Историята на Санкт Петербург от XX век, разказана от изключителния руски учен - академик Лихачов, известен в цял свят. В спомените му съдбата на едно семейство от Санкт Петербург се превръща в огледало, в което се отразява миналото на цялата страна. Удивителната му памет е съхранила множество епизоди от живота на предреволюционния Петербург, от топографията на петербургските предградия и Соловки, от трудното време на сталинския терор и живота в Соловецкия лагер. По време на Отечествената война авторът е в обсадения Ленинград, където оцелява след трагедията на блокадата. Лихачов говори за детайлите от живота на ... |
|
Триезично издание на български, руски и английски език. ... Мъжът се различава от жената по своята способност да прониква в бездната. Жената се различава от мъжа по това, че носи бездната в себе си. Афоризмотерапията ще промени живота ви."Афоризмът е ключ към удивителните и безгранични енергии на личността. Такива енергии се крият във всеки мъж и във всяка жена. Никога не е късно да ги събудим и животът ни ще се промени по вълшебен начин. Убеден съм, че всеки от вас ще намери своите ключови афоризми. Точните афоризми ни карат да притихнем за миг, откъсвайки ни от реалния свят. И да ни възродят. Това спасява ... |
|
По романа на Чарлз Дикенс, преразказан от Елизабет Ферети. ... Dickens' favourite Christmas story shows us the difficult lives of the poor, but it is also a story of hope, where the future can be better. Ebenezer Scrooge loves only one thing - money. He has no friends, doesn't like his family and never helps anyone. But when Jacob Marley, who's been dead for seven years, arrives at his house one night, Scrooge learns that a good life is about much more than money. In this Reader you will find information about Charles Dickens' life, focus on sections: England in the 1800s, Christmas traditions and ... |
|
Двуезични издания на български и руски език. Комплектът включва и трите книги от поредицата "Руските бардове на XX век". ... "Пред вас е една неочаквана за нашето "разглобено" време книга. Тя съзижда, подрежда, очертава пред българския читател разнолика карта на феномена "руска бардовска песен", разширявайки представата за този феномен отвъд емблематичните присъствия и познати текстове. Но тази книга е неочаквана и с разказаната, буквално и имплицитно, лична история за срещите на преводача и изследователя с текстовете на Окуджава, Галич, Висоцки, Алешковски, Анчаров... Това е история за ... |
|
Изданието включва повестта "Съкровен човек" и още 12 разказа, в които главните герои са деца и юноши. Сред тях са "В зората на мъглявата младост", "Малкият войник", "Юлска буря", "Вятър орач", "Желязната старица" и други."За езика на прозата на Андрей Платонов може с еднакъв успех да се каже, че отвежда руския език до семантична безизходица,или по-скоро - открива философията на безизходицата в самия език. Дори това да е вярно само наполовина, то е достатъчно, за да наречем Платонов един от изключителните писатели на нашето време, тъй като наличието на ... |
|
Красива и емоционална, тази магическа притча е символ на преобразяващата сила на мечтите. ... Веднъж на няколко десетилетия се появява книга, която променя завинаги живота на читателите си. "Алхимикът" е една от тях. Смайваща със своята неподправена простота и окриляваща мъдрост, тази история разказва за пастира Сантяго, който тръгва от родната си Испания към египетската пустиня, за да търси съкровище, заровено до Пирамидите. По пътя си той среща гадателка, крадец, мъж, който се представя като Царя на Салим, кервани и воини, Фатима - момичето от оазиса сред пясъците, и един алхимик. Всички те упътват Сантяго ... |
|
Настоящата книга съдържа не само многобройни исторически дипломатически анекдоти, но и интересни мисли на видни политици от миналото, афоризми, крилати фрази, шеги и някои кратки любопитни дипломатически случаи и събития. Те са почерпени от научната, мемоарната и художествената литература. Част от тях са преведени от френски, руски, английски и други езици. Съставителите, дългогодишни дипломати, са се водели от класическата максима: „В политиката всичко трябва да се приема сериозно, но нищо - трагично", и са се старали да насочат погледа на читателите към жизнелюбието, остроумието и надеждата. ... |
|
Ейбрахам Коен (1887-1957) е сред най-задълбочените изследователи на талмудиския иудаизъм. Той е редактор на изданието на Библията, осъществено от "Сончино Букс", и участва в преводите на Талмуда и Мидраш. Талмудът е един от великите класически текстове на човешката цивилизация - вечни, въздействащи, вдъхновяващи. Той се нарежда сред безценните писмени паметници в историята, наред с Библията, "Държавата" на Платон, Аристотелевата "Политика", Корана. Общото между тези книги е силата да привличат вниманието и да предизвикват отклик векове след своето създаване. От незапомнени времена, поколение ... |
|
Кирил Кадийски е роден на 16 юни 1947 г. Автор е на книги с поезия и есеистика, преиздавани многократно. Претворил е на български език редица френски и руски поети като Вийон, Юго, Бодлер, Верлен, Маларме, Рембо, Верхарн, Аполинер, Сандрар, Тютчев, Бунин, Блок, Волошин, Манделщам, Пастернак. Най-превежданият в момента български поет в чужбина. ... |
|
Двуезично издание на български и на руски език ... В превод на Кирил Кадийски. ... |
|
"В тази книга са усилията ми в продължение на години, изпълнени с обич и към руската поезия, и с увлеченията ми на неин преводач. Подборът може да озадачи познавачите. Той се отличава от подбора в други подобни антологии. В него няма преднамерена избирателност на авторите, нито пък наумени цели и съображения. Затова нито броя, нито пък избора на преведените стихотворения от известни поети не е отклик на мисловни и емоционални нагласи, настроения и търсения. В тези стихове аз видях себе си. Тъкмо затова озаглавих съставената от мен христоматия „Руски поети на мой глас”. Додето превеждах и търсех интонацията и точния ... |
|
Симеон Радев е роден в град Ресен, Македония, на 19 януари 1879 г. Първоначално учи в българските училища в Ресен, Охрид и Битоля, а след това завършва френския лицей Галата сарай в Цариград и право в Женева. През 1905 г. става главен редактор на в-к Вечерна поща, а през 1906 г. заедно с Александър Балабанов слагат началото на сп. Художник. По-късно (1911) основава всекидневника Воля и взема дейно участие в неговото списване. По това време обнародва и своята книга Строители на съвременна България - едно от големите и оригинални историографски изследвания у нас. Още твърде млад, Симеон Радев се отдава на дипломатическа ... |