С поредицата Българска граматична литература на XX век издателството си поставя за цел да запознае българския читател с изключителния принос на изтъкнати български езиковеди в развитието и формирането на книжовноезиковите ни норми през XX век, както и в развитието на българската лингвистична наука изобщо. Всички включени в поредицата издания са изчерпани отдавна и са библиографска рядкост. Първите две граматики от поредицата ще бъдат фототипни издания. Така ще се даде възможност на българските специалисти-езиковеди да надникнат в историята на развитието на българската граматична литература от началото на XX век, която ... |
|
Вие си мислите, че знаете руски. Толкова е лесен. Толкова прилича на българския! Е, вярно, има падежи, които малко усложняват работата. Но пък лексиката... Казват, че лексиката в двата езика съвпада до 80%! И изведнъж прочитате израза "свежая булка", например. И как да ви дойде наум, че става дума за прясно хлебче, а не за свежа булка? Или ви казват: "Какая красивая у тебя майка!". Оглеждате се за майка си и се чудите дали наистина е толкова красива, като и през ум не ви минава, че става дума за фланелката ви! Освен това разбирате, че руснаците не мият, а чистят зъбите си, бият стъклото, вместо да го ... |
|
Транскрипция. Как се чете с български букви. ... Неправилните глаголи са останали в съвременния английски език от старата английска система за спрежение. Наричат се "неправилни", защото образуват своите форми за Past simple и past participle не по правилата. Тоест, не чрез добавяне на -ed и -d към infinitive или чрез промяна на y в -ied. някои от тях имат едновременно правилни и неправилна форма. Количеството на тези глаголи (около 200 разпространени) е значително по-малко в сравнение с десетките хиляди "правилни" глаголи. За изучаващите английски език, нещата на практика се свеждат до запомнянето им. ... |
|
Глаголи, които не се използват в продължителни времена. Английските неправилни глаголи в пет форми с транскрипция. ... Предлагаме ви ясно и точно обяснение на английските граматични времена. Условията за успех са: Вникването в граматичните обяснения. Слушането на образователна английска реч. Не се колебайте и смело навлизайте в английския разговорен език. Добър източник за илюстриране на езиковия материал са всички аудиовизуални източници на жива английска реч. Слушайте филми и предавания на английски език с български субтитри или BBC, CNN... Когато слушате, обърнете особено внимание на използването на времената. ... |
|
Книгата обобщава теоритичните наблюдения в четири глави: В глава първа се представят характерните особености на явлението семантична омонимия и се посочва мястото ѝ сред останалите типове омонимия. В глава втора се разглеждат признаците, по които се различават едно от друго двете семантични явления полисемия и омонимия. В глава трета се прави опит за създаване на теория на семантичните омоними в българския език. В глава четвърта се анализира събрания материал на основата на два признака: произход на семантичните омоними и тип изчезнало семантично свързващо звено. Класификацията отделя типовете семантични ... |
|
Бързо проверявате всички форми на глаголите и ги използвате правилно. Saw форма на see ли е, или е отделен глагол? Бързо и лесно ще откриете отговор на този и на подобни въпроси: на лявата страница ще намерите спрежението на глагола, а на дясната - полезни изрази, примери и съвети. Включен е и раздел, посветен на граматиката, и превод на всички глаголи на български. Към изданието са включени упражнения за затвърдяване на наученото и допълнителни видеоматериали за по-ефективно заучаване на глаголните форми, които може да откриете тук. ... |
|
Речникът на английските омоними ви предоставя огромни възможности за качествен скок в английския правопис. Предназначен е за всички, които искат да научат английски език на прилично ниво и да постигнат успехи. Изучете подробно думите от настоящия речник. Не се надявайте на програмата за проверка на правописа във вашия компютър. Тя може да предложи различни варианти за изписване, но за да разпознаете правилната дума трябва предварително да я знаете. Освен омонимите в един език, съществуват и междуезикови омоними - думи, които на български език имат едно значение, а на английски (или на друг език) - съвсем друго. Списъкът с ... |
|
Posters present the vocabulary and help practise classroom routines. Учебната система по английски език Pippa and Pop - ниво 1 се състои от: учебник учебна тетрадка тетрадка за писане книжка за четене книга за учителя флашкарти постери Изброените компоненти от учебната система се продават поотделно. За да закупите някой от тях, последвайте съответния линк. ... |
|
Flashcards are a key element for this age group as they make connections orally and visually with the vocabulary in English. The classroom games and group activities with flashcards ensures you never run out of resources to motivate young learners and effectively organise their time. Учебната система по английски език Pippa and Pop - ниво 1 се състои от: учебник учебна тетрадка тетрадка за писане книжка за четене книга за учителя флашкарти постери Изброените компоненти от учебната система се продават поотделно. За да закупите някой от тях, последвайте съответния линк. ... |
|
The Pupil's Book is the core component of the series. It features nine units, plus an introductory unit. Every unit divides into twelve lessons filled with opportunities for learning and play either through songs, chants, adventures of Pippa and Pop, original children's literature, or arts and crafts and fun stickers. Inside the front cover, learners will find a unique access code to the Digital Pack with all the songs, chants adventures and stories. There are also printable worksheets and mini flashcards for games at home. It's the perfect resource for parents to support their child's learning at home. ... |
|
Настоящият труд засяга древността на българския език и дава отговор на много въпроси. Читателите ще разберат какъв е характерът на речта на Орфей: без да е нещо странно и екзотично - просто е древен вариант на нашата. Благодарение на речника от над 660 думи всеки може да се убеди в истинността на това твърдение. Повечето от тълкуванията са направени от професионални лингвисти, но до този момент никой не е събрал в цялостен труд откритията на учени, като Ерих Бернекер, Август Фик, Паул Кречмер, Вилхелм Томашек, Владимир Георгиев, Георги Сотиров и т.н. В няколко приложения са дадени ясни обяснения защо, след като ... |
|
В декадата 1977 - 1986 година в София се провеждат шест издания на Международните писателски срещи. Историята не познава други, толкова масово посетени писателски форуми. Общо 880 имена на видни творци от 78 държави са записани по един или няколко пъти в отделните издания. Културното общуване създава необходимото динамично равновесие между двете обществени системи през 70 -те и 80 -те години на XX век. Чрез възможностите на културата политическите лидери правят опит за преодоляване на Желязната завеса в името на оцеляването на човечеството, в името на хуманизма. България предлага на световните интелектуалци една ... |