Индианска девойка започва да изработва красиво извезани с игли от бодливец дрехи за седем братя, които никога не е срещала. Това кара нейните родители да вярват, че невидими сили са ѝ разкрили тайните си. Девойката знае, че трябва да потегли към северните земи, за да намери седемте братя. На раздяла тя утешава майка си: "Скоро ще ме видиш отново, заедно с моите братя; всички ще ни знаят и ще ни се любуват!". Това се сбъдва по чудодеен начин в тази легенда на племето шайени за произхода на съзвездието Голямата мечка. "Седем братя и една сестра" е първата публикувана на български език творба на ... |
|
В произведения като "Нощни разговори край огнището" за българския читател е скрита огромна ценност и дълбок духовен потенциал, защото книгите от жанра "Миниатюри от чисти слова" ни връщат към самите нас, доближавайки ни до хората от реалния живот с реалните му сблъсъци и дилеми. Точно тази прагматична изтънченост на китайския подход към човешките отношения и поведение с неговата парадоксална "нефактичност" носи спасително послание за българите от ХХІ век: рецепта за всеобщо изцеление на нравите няма, но има път към личното изцеление, и именно то според конфуцианството стои в основата на ... |
|
"Когато бях студент, ужасно страдах, че няма курс Актьорско майсторство за кино. Щеше ми се да вляза в аудиторията и някой да ми обясни какво трябва да правя, когато се снимам в игрален филм, а след това да застана пред камерата и да изпробвам наученото. Тогава нямаше подобен курс; по-лошото е, че няма и днес! След като сме Академия за театрално и филмово изкуство, би трябвало в програмата за обучение на студентите по актьорско майсторство за драматичен театър да се предвидят часове и по актьорско майсторство за кино. Убеден съм, че подобна дисциплина би била интересна и полезна не само за студентите, но и за ... |
|
Есета. ... "Немски литературни простори" предлага двадесет размишления върху съзерцанието и делото, тайнството на радостта, завръщането към видимия свят, поезията и борбата, живота и мечтата, мъдростта и себеотрицанието, хумора и строгостта, разпадането на ценностите, иронията и откровението, драмите на съзнанието, избора и свободата, отчаянието и надеждата, самотата и смъртта. Есетата на Венцеслав Константинов са възникнали в дългото общуване с творчеството на големи немски писатели от минали времена до наши дни. Венцеслав Константинов е автор на книги с есета, афоризми и стихове, на студии, статии и ... |
|
В поредната си творба Дейвид Ланю разгръща история за любов и приключения, поднесена с щипка хумор и поезия, естествена като дишането. Прескачайки границите на времето и пространството, авторът изгражда паралелни сюжети, в които съвременен Ню Орлиънс и Стара Япония се отразяват по неочакван начин. Това е историята на Мидо, неукротимия поет в зелено, отдаден докрай на екстаза от творчеството и сетивните наслади. Буен и спонтанен, той следва поривите си, излага се на опасности, изследва с любопитство мимолетния свят и изживява пълноценно всеки миг. Този свят е като капчица роса и все пак... ... |
|
Братислав Иванов е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология, и преводач от японски език. Завършва специалността Японски език и литература в Московския държавен университет и специализира в Института за японски език към Японската фондация. Член е на първия преподавателски екип при разкриването на специалността Японистика в Софийския университет Св. Климент Охридски и в продължение на повече от десет години преподава Теоретична граматика и Класически японски език. В момента е директор на Българо-японския образователен и културен център към 18 СОУ в София и като хоноруван преподавател чете лекции ... |
|
Четирима лекари хомеопати от Медицински център "Фитолек" споделят своя богат клиничен опит. Всеки автор е избрал свободно какъв свой случай да представи, за да предаде практическите си познания по хомеопатия. "Това издание ще бъде от полза за всеки лекар, докоснал се до хомеопатичната наука. Изучаването на хомеопатията е увлекателно и завладяващо, а споделеният практически опит е стъпка към нови терапевтични успехи."Д-р Зорка Угринова "Много се радвам, че мога да споделя с читателя своя хомеопатичен опит. От дългогодишната си медицинска практика зная, че само приложените на практика теоретични ... |
|
Първоначално незабелязан от мнозина, но през годините оценен, а днес вече утвърдена класика и определен като безсмъртно произведение - през този криволичещ път романът на Хърман Мелвил Моби Дик поема към успеха. Преиздаден отново в луксозно издание, за да попълни колекцията от неостаряващи романи, книгата е част от поредицата Върхове на ИК Изток - Запад. И Моби Дик заслужено заема своята позиция. Това безспорно знаково произведение в американската литературна история е истински спиращо дъха приключение. Поемайки на пътуване из далечни морета, младият моряк Ишмаел плава с китоловния кораб Пекуод. Но скоро разбира, че ... |
|
"След Вавилон" на Джордж Стайнър недвусмислено сочи: Всяка реч е превод, всяко общуване е превод; за да достигне до друг човек, смисълът трябва да бъде преведен - да бъде пренесен от един език в друг, но и да бъде прехвърлен през времето и пространството, през културите и контекстите. Това е изходната позиция на Джордж Стайнър в "След Вавилон", една от най-значимите книги, посветени на превода. Какво прави възможен (или невъзможен) този пренос и къде са неговите предели? Разширил максимално обхвата на превода, авторът неизбежно достига до въпроса за границите на езика и неговото отношение към света. ... |
|
Човекът е питащото същество. Въпросът е търсене на смисъл. Смисълът е скрит. Той се показва на светло благодарение на тълкуване (интерпретация) и разбиране. Тази книга е дълъг път, по който авторът върви, загрижен за съучастието на доброжелателния и питащ се читател. Предпоследната глава е посветена на това, което ни е най-близко, но и най-мъчно за разбиране - смисъла на човешкия живот. А биографията на човека е вписана в историята - затова и се обръщаме към въпроса за смисъла и края на историята. ... |
|
"Принизяването на целия мъжки мозък единствено до "мозъкът под кръста" е добра основа за шегички, но по никакъв начин не представя мъжкия мозък в неговата цялостност. Той също така е търсещият и изследващ бебешки мозък, и мозъкът на прохождащото момченце, водено от мотото "не мога да живея, без да се движа"; недоспалият, дълбоко отегчен, готов на рискове мозък на тийнейджъра; страстно отдаденият на любовни похождения мозък на мъжа в разцвета на силите си; замъгленият мозък на таткото; обсебеният от йерархията и конкуренцията агресивен мозък и прибързаният емоционален мозък. Мъжкият мозък освен ... |
|
Книгата "Дзен и японската култура" е една от ключовите книги за дзен, създадени през ХХ в. Тя е основен източник за всеки, който иска да вникне в основните идеи на дзен - нещо, което е немислимо без познаване на контекста на японския живот и изкуство. На достъпен, но поетичен език, Дайсецу Судзуки излага своето разбиране на дзен и неговото историческо развитие, като свързва зараждането на дзен с бушидо, пътя на воина, и умело очертава връзките на дзен с фехтовалното изкуство, хайку, чайната церемония и изконната любов на японеца към природата. Трудът на Судзуки е основополагащ, като особено ценни измерения в ... |