В "Поезията на Александър Вутимски" Едвин Сугарев не само предлага нов прочит на този поет, чието име и творчество е обременено с много предразсъдъци и митологии, но и използва казуса Вутимски като код, чрез който да бъдат препрочетени редица поети в историята на литературата ни, навлизали дълбоко в екзистенциалните проблеми на човешкото битие, без да се боят да медитират над тъмното, опасното и подсъзнателното, да живеят екстремно и на ръба, да жертват всичко в името на автентичното постигане на битието като поетичен аксцес. Книгата е вероятно най-подробният текст за Вутимски и го разглежда наистина ... |
|
В тази книга, за пръв път у нас, се разглежда темата за правния език и правната култура на един от най-блестящите поети на Древния свят. ... Хораций е поет с висока правна култура. Правни термини от различните области на правото и дори някои термини от по-специализирани правни фигури са включени в неговия поетичен език. С това той е придал на своя стил оригинална експресивност и жизненост, а понякога шеговита сериозност. Тези качества на неговия стил създавали най-приятна емоция и почитание към таланта му не само у редовите граждани и негови познати и непознати, но и у най-високопоставените му приятели като Меценат и ... |
|
Книгата съдържа основна информация за граматическите категории и правила в българския език. Ясната и изчистена структура я прави безценен помощник, независимо дали искате да обогатите знанията си или да извършите бърза справка. Стефка Петрова е професор по български език, доктор на филологическите науки. Работи в Департамента за езиково обучение към Софийския университет като преподавател на чуждестранни студенти. Повече от 15 години чете лекции по съвременен български език в Пловдивския университет "Паисий Хилендарски". Автор е на статии, студии и монографии върху въпроси на езика и един от авторите на ... |
|
В книгата е представена изцяло нова теза за мястото на Теодор Траянов в българската литература. Предлага се той да бъде определян като неоромантик, а не като чисти символист. Нова е гледната точка към издаваното от Иван Радославов и Теодор Траянов сп. "Хиперион". Направен анализ на творчеството на всички представители на българския символизъм, включително и на определяните като маргинални. Научният апарат е силно семиотизиран, стига се до знаковите функции на поетичното слово. ... |
|
В настоящия лексикон, който в структурно отношение е първи по рода си сред нашите речникови пособия, са представени съществителни и прилагателни имена, както и незначителен брой глаголи в българския език като напр. ампер, бакелит, водевил, гоблен, далия, ердел, жакард, зегерка, иприт, каолин, легхорн, мансарда, мелба, никотин, опел, питон, ръгби, силует, тюл, уорчестър, фаянс, хулиган, цепелин, чиния, шрапел, юни, януари, бикфордов, бордолезов, бунзенов, валпургиев, карданов, галванизирам, пастьоризирам, херметизирам. Обединяващо при тях е обстоятелството, че са производни от собствени имена с основна цел създаването на ... |
|
Обект на изследването са разнообразни в жанрово отношение текстове на хърватската барокова литература, като акцентът е поставен върху онези жанрове, които са застъпени и в творчеството на Гундулич. Това са епическата поема, бароковият плач, пасторалата, мелодрамата и лирическите стихотворения. Книгата отделя по-голямо внимание на бароковите текстове от дубровнишко-далматинската литература не само защото Иван Гундулич е неин ярък представител, а и защото в нея са далеч по-отчетливи белезите на новия стил в сравнение с литературата, създавана в северните хърватски територии (кайкавската и славонската). Иван Гундулич е сред ... |
|
В помощ на учащи се и преподаватели. Том първи, съдържащ литературни очерци на произведения на: Иван Вазов Пенчо Славейков Кирил Христов Димитър Бояджиев Пейо Яворов Теодор Траянов ... |
|
В помощ на учащи се и преподаватели. Том втори, съдържащ литературни очерци на произведения на: Людмил Стоянов Христо Ясенов Трифон Кунев Емануил Попдимитров Димчо Дебелянов Николай Лилиев Гео Милев ... |
|
Специална поредица най-доброто от високата българска класика ... Томът съдържа голяма част от критическото наследство на Иван Мешеков, биографични данни и статии от Б. Делчев, П. Зарев, П. Анчев и Св. Игов. Всеки том е придружен от статии, анализиращи от различни гледни точки творчеството на българските класици. Изданието е насочено към ученици и студенти, както и към широката българска общественост. ... |
|
Изданието е спечелило конкурс на Министерство на културата. Книгата е посветена на едно обществено явление, важно за демографската картина на България – масовата имиграция на населението към София. В нея се обръща внимание на социолингвистичните и психолингвистичните аспекти на този процес. В имиграционните потоци през периода на засилена миграция (началото на 60-те години на ХХ век до края на века) масово се включва населението от Западните покрайнини в Трънско, Брезнишко, Годечко, Западноберковско, Белоградчишко, Царибродско и Босилеградско, живеещо от двете страни на българо-сръбската държавна граница. Това население, ... |
|
Словообразувателният речник на българския книжовен език е първият у нас речник, който обединява в едно "гнездо" както редица думи, произведени последователно една от друга, така и редица словообразувателни независими една от друга думи, произведени от една и съща произвеждаща дума. В такъв речник, не се задават словообразувателните начини и средства, описани в граматиките. Възможността обаче, която дава речникът, да се наблюдава отношението на непосредствена производност прави достатъчно видим и начина на образуване (напр. прибавена ли е, или е отнета морфема и др.). Словообразувателният речник ще бъде полезен ... |
|
Читателите на този сборник трябва да бъдат наясно за следните предпоставени особености. Първо, всички очерци са авторски и не изразяват някаква обща, хомогенна оценка на анализирания материал. Второ, очерците са писани по различно време и систематизират обектите си на изследване до различни години от последното десетилетие на XX в. Трето, в някои от тях коментатор и обект на коментар се сливат с всички рискове да се тушират отделни компоненти на рецепционния процес. Четвърто, приложените след всеки очерк библиографии на преводи и критически оценки на преводите, които може би са най-ценната част от изданието с оглед на ... |