиваш на война, кажи молитва; като тръгнеш по море, кажи две; като се жениш, кажи три." Полска "Ако желаеш да видиш някоя страна в упадък, моли се да има много управници." Арабска "За да бъдеш велик, трябва да се чувстваш малък." Латинска "Скъперникът забогатява, изглеждайки беден; разточителният обеднява, изглеждайки ... |
|
Хибридни формации с турски основи не са изследвани досега не само в български, но и в другите езици, с османотурско влияние, което прави речника уникален. Той е предназначен преди всичко за лингвистите, но би представлявал интерес и за изследователите в различните области на българистиката, славистиката и балканистиката у нас и в чужбина. Тъй като думите, послужили за основа на представените хибриди, са заети по времето на Османската империя, речникът ще привлече вниманието и на тюрколозите. Трудът е ценно помагало за студентите българисти и тюрколози, които могат да го използват като база за курсови и дипломни работи. ... |
|
Пословици и поговорки от цял свят. ... "Едно общество става велико, когато възрастните мъже засаждат дървета, в чиято сянка знаят, че никога няма да седят." Гръцка поговорка "Споделената радост е двойна радост, споделената тъга е половин тъга." Шведска поговорка "Ако имаш много, раздавай от притежанията си, ако имаш малко - раздавай от сърцето си." Нилотска поговорка "По-добре да ходиш без обувки, отколкото без книги." Исландска поговорка ... |
|
Характеристики на картата: ламинирана с лайсни; размери: 175 x 107 cm. ... |
|
Четиво за политици и негодници ... "Можеш да направиш две грешки по пътя към истината: да не го извървиш целия и въобще да не тръгнеш по него..."Буда "Това четиво няма за цел да накърнява етническите или национални чувства на наши или полунаши граждани. Единственият ни стремеж е да кажем истината за общото ни балканско минало. Ако някой все пак се разгневи, преди да ме е разбрал, бих го посъветвал още веднъж да прочете книгата в ръцете си. Ако и след повторния прочит, не се съгласи с автора, нека да поразмисли една седмица. А ако е нужно - и месец!... Все пак човешката история, е въпрос на хилядолетия, а не ... |
|
Турски, български и албански, като езици от различни езикови групи, имат различни фонетични и фонологични системи. Български и албански, като членове на балканския езиков съюз, вторично са приближили тези системи, и днес в много отношения се откриват сходни черти между тях - повече на диалектно и относително по-малко на книжовно равнище... ... |