Защо убийството в знаменития роман на  Агата Кристи  става тъкмо в  Ориент експрес? Защо  Шерлок Холмс  и Еркюл Поаро нямат интерес към секса? Криминалната литература висока ли е, или популярна? Защо в Народна република България вместо криминална литература има шпионски романи? Защо шпионските романи в НРБ се наричат криминални?  Монографията на Морис Фадел проследява особеностите на класическата криминална история, представя присъствието на шпионския роман в българската литература през епохата на социализма и съпоставя двата варианта на шпионския роман през Студената война - западния и комунистическия. Освен това обаче  ...  | 
 | 
"Здравейте! - Учебник по български за чужденци (ниво C1 - C1+) - част 3" е третата и последна част от проекта на "Нов български университет" за цялостен курс по български език за чужденци. Учебникът обхваща ниво С1 и ниво С1+ и е предназначена за учещи се - за студенти, курсисти и за всички, които вече са покрили предишните нива.  Методиката предполага работа с преподавател, но на това ниво е възможно и самостоятелно изучаване. Целта на авторите е студентите да придобият високопрофесионални езикови умения при слушане, четене, говорене и писане. Учебните раздели следват прогресията на комуникативната  ...  | 
 | 
"Изследването анализира с размах различни и изненадващи репонятизации на миметичното, като демонстрира, че модерният мимесис - чрез своята опосредстваност и саморефлексия - винаги създава оста тък. Тъкмо това исторично и теоретично наблюдение свързва миметичното с модерността и авангарда. В крайното си удвояване саморефлексията в литературата е мимесис в мимесиса. Вероятно затова книгата се чете с удоволствие, което умножава удоволствие то от нейното създаване".   Васил Видински   "Чрез връщане към началата на филологията "Модерният мимесис" постига очертаването на една нова перспектива за  ...  | 
 | 
 Акад. Михаил Виденов  е водещ учен в областта на социолингвистиката и специалист в областта на теорията на книжовните езици. Има своя школа от последователи. Дългогодишен преподавател (професор) в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Бил е гост преподавател в Пражкия университет (1972 - 1977) и в Московския университет (1984 - 1987).  Акад. Михаил Виденов е доктор на филологическите науки, доктор по философия на Карловия университет в Прага (Чехия), doctor honoris causa на Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий". Автор е на повече от 500 езиковедски приноси, между които 30  ...  | 
 | 
Българска литература от Освобождението до Първата световна война е книга, която израства от лекциите на проф.  Милена Кирова  в Софийския университет. Нейното съдържание следва програмата на студентите по българска филология и е съобразено с техните потребности и познавателни способности. В същото време това е книга, която може да въведе широк кръг читатели в историята и проблематиката на българската литература. Тя си служи с голямо количество фактологична информация, представя не само класически автори и произведения, но редом с тях и по-малко известни, дори забравени днес творци. Всички наблюдения и анализи се базират  ...  | 
 | 
 Екатерина Йосифова  (р. 1941) днес е може би най-категоричното женско присъствие в алтернативния канон от XX и XXI век. Сборникът поставя творчеството ѝ в две перспективи - литературноисторическа и оперативно-критическа. Част от текстовете акцентират върху мястото на нейната поезия в българската литература през втората половина на XX век, особено в епохата на доминиращия соцреализъм в НРБ, а останалите се фокусират върху най-новите творби на поетесата от първото десетилетие на ХХІ век, когато тя достига до един от най-важните приноси за промяната на българския поетически език.  Книгата е част от поредицата   ...  | 
 | 
"Настоящият том събира плодовете на дългогодишния интерес на  Никола Георгиев  към междутекстовостта и "мълчаливите диалози". Авторът не просто интерпретира литературните творби, той създава инструменти за интерпретация. Това е щедро споделено с читателя виждане, което позволява да се открият дълбочини, сложност и очарование в привидно познати, "оглозгани" от банални тълкувания литературни творби. Неговите статии и студии предлагат евристични подходи, отварят изследователски полета, създават нови литературоведски жанрове. Споменатият нов "жанр", успешно разработван от Никола Георгиев, е  ...  | 
 | 
"Геният и неговият наставник" е уникално събитие в българската следвоенна литературна критика. Публикувана през 1978 г. като незавършен ръкопис, книгата се радва на небивал успех. Тя е написана по неконвенционален начин, като страстно търсене на истината, и би могла да се чете като приключенски роман."  Цветан Тодоров   "Когато чета Достоевски, аз губя властта над себе си. Той не ми се нрави, не ме трогва - той ме изпепелява... Аз виждам своите мисли - не свои, а плахи копия на неговите - да се връщат отново към прародителя си, да се сливат, да се родят пак - безкрайно по-могъщи, безкрайно по-велики -  ...  | 
 | 
Представеният учебник е втората част и естествено продължение на добре познатия и утвърден учебник  Здравейте - първа част, който вече повече от две години се прилага в обучението по български език на чужденци. Втората част продължава представянето на граматични, лексикални и комуникативни знания и умения в усвояването на български език като чужд. Надграждат се знанията от ниво A1 - A2 и се развиват до ниво B1 - B2, съгласно Европейската езикова рамка в чуждоезиковото обучение.  Учебникът е предвиден главно за обучение на студенти във ВУЗ, но също така би могъл да се използва и при всяко обучение по български език като  ...  | 
 | 
Модерен турски - част 3 е оригинална, изключително ефикасна система за изучаване на съвременния турски книжовен език.   Системата се състои от 12 книжки и включва:   най-необходимата лексика от всички области;  модели за разговор;  упражнения;  тестове;  речник;  всички особености на практическата граматика.    Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме.  ...  | 
 | 
Разширено и ревизирано издание. ... Граматиката на новозаветен гръцки на Рей Съмърс и на български език!   Едно класическо издание за колежите и богословските семинари в което:   материалът се представя пред изучаващия стъпка по стъпка;  изяснява механизмите с новозаветния гръцки;  разширени приложения с парадигми, индекс и списък с глаголите;  добре развит речник на основните думи употребявани в Новия Завет;  множество примери от гръцкия Нов Завет;  упражнения за превод, включващи обширни части и стихове от I Йоан., Мат., Йоан, Рим. и I Коринтяни;  на отделен лист е приложена таблицата на глаголите.   Тази книга ще  ...  | 
 | 
Литературни идентичности и превод. ... В настоящото изследване с помощта на превода е очертана зоната на едно векторно разширяващо се четене на националната литература - от епицентъра на текстовостта, задаваща каноничното ѝ тяло, към "гостуването" ѝ в езиковостта на другите, към все по-ясното навлизане в полифонията на многоезично писане, предназначено за многоезично четене. Проследени са сюжетите на онези културни преноси, които извоюват статуса Патриарх на българската литература, раждат Татаробългарина с неговите мечтани славяни и (не)случили се Германии (К. Христов), съхраняват семантиката на & ...  |