Двуезично издание на български и английски език. ... "Хамлет" е първата книга от новата двуезична библиотека "Английска поетична класика". С нея се открива и "Колекция Шекспир" на библиотеката, която ще включи в самостоятелни томове и останалите три големи трагедии на английския ренесансов поет - "Отело", "Крал Лир" и "Макбет", всички в най-новия български превод на Александър Шурбанов, поет, литературовед и университетски професор с международна известност, преводач на "Кентърбърийски разкази" от Джефри Чосър и "Изгубеният рай" от Джон ... |
|
В този том са събрани текстове, публикувани между 1990 и 2000 г. в легендарната рубрика Бустина ди Минерва - Кибритчета Минерва, която Умберто Еко (1932 - 2016) списва в сп. Еспресо в продължение на повече от три десетилетия и се изявява като ярък публицист, прозорлив анализатор, политически и социален коментатор. Пъстрата мозайка на живота, чувствата и мислите на хората от 90 -те години на миналия век през присмехулния, ироничен, саркастичен, но и дълбоко хуманен поглед на Еко. Размишления за големи и малки събития, за италианското общество и цялото човечество, за медиите, за съвременните технологии, за съдбата на ... |
|
В книгата със стихове на Борис Пастернак неговото творчество е представено панорамно: от първите му ярки творби в зората на руския модернизъм, през трудните следреволюционни години в Русия, поставили на изпитание мнозина творци, през стиховете от романа Доктор Живаго, до последната му книга - апотеоз на едно творчество със значение не само за съвременната руска поезия. Преводите на Кирил Кадийски показват многопластовата, често усложнена мисъл на поета, но и богатите възможности на българския език. За истинските ценители на поезията!"Борис Леонидович Пастернак е един от най-значимите руски поети на XX век. ... |
|
"В ръцете си държите единствено по рода си издание на Богомилски легенди на Аноним - един от неповторимите и най-странни автори от първата половина на XX в. - Николай Райнов. Книгата представя модернистична интерпретация на библейски и окултни теми чрез приказен и въздействащ текст в двуцветно фототипно копие на първото издание, осъществено от автора през 1912 г. и придружено с неговите изключителни заставки. Оригиналът е последван от осъвременения по днешните езикови норми и правопис текст. Предговорът е на проф. Виолета Русева - дългогодишен тълкувател на тази изключителна творба. Накрая е включен речник на редки, ... |
|
Един ден дяволът отива на посещение в Москва, за да проучи как се развива човечеството и как му се отразява съветският строй. С помощта на своята свита - двама демони, млада вещица и огромен черен котарак - той си прави с гражданството фантасмагорични шеги и го подлага на смеховити изпитания. Когато напуска земята, психиатричните заведения са пълни, а силите на реда са в смут... Близо две хиляди години по-рано, в Юдея, римският прокуратор е принуден да потвърди смъртната присъда на един беден скитник философ, който изповядва странното убеждение, че всички хора са добри... Един московски историк пише роман за Пилат ... |
|
Върху книгата на А. Толстой за Иван Грозни Сталин пише: "Учителя". Иван IV е талантлив държавник и кървав тиранин, който потапя народа си в хаоса на чудовищни репресии. Той е реформатор и строител, но едновременно с това е и разрушител на държавата. Благочестив християнин и сатанинско изчадие. Как всичко това съжителства в един човек е истинска загадка. Той е бил, красноречив оратор, забележителен писател и ярък музикант. Авторът очертава някои основни моменти от живота и дейността на Иван Грозни в най-трудния период от времето му на владетел, както и някои особености на неговия характер и ум."Как може ... |
|
Родена в обикновено семейство, без връзки и финансова подкрепа, Маргарет Тачър успява да оглави Консервативната партия и три пъти поред е избрана за премиер-министър. Тя е силна, честна, способна да прояви упоритост, но и да влезе в положението на противника, честолюбива, но невъзмутима и хладнокръвна. Тачър достига самия връх на доминираната от мъжете власт, но си остава жена. Баща успява да я убеди, че различните ръководят хората, а тунеядците просто ги следват, от него тя научава да не върви след тълпата, а да я води. Тачър е ярък пример на лидер на много млади жени."Поражение? Аз не разбирам значението на тази ... |
|
"Колцина от нас са допускали или знаели, че Айрис Мърдок, майсторката на художествена проза и на няколко философски съчинения, е писала и поезия? Представя ни я за пръв път на български език тази колекционерска книжка в лимитиран тираж, с цветни илюстрации, отпечатана на специална хартия, с чийто нюанс искаме да помогнем на едно деликатно пътуване назад, към времето на писането на стиховете. Както подобава на заглавието, книгата представя една цяла година, месец по месец, през избрана за всеки месец... птица. Като полъх от птиче или ангелско крило, в тих и мъдър летеж на сърцето, в минималистичен - някои биха ... |
|
Алексей Лосев завършва превода си на трите трактата на Николай от Куза и коментарите към тях през 1936 г. - след освобождаването му от сталинските лагери. През 1937 г. преводите са публикувани в осакатен вид, коментарите обаче - не. Спасени по чудо изпод бомбардирания през 1941 г. Лосев дом, разчитането им започна едва през сегашния век. Николай от Куза е отдавна пред умствения поглед на Лосев, некриещ склонността си към неоплатонизма. Привлечен е от метафизичната му програма, съзнателна алтернатива на онтотеологията. В трактата за не-другото се формулира една метафизика на конкретното - чрез отвъд-ситуативния смисъл, ... |
|
Това е първата част от серията приключенски истории - разкази, романи и пиеси, които френският писател Морис Льоблан създава с основен герой Арсен Люпен. Славата на героя, който не е нито класическият престъпник, нито класическият детектив, надминава всички очаквания на автора и издателите - интелигентен, находчив и симпатичен, винаги защитник на онеправданите, той става любимец на читателите вече 120 години, откакто е създаден. За основа на превода е използван оригиналният текст на романа на Морис Льоблан от 1905 година. Книгата е част от поредицата Възродената класика на издателство Знаци. ... |
|
Романът Синухе Египтянина на финландския писател Мика Валтари ни отвежда във водовъртежа на XIV в.пр.Хр., когато Египет е разтърсван от вътрешни и външнополитически промени. Авторът умело ни потапя в живота на Древна Тива, завихря ни в страстите на тази световна столица и ние чуваме автентичното звучене на египетската реч - това, което говори улицата, и изтънчения език на двореца. Прототип на героя е Синухе от дворцовия роман Синухе, който е записан около XX в.пр.Хр. Името не е засвидетелствано никъде в древноегипетските паметници. То е измислено от древноегипетския автор, който е орисал своя герой на бурен живот с ... |
|
Българският владетелски двор (личности, длъжности, биографии). За последните 145 години това е първата и единствена книга, посветена на историята, структурата и биографиите на българския владетелски двор. Днес читателят държи в ръце своеобразна енциклопедия на Третото българско царство, а родната историческа наука е обогатена с ново изследване, заемащо ключово място в съвременната историография. Царската тема у нас все по-отчетливо надживява тенденцията да бъде разглеждана като нещо табуизирано, елитарно и екстравагантно. Въпреки липсата на социални предпоставки в периода до 1944 г. тя запазва особения си характер както ... |