Тартюф е комедия от френския драматург Жан-Батист Молиер , написана през 1664 г. Действието се развива в благородническа къща в Париж. Още след първото представяне пред кралския двор "Тартюф" придобива славата на скандална пиеса. Кралят и неговите придворни харесват комедията, но тя е забранена под натиска на кралицата-майка - Ана Австрийска и висшето духовенство. След смъртта на кралицата комедията е поставена на сцената и има голям успех. Същата година "Тартюф" е отпечатан, като скоро след това претърпява и второ издание. ... |
|
Това е поредица от разработки на класически произведения по формулата: кратък и ясен преразказ на творбите и насочващ анализ. В отделни глави са разгледани литературните похвати, използвани от автора, направен е обстоен анализ на основните персонажи, а в края на книгата са дадени пълни разработки на основни теми. Изминали са вече девет години от началото на войната и читателят още с първите редове е въведен в океана от имена на ахейски и троянски герои, богове на Олимп; събития и действия ръководени и определяни от висши, и трудни за разбиране от съвременния читател, сили. Именно за тази цел ние разработихме това ... |
|
Поредица "Шедьовър" представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... "Два рода равно знатни от Верона, чиято красота е тук пред вас, отново нарушавайки закона, проливат ближна кръв със вражи бяс. Двамина млади през стени от злоба обикват се под гибелна звезда и таз любов, отвела ги до гроба, погребва с тях и кръвната вражда. Със жребия на тез нещастни двама в спора бащин, към страстта им глух, във хода на два часа тази драма ще занимае тънкия ви слух, Където тя не е дотам добра, дано помогне нашата игра!" ... |
|
Създаването на История славянобългарска по времето и при условията, в които Паисий Хилендарски живее е изключителен граждански и книжовен подвиг. Подтикван от патриотизъм и от тревога за съдбата на българския род и език, чрез своята книжица, като възкресява славното минало на българите, Паисий се стреми да събуди народностното им съзнание, да им внуши, че имат основание за високо национално самочувствие и гордост. Един от най-важните му аргументи за това е дейността на Константин-Кирил Философ и на Методий. С оценките си за славянските първоапостоли той продължава средновековната традиция на преклонение пред тяхното ... |
|
Адаптирано ученическо издание ... Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан . Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас . Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
Адаптирано ученическо издание ... Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан . Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас . Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
Адаптирано ученическо издание. ... Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан . Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас . Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
Книгата Старогръцки легенди и митове от професор Н. А. Кун - един от най-авторитетните изследователи на старогръцката култура - представлява сборник от предания за богове, герои и чудовища. Описани са приключенията и подвизите на хора, надарени със свръхестествена сила, смелост и ловкост. Познаването на старогръцката митология е задължително за преподавателите по история, литература, изкуствознание, както за студентите и за учениците от горните класове. ... |
|
Томът е една представителна антология на френската поезия от XI до XXI век, съставена от един от най-добрите и познавачи у нас."Кадийски си създава две насоки за превод. Руската и френската литературни традиции. И в двете литератури, без оглед дали се занимава със стари или с нови автори, той търси експресивни творци, търси трудни поетически текстове, които винаги искат от преводача да бъде всеоръжие. Кадийски обича работата в трудните стилистични пластове, където човек е покорен от шемета на експресията, където думата е мисъл, но и вопъл, понятие, но и призивен вик. Той обича полифонията в поезията и успоредно с ... |
|
Тук са включени руски поети, като представянето им започва от Слово за похода на Игор, обхваща най-интересните имена - от Жуковски през Александър Пушкин и Лермонтов до Вознесенски и Вячеслав Куприянов. Украинската поезия е представена с преводи на Иван Котляревски, Иван Франко, Михаил Семенко, Дмитро Павличко и Иван Драч, а полската включва Кримски сонети на Адам Мицкевич , както и Леополд Стаф, Ярослав Ивашкевич, Велислава Шимбарска и др. Томът представя още словенски, сръбски и черногорски поети."В нашия филологически век не е излишно да се повтаря и потретя, че когато е добър, преводът на поезия надхвърля ... |
|
"Смъртният няма възможност да бъде способен във всичко!"из Двадесет и трета песен ... |