"Разказите на Николай Савов са изградени върху действителни случки - имената на хората са истински, имената на улиците, повечето от разговорите наистина са се състояли и повечето от къщите, улиците, преживелиците и предчувствията също са действителни. Дали са разказани увлекателно, това ще кажеш ти, уважаеми читателю. Уважеми читателю, ще се радвам, ако разказите ти харесат. Те са изградени върху действителни случки, а аз винаги съм смятал, че най-вкусни и най-пипкави са онези истории, които разказват действителността или поне съдържат много истински неща. Затова съм и оставил истинските имена на хората, които ... |
|
Октомври, 1736 г. Керванджията Христо тръгва на път, без да подозира какво готвят на любимата му Марица. Оправдано ли е бягството? Зимата на 1900 г. Георги хвърля заровете в кръчмата, за да спаси майка си и да се ожени за любимата си. Могат ли заровете да решават съдби? Август, 1914 г. Керван от арменци от Текирдаг става част от Марша на смъртта. Кой ще оцелее? Декември, 1940 г. Български полицай помага на баща и дъщеря евреи да се качат на Салвадор, за да ги спаси. Ще успее ли? Защо Росен чака всеки петък и коя ще се окаже Кара Севда? От какво бяга Магдалена и защо красотата ѝ е нейното проклятие? Колко силна е ... |
|
"По пътя на раздялата с България..." е за живота и дейността на Владислав Михайлов Ковачов (1875 - 1924), един от най-горещите застъпници на идеята, че единственото възможно, правилно и трайно решение на македонския въпрос след Ньой 1919 г. е изграждането на Балканска федерация с включването на цяла Македония (Вардарска, Егейска и Пиринска) като неин равноправен член. "Политическото верую на македонците" е книгата на живота на Владислав М. Ковачов, завършена буквално дни преди да бъде разстрелян в центъра на София (1924). В нея той обосновава тезата, че създаването на независима Македония в рамките на ... |
|
Както в една градина цъфтят различни цветя, така и хора с различен етнически произход - българи, роми, турци, арменци, евреи живеят в една държава - България. Те се различават по своя майчин език, по обичаите и по религията си, но си приличат по това, че обичат своята родина. От тази книга ще научите откъде са дошли в България представителите на другите етноси, какво е характерно за тях и кои са най-големите им празници. Ще прочетете и някои от най-хубавите им вълшебни и весели приказки. ... |
|
Исторически роман. Приложение: сведения на старите автори за Константин и Методий. ... В историята на България няма по-бляскави личности от Константин и Методий, повлияли чрез делата си толкова силно на формирането на днешната славянска културна общност. Още от тяхно време, та и досега ние сме издигнали делото им в светиня. Защо? Историята ни показва, че гърците не отстъпват от езика си, а напротив, войнствено се стремят да погърчват съседни народи, в древността - пелопонесците, аристокрацията на македонците и др., а след получаването на управлението на християнската църква чрез корупция през 18 век са инструмент за ... |
|
Книга за българите ... Винаги би могло да се спори относно подборката на заглавията в една такава поредица, но в своя избор „ИК Жанет 45” е заложила на една съзнателно търсена диалогичност именно с турския читател. Затова и първата преведена книга е на изключителния специалист по средновековна история проф. Петър Мутафчиев – „Книга за българите”, интерпретираща най-сложния период в отношенията между българи и турци и блестящо преведена от Азиз Таш. ... |
|
Петър Петров Дачев (1896–1968) е роден в Котел, но е израснал в равнинния Добрич и в морска Варна. Куфарчето, с което тръгва към Босфора, е повече от леко, понеже в него не са подредени излишни предубеждения и никому ненужни нагласи. Този повече от скромен магьосник на багрите и думите, на сенките и светлините открива и успешно завладява за българското изобразително и словесно изкуство една не толкова (о)позната художествена територия, каквато представлява Истанбул, поради което отдавна е заслужил да бъде не само възкресен за ново творческо битие, но и да бъде вграден във фундамента на българско-турското приятелство. & ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... Или поведението на турското правителство в и около България от май 1876 г. насам. Предимно по документи, представени от командването. Лондон 1877 г."От всички страни българите са ограбвани, бити или убивани от черкезки или турски съседи. На много места раята се страхува да отиде на нивата си, за да оре, или в мелницата, за да си смели царевицата. Изглежда, че мюсюлманите от всички раси смятат, че е законно да ограбват неверника по всякакъв начин, а ако той се осмели да се съпротивлява, да го убиват.""Българското въстание беше голяма криза. Един ... |
|
В книгата се изследват различни народни обичаи от Възраждането, като Престъпулка, обичаи при раждане, при убиване на вълк, при пожар, обичаите за Свети Илия и Свети Георги, отношението на народа към магията, обичаите към гостите, старите дървета и птиците, детските забавления и поговорки. Включени са редица народни песни от Кюстендилско от XIX век. Отделено е специално внимание на взаимоотношенията и проблемите между българите и турците в региона, чифлиците и кафенетата. Петър Цветанов Любенов (1816 - 1905) е български духовник, фолклорист и етнограф. Автор на "Баба Ега" и "Самовили и самодиви". ... |
|
Всички герои в този роман сме измислени. ... Та така аз, Ажар Исмаилов, роден през 1943 г., мъж, на когото, както казах, точната рождена дата не знае никой, човек без възраст, който веднъж е на четирийсет и пет, друг път на пет, понякога на деветдесет, а най-често новородено, така аз открих, че по волята на съдбата съм лишен не само от възраст, а и от етническа и религиозна принадлежност. Когато днес някой ме попита за моя етнос, аз просто казвам "екскурзиантски". Същото определение давам и на вероизповеданието си. Защото аз съм едновременно и българин, и турчин, и евреин... И християнин, и мюсюлманин, и юдеин... ... |
|
Сборникът съдържа представянето и превода на две основополагащи в историята на турската драматургия пиеси - едноактната комедия "Женитбата на поета" (1860) от Ибрахим Шинаси (1826 - 1871), и драмата "Отечеството, или Силистра" (1873) от Намък Кемал (1840 - 1888). Изданието запознава със зараждането и началните стъпки на турската драматургия през втората половина на по-миналия век - исторически период, когато турци и българи са съставки на едно общо цяло, поради което предложените пиеси дават възможност да се проследят сходствата и различията в развоя на театъра и драматургията в двете съседни култури. ... |
|
"Жени и планети" - издание на турски език. ... Винаги би могло да се спори относно подборката на заглавията в една такава поредица, но в своя избор ИК „ Жанет 45 ” е заложила на една съзнателно търсена диалогичност именно с турския читател. Затова и първата преведена книга е на изключителния специалист по средновековна история проф. Петър Мутафчиев – „Книга за българите”, интерпретираща най-сложния период в отношенията между българи и турци и блестящо преведена от Азиз Таш. Колкото и призванието на жената да е омекотеното хармонизиране на света, тя никога обаче не се е отказвала от вродената си дарба да „ ... |