"В романа на Вера Мутафчиева Аз, Анна Комнина като смислотворящ фактор е задействана диалогична връзка с текстове от миналото. Романовият разказ е житиепис на именитата византийска държавничка и писателка, целящ да разобличи собственото ѝ апологетично произведение за царуването на Алекси Комнин, озаглавено Алексиада. ... Отделните романови глави често започват с обширни цитати от Алексиада, които биват сетне редактирани като че ли от перото на самата средновековна хронистка, възкръснала като модерна жена на двайсти век. Романът е издържан във феминистка тоналност. Житейската съдба на героинята, представена ... |
|
В настоящето издание, част от поредицата "Библиотека Извори", сме събрали няколко от най-ценните извори за богомилството. Историческите извори за богомилството могат да се разделят на две групи в зависимост от това дали са дело на последователи или на противници на това учение. За съжаление основните извори са противобогомилски. Най-важният богомилски извор, достигнал до наши дни, е Тайната книга на богомилите. Представяме в превод на български език двете ù версии: Каркасонски и Виенски ръкописи. Българският превод е направен по труда на известният изследовател на катарското учение Рьоне Нели - "É ... |
|
Винаги би могло да се спори относно подборката на заглавията в една такава поредица, но в своя избор ИК "Жанет-45" е заложила на една съзнателно търсена диалогичност именно с турския читател. Затова и първата преведена книга е на изключителния специалист по средновековна история Петър Мутафчиев - "Книга за българите", интерпретираща най-сложния период в отношенията между българи и турци и блестящо преведена от Азиз Таш . В романа на Вера Мутафчиева "Аз, Анна Комнина", преведен майсторски на турски език от опитната преводачка Сабрия Тете, също е задействана диалогична връзка с текстове ... |