Двуезично издание на български и английски език. ... Афоризми от книгата: Телеграма на Марк Твен до Ню Йорк Джърнъл: "Слуховете за моята смърт са преувеличени.""Ние имаме най-доброто правителство, което може да се купи с пари.""По-лесно е да правиш хората на глупаци, отколкото да ги убедиш, че са ги направили на глупаци.""Разликата между чудото и факта е точно като разликата между русалката и тюлена.""Шумът не доказва нищо. Често кокошката, снесла яйце, кудкудяка така, сякаш е снесла астероид.""Рано пиле – рано пее. Не се хващайте на тази нелепа поговорка. ... |
|
1945 г. Дебатите в Камарата на лордовете кой да наследи фамилното богатство на Барингтън стигат до задънена улица. Решаващият глас на лорд-канцлера ще хвърли дълга сянка върху живота на Хари Клифтън и Джайлс Барингтън. Хари се връща в Америка, за да рекламира най-новия си роман, а любимата му Ема се заема да издири малкото момиче, открито изоставено в кабинета на баща ѝ в нощта на убийството му. Джайлс Барингтън трябва да защитава мястото си в Камарата на общините и с ужас открива кой е кандидатът на консерваторите, срещу когото е изправен. Но не друг, а Себастиан Клифтън, синът на Хари и Ема, в крайна сметка ... |
|
Махатма Ганди е един от духовните водачи на човечеството през ХХ век. Неговата духовна автобиография "Моят път към истината" предлагат на българските читатели в изискан превод от английски език Евгения Камова и Владимир Ганев. "Сатяграха е чиста сила на духа. Истината (сатя) е самата същност на душата. Затова тази сила се нарича сатяграха. Духът се информира чрез знание. В него гори пламъкът на любовта. Ако някой ни причинява болка с пренебрежението си, ние ще го спечелим е любов... Ненасилието е латентно състояние. В състояние на будност то е любов. Управляван от любов, светът продължава да съществува... ... |
|
Поредица "Шедьовър" представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... "Според нас "Хамлет" е главното произведение на Уилям Шекспир. Нито един друг образ, създаден от поета, не ни тревожи, не ни вълнува в такава степен. Има часове, когато усещаме в кръвта си неговата треска. Странният свят, в който той живее, в края на краищата това е нашия свят. Той е този чуден човек, в който всички ние можем да се превърнем при стечението на някои обстоятелства. Той въплътява неудовлетвореноста на душата от живота, на който липсва необходимата му хармония." Виктор Юго ... |
|
Публий Вергилий Марон е сред авторите, които превръщат римската поезия в класическа, а с творчеството си оказват силно влияние върху цялата европейска лирика. Неговият най-известен текст "Енеида" е написан през I в. пр.н.е. и е огледален образ на Омировите "Илиада" и "Одисея". Поемата разказва за героя Еней, който напуска превзетата от гърци Троя и се впуска в безчет приключения. Той странства по море, посещава чужди земи, пада в плен на любовта, участва в кървави битки, минава и през подземното царство... Всичко това води читателя до династията, по-късно създала и управляла великата Римска ... |
|
"Камбаната" се родее с романа на Георги Божинов "Калуня-каля" - същите потресаващи картини на насилие и жестокост, същото изострено чувство за справедливост, страст в любовта и първично усещане за природата. И един нов Калуньо се появява в лицето на бившия затворник Вено - защитник на слабите и беззащитни българи в уж свободна България. По ирония на съдбата точно на него се пада жребият да бие тревожната камбана за спасение. "Дойде време камбаната да спасяваш, момче - каза поп Васил. - Чуваш ли! Камбаната! Като Варава да идеш на кръста, но сам да се възкачиш на него, Господ в сърцето си да ... |
|
20 години по-късно. Най-превежданият български роман след 1989-а с думи от автора, послеслов от Бойко Пенчев, български и световни отзиви, чернови, преводи... ... "Естествен роман" навършва 20 години и от излизането си през 1999 не е преставал да вълнува различни поколения читатели. В този смисъл той е "щастлива книга", както пише в послеслова си Бойко Пенчев. Преведен е по цял свят на повече от 20 езика, с отзиви в Ню Йоркър, Таймс, Гардиън и други световни издания. Част от тях публикуваме в края на книгата като свидетелство за отзвука, който един български дебютен роман може да предизвика у нас и по ... |
|
Обсебващ трилър, вдъхновен от реални събития. ... Психиатричната болница "Гаустад", Осло. В едно смразяващо утро тялото на пациент е открито мъртво след удушаване в килията му, а устните му са застинали сякаш в последен опит да изкрещят. С разследването се заема опитният инспектор Сара Геринген, но тя разбира незабавно, че този случай е като никой друг... Стотици въпроси се сблъскват в опита ѝ да разгадае мистерията около вероятното самоубийство: Защо жертвата има белег с номер 488 на челото? Какво означават тайнствените рисунки на стената на стаята му? Защо болничният персонал отказва да разкрие ... |
|
Трогателна история за втория шанс, разкаянието, прошката, изкуплението и една голяма любов. Не се предполагаше да стана рок звезда. Целият ми живот беше планиран - да играя футбол в колежа, да вляза в Националната футболна лига, да се оженя за ученическата ми любов и да живеем щастливо до края на дните си. Разбих сърцата и на двама ни в деня, в който ѝ казах, че я напускам. Бях млад и взех правилното решение за мен, но грешното за нас. Излях душата си в музиката, но никога не я забравих - усмивката ѝ, аромата ѝ... А сега се връщам. След десет години. Надявам се, че мога да обясня постъпката си след ... |
|
Камелия Кондова е родена в гр. Добрич. Завършила е езикова гимназия в родния си град. Висше образование получава във ВТУ Св. св. Кирил и Методий, специалност българска филология. Работи като радиожурналист в Добрич. Член е на Съюза на българските писатели от 1997 г. Автор е на стихосбирките: Повод за живот (1988), Не и милост (1990), Как се обича художник (1994) и Тепърва ще се уча на живот (1998). Отличавана е с голямата награда на националния конкурс Петя Дубарова, с голямата награда на националния конкурс Веселин Ханчев (двукратно), с първа награда на в. Литературен глас - Стара Загора, с първа награда от националния ... |
|
Уилям Лоуел Каин и Авел Розновски, първият - син на милионер от Бостън, вторият - имигрант поляк без пукнат грош в джоба, двама мъже, родени в един и същи ден на двата края на света, но орисани да кръстосат пътищата си в безпощадната битка за богатство. Великолепен разказ, обхващащ период от шейсет години и посветен на двама силни мъже, свързани от всепоглъщаща омраза и предопределени да се спасят, но и да се унищожат взаимно. "Арчър притежава разказваческа дарба, която може да се опише единствено като гениална." Дейли Телеграф Книгите на Джефри Арчър са бестселъри навсякъде по света. Първият му роман " ... |
|
Най-амбициозната и оригинална творба на Джефри Арчър от "Каин и Авел" насам! ... Началото - Ленинград, Русия, 1968 г. Александър Карпенко не е обикновено дете и от ранна възраст ясно се вижда, че му е писано да води сънародниците си. Но когато баща му бива убит от КГБ заради опълчване срещу режима, Александър и майка му са принудени да избягат от Русия, за да оцелеят. На пристанището те са изправени пред избор, от който няма връщане назад - да се качат в контейнер за Америка, или за Великобритания? Александър оставя избора на шанса и хвърля монета. Само за един миг хвърлянето решава бъдещето на Александър. В ... |