Адаптирано ученическо издание. ... По думите на друг известен български радетел Захари Стоянов, каквото и да е написал Христо Ботев, каквото и да е казал, душата му всецяло е участвала в думите му, в плача му, в смеха му... Настоящата книга включва стихотворения, сатирична проза, критика, книгопис и публицистика от Ботев. Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан. Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас. Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни ... |
|
Двайсет от най-добрите съвременни автори на фентъзи представят в тази книга своите любими фантастични разкази, вдъхновили ги за собствените им творби. От Роджър Зелазни и Тери Пратчет до Андре Нортън и Стивън Доналдсън - подгответе се за пътешествие в света на въображението, каквото още не сте изпитвали! ... |
|
Фентъзи епос на всички времена. ... Разкъсваното от войни кралство най-сетне се оказва на прага на мира... за да се хвърли в пропастта на още по-страшно унищожение. Всичко изглежда твърде хубаво, за да е истина. Войната на петимата крале най-сетне е замряла в тревожно затишие. Изглежда, Домът на Ланистър и техните съюзници са победили. Но като след всяка съдбоносна борба, скоро започват да се събират оцелели, разбойници, ренегати и лешояди, за да разровят костите на мъртвите и да се бият за плячка над издъхващите. Време е мъдрите и тласканите от амбиция, коварните и силните да придобият опита, силата и магията, ... |
|
Понятието Параграф 22 е създадено от Джоузеф Хелър в този роман - един от големите литературни шедьоври на XX век. Най-общо означава парадокс в закона, правилата или действителността, който прави човека жертва на собствените му действия, независимо какви са те. В произведението става дума за обикновен наглед абсурд. Ако един летец е луд, той може да престане да лети. Трябва само да откаже. Но ако откаже, значи е нормален и трябва да продължи да лети - Парафграф 22. След излизането на романа това префинено и ужасно определение е много употребявано. С него е и злоупотребявано много. То се е превърнало в символ на ... |
|
"Матусаил живял деветстотин шестдесет и девет години, но на шестстотин изглеждал толкова млад, че никой не му давал повече от триста и петдесет."Алфред Сови Към генерал Ожеро:"Генерале, по-висок сте от мен с една глава, но ако говорите непочтително, ще залича незабавно тази разлика." Наполеон "Ритне ли те магаре, не му отвръщай със същото." Плутарх "Първото задължение на жената е да угажда на шивачката си. В какво се състои второто й задължение, досега не е изяснено." Оскар Уайлд "Процентът грамотни и неграмотни си остава постоянен, само че в наше време неграмотните могат ... |
|
Страх назрява сред магьосническото общество. Жертвите на смъртожадните се увеличават с всеки изминал ден, а Орденът на феникса търпи нови поражения. В тази напрегната атмосфера Хари трябва да се подготви за финалния си сблъсък с Волдемор."Да, Хари, можеш да обичаш. А след всичко, което си преживял, това е велико и забележително качество." Из книгата За първи път в българските издания с корици от Мери ГрандПре ще бъдат включени оригиналните илюстрации на художничката към отделните глави в книгите. Текстът на романа е идентичен с текста в издания с друго художествено оформление. ... |
|
"Моите спомени, птици в нощта, скитат бездомни, скитат унесени вън от света. Моите песни, сенки без път, блесват нечути в скръбната есен - и пак замълчат. Моята лютня, писък в нощта, стене прокудена и безприютна вън от света."Из книгата, Николай Лилиев ... |
|
Изданието е с нов превод на български език. Колекция "Селинджър" в четири книги. ... "Претенциите на новия превод са, че в много по-голяма степен се доближава до автентичния текст на автора и езика на неговите герои. Някои от направените вече коментари и сравнения между двата превода скоро ще подпалят социалните мрежи. Изборът на преводач не беше случаен: висок професионализъм, рутина, стотици преведени заглавия, лингвистична изобретателност, която може да бъде доведена до еквилибристика, но и преводаческа смелост, за която някои твърдят, че е на крачка от езиковата бруталност. Тънко познаване на ... |
|
"Атлас изправи рамене" не е пророчество за неизбежно унищожение. Той е манифест за начина, по който можем да го избегнем, ако се променим. Третата част на опус-магнума на Айн Ранд е озаглавена "А е А" и символизира онова, което тя като един от най-влиятелните философи на ХХ век нарича "закон за тъждеството". Тук всички привидни противоречия са открити и разрешени от Дагни Тагарт и Ханк Риърдън. Дагни открива любовта на живота си. Джон Голт произнася знаменитата си тричасова реч по радиото. Атлантите се присъединяват към неговата стачка, произнасяйки: "Кълна се в живота си и в любовта ... |
|
Чанги, остров Сингапур. Лагерът за военнопленници, който японците управляват с бездушна жестокост, докато жънат победи в Тихия океан по време на Втората световна война. Затворът за мъже от целия свят, които са се провинили само в едно - загубили са своята война и сега ден след ден, месец след месец, година след година гаснат бавно зад оградите с бодлива тел. Но не всички приемат безропотно съдбата си. Царя, арогантен и предприемчив американец, е намерил начин да живее добре, заради което е мразен от всички. Нищо обаче не е просто в "Чанги", никой не е просто добър или лош и в борбата за оцеляване моралните ... |
|
Книгата е вдъхновила създаването на популярния сериал "Чернобил", излъчван по HBO. ... Светлана Алексиевич е Нобеловият лауреат за литература за 2015 г. Отличието се присъжда на белоруската писателка за нейното "многозвучно писане, монумент на страданието и смелостта в нашето време". Онова, което тя прави, отбелязват от Шведската академия, е да задълбочи разбиранията ни за цяла епоха - чрез своя изключителен метод грижливо да създава колажи от човешки гласове. Светлана Алексиевич е родена през 1948 г. в украинския град Ивано-Франкивск, родителите ѝ са белорусец и украинка. След края на ... |
|
Страшно смешно. ... Горкичкият господин Суимбъл има лош ден. Зайци изскачат от шапката му, гълъби изхвърчат от сакото му, а всеки път, щом посочи с пръст, и нещо изниква по магия - сандвичи със сирене, чорапи... та дори и жълто слонче на колелца! Същинско безобразие - а при това той има алергия към зайци. Приятелите му от Магически правоъгълник няма как да му помогнат, но тайнствената прахосмукачка, която е видял сутринта, може и да има нещо общо с това... Четиринайсет фантастично смешни истории от майстора разказвач сър Тери Пратчет, изпълнени със замеряне с храна, пирати, магьосници и крадци! "Тези разкази ще ви ... |