След "Гражданскоправна поема" и "Облигационноправна поема" авторът Огнян Герджиков продължава необикновения си творчески експеримент с "Вещноправна поема". Но след "възпятото" от тази книга, ние, читателите, понесени върху закачливите стихове - все по-умело и плътно съчетали съдържание, рима и ритъм - разбиране, че професорът-поет плавно и неусетно разказва грандиозния си замисъл: да "преведе" суховатата правна материя на поетичен език. ... |
|
Книгата е двуезично издание - на български език и на английски език. ... Настоящата книга е първо и допълнено издание в България на публикуваната първо в Япония през 2016 г. монография. Проф. Диана Гергова е специалист в областта на тракийската археология, с интерес към археологията на култа, погребалните практики, археометричните изследвания, културното законодателство и опазването на културното наследство. Работи в Националния археологически институт с музей в София, чете лекции в български и чуждестранни университети, сред които Държавния университет в Жешов, Полша, и др. Специализирала в СССР, Англия, Франция, ... |
|
Ръкопис, завършен преди 1865 г. Преписана на новобългарски от Николай Иванов Колев. Първо издание 2019. ... "Драги читателю, като член на Върховния съдебен съвет на Османската империя българинът Кръстевич е бил съдия с изключително реноме, което несъмнено се е дължало на неговите изключителни знания по мюсюлманските, християнските и светските закони и на неговата безукорна почтеност. Иначе как би разглеждал дела между видни поданици на Османската империя или как би въвел модерния Наполеонов търговски закон в Турция? По тази причина в Том 2 на своята история той излага историята на Мохамед и същността на исляма ... |
|
Преписана на новобългарски от Николай Иванов Колев. Първо издание 2019. ... "Драги читателю, През 2017 г. излезе преводът на съвременен български език на книгата на Гаврил Кръстевич "Българска история - Том 1: Българска история под името на хуните". Издадена за първи път в Цариград в печатницата на Македония през 1869. Оригиналът на тази книга, библиографска рядкост днес, е един изключителен паметник на българската култура. Книгата е написана от един от най-образованите българи не само за времето си, но и до днес, владеещ езиците, говорени в Османската империя, тънък познавач на гръцки, старогръцки, ... |
|
Европа, валутата, образованието, имиграцията - защо политиката се проваля толкова често. ... "Добре ли сме управлявани? Или политиката пропуска своите възможности? Ако това е така, какви са причините? Как възниква погрешното политическо развитие и как може то да бъде предотвратено? Тило Сарацин описва условията и възможностите на доброто управление и изследва типичните форми на политическа криза. Той изяснява защо мечтите за по-добър свят в повечето случаи не раждат нещо добро. Чрез този подход достига до извода, че колосалните грешки на днешната немска политика често са причинени от добри намерения и представи, ... |
|
"Истинският човек според индивидуализма на П. П. Славейков е силен, но сам. Самотата му придава могъщество, независимост и решителност. Той се самоосъзнава като стоящ над "презряната тълпа", понеже му пречи да разгърне способностите си. Сега се проявява друга воля за свобода и независимост, различна от тази на възрожденското време. Само "свръхчовекът" е способен и достоен за тях, защото няма да ги опорочи с някакво служение на тълпата, а ще ги вложи в духовни творения. Те ще преодолеят низостта, повседневността и посредствеността на живота на "фасулковците". Но това не става. ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
Преписана на новобългарски от Николай Иванов Колев. ... "Българска история" - том 2 обхваща годините от 485 до 668 г. Автор на книгата е Гавраил Кръстевич, като настоящето първо издание е преписано на новобългарски от Николай Иванов Колев. "Драги читателю, През 2017 г. излезе преводът на съвременен български език на книгата на Гаврил Кръстевич "Българска история" - Том 1: Българска история под името на хуните". Издадена за първи път в Цариград в печатницата на Македония през 1869. Препис на съвременен български език: Николай Иванов Колев. Оригиналът на тази книга, библиографска рядкост ... |
|
Предговор от Д-р Йосиф Гьобелс - министър на Народното просвещение и пропагандата в Германия. Увод от Димитър Йоцов - бивш генерален консул на България. ... И така, въпросът е, дали онова което знаем за Адолф Хитлер в истината за него или може би само онова, което искат ние да знаем, точно тези същите, които са го умело използвали, изстискали като лимон, преекспонирали, и днес те са същите, които продължават да управляват: пращящи от здраве, прородено от банковото си благополучие. Използван ли е бил Адолф Хитлер от англосаксонските господари и международни банкери или е искал да направи нещо добро като надиграе самите ... |
|
На Чомолунгма от името на всички шерпи и всички алпинисти в света. ... Автобиографията на Тенсинг, разказана на Джеймс Рамзи Улман. "Човекът от Еверест" е не просто разказ за един обикновен човек, който се изчаква до най-високата точка на Земята, а откровена и смирена изповед. Тенсинг Норгей неведнъж подчертава, че двамата с Хилари изкачват върха само защото други преди тях са проправили пътя. Ето защо победата не принадлежи на един човек или една нация, а на цялото човечество. Норгей се ражда в подножието на Хималаите и посвещава живота си на планината. С помощта на американския писател Джеймс Рамзи Улман той ... |
|
"Стефан Цвайг и Максим Горки са необикновени явления в европейската духовност на миналото столетие. Въпреки тяхната всепризната значимост, двамата творци се различават коренно по своята същност, по своя светоглед и литературна дейност. Впечатляващото в тяхната кореспонденция от 1923 до 1936 г. е, че самородният, по руски гениален Горки възхвалява Цвайг за неговата култура, информираност, огромни познания и извисеност в тайните на духа. А майсторът на изисканото слово, есеистът и новелистът Цвайг отговаря на Горки почти просълзен: "Аз все още се чувствам твърде далеч от простотата на трагичното, упреквам се, ... |
|
В книжното тяло са събрани две книги. ... "Уроци по клане" и "Българските ужаси и Източният въпрос" излизат през 1876 - 1877 г., когато изстъпленията и зверствата на Османската империя в потушаването на Априлското въстание са стигнали връхната си точка. По това време средствата за масова информация вече са съществен фактор и за кратко време ужасяващите факти стават достояние на цялата образована общественост в Европа и САЩ. Сред най-изявените защитници на българския народ е Уилям Гладстон, един от създателите и идеолозите на Либералната партия, четири пъти премиер на Великобритания. Благодарение на ... |