Те не могат да пренебрегнат привличането помежду си, но ще могат ли да му се отдадат? Едгар Рочестър, херцог на Бансфорд, е един от най-богатите и най-влиятелни мъже в Англия, но когато става въпрос за отглеждането на близнаците му, той знае, че не може да се справи сам. Единственият проблем е, че от децата му са пропищели половината гувернантки в Лондон. Докато не пристига смелата, интелигентна и твърде интригуваща мис Пъркинс. Мари знае как да прикотка дори най-своенравните деца, но какво да прави с техния взискателен, дяволски привлекателен баща? Той определено не се поддава на превъзпитаване, а тя самата за първи ... |
|
Вероятно само един изгубен лорд може да покаже на жена като Джулия всичко, което може да бъде истинският брак... Като единствен останал наследник на граф Давънтри, Александър Рандъл знае своя дълг: да си намери съпруга и да създаде свой наследник. Идеалната булка за мъж от неговия ранг би била младо момиче с добра репутация и безукорно възпитание. Но жената, която измъчва въображението му, е Джулия Банкрофт - селска акушерка с тъмна тайна, която я поставя под защитата на Рандъл. В рамките на един ден Джулия е отвлечена от приятели на бившия си съпруг, спасена и с предложение за брак от мъж, когото едва познава. Още по- ... |
|
Тя поема контрола, той дирижира концерта, но любовта взима връх. Морална, благовъзпитана и спестовна Ив Динууди не се шегува, когато става въпрос да защити инвестицията на брат си. Но когато се съгласява да поеме контрола върху кесията на най-видната градина на удоволствията в Лондон "Харт'с фоли", тя се сблъсква челно с вбесяващ негодник, който си прави, каквото си пожелае. Порочният и дързък Ейса Мейкпийс няма време да се занимава с някаква скръндзава морализаторка, каквато е Ив. Като собственик на градина на удоволствията той трябва да се оправя със самовлюбени актриси и темпераментни тенори, така че не ... |
|
При толкова скандален залог има повече от един начин да победиш... Очарователният Саймън Феърфакс, маркиз на Лизбърн, с неохота се завръща в Лондон заради семейно задължение. И все пак той може да намери време за съблазняването на определена червенокоса шивачка - но Леони Ноаро няма време за него. Тя е обсебена от превръщането на братовчедка му, старомодната лейди Гладис, в лебед. Престъпно красивият маркиз е твърде зает да се опитва да съблазни Леони, за да оцени дарбата, която тя притежава. Той трябва да научи урока си и залогът, който Леони прави, трябва да го научи веднъж завинаги. Страхотен план на теория - но ... |
|
Един маскиран мъж... Една опасна жена... И страст, на която никой от тях не може да устои! Уинтър Мейкпийс живее двойнствен живот. През деня е сдържаният управител на дом за подхвърлени деца. Нощта обаче изкарва наяве тъмната му страна и с изгрева на луната се появява Призракът на "Сейнт Джайлс" - защитник, съдник, беглец. Когато Призракът - пребит и ранен - е спасен от красива благородничка, Уинтър не подозира, че двата свята, в които живее, ще се сблъскат. Лейди Изабел Бекинхол обожава предизвикателсвата. Но когато и възлагат да преподава маниери на поведение във висшето общество на строгия управител на дома, ... |
|
Тя стоеше на прага на опасността - тогава я повика любовта... В уюта на спокойния си дом Сара Филдинг се забавлява да мечтае... Но любопитството изкушава изисканата дама да напусне сигурното убежище и от въздушните си кули да хлътне в опасния свят на Дерек Крейвън. Мъжествен и неотстъпчив, Дерек превъзмогва бедността и става собственик на един от най-известните столични хазартни клубове - борба, от която излиза приказно богат, но закоравял и недоверчив. А ето, че сега дългът изисква да допусне на своя територия Сара Филдинг - с куртоазните и маниери и вбесяваща невинност. Но тук, в това царство на нереалното, на ... |
|
Мошеник, негодник, дори дявол - наричайте го както искате, стига да му плащате... Изтънчената Лейди Беатрис Бентли копнее да остане в дивата природа на Корнуол, за да завърши своя етимологичен речник. За беда готическото имение на брат ѝ е в ремонт и в краката ѝ постоянно се мотае досадно арогантен и прекалено красив негодник, въоръжен с инструменти. Военноморският служител Стамфорд Райт скоро се е уволнил от флота и обновяването на имението е просто преходна работа, докато си стъпи обратно на краката. Не го интересуват префърцунената сестра на херцога, нито нейната ослепително огнена коса. Още по-малко го ... |
|
Титла, богатство, привилегии... не струваха колкото една нейна нежна целувка... Максимилиан Кейл, херцогът на Лайън, отдавна е погребал скръбта по изчезналия си по-голям брат Питър, когото всички смятат за мъртъв след безследното му отвличане. Неочаквано мистериозна бележка от следователя Тристан Боно твърди, че братът на херцога е жив, а следата отвежда Макс право до привлекателната Лизет Боно, незаконна дъщеря на виконт и сестра на Тристан. Скоро двамата с Лизет пътуват до Париж, представяйки се за съпруг и съпруга, в търсене на Тристан, който също е изчезнал. Дали представлението им ще остане само за пред публиката, ... |
|
Един неин поглед бе достатъчен, за да предизвика у него изпепеляващ пожар... Решена да не пропусне дебюта на братовчедка си Жаклин в Кънектикът, Джудит Малори убеждава родителите си да отложат за кратко дебюта ѝ в Лондон, за да може да придружи най-добрата си приятелка на нейното представяне пред американското общество. Нито едно от двете момичета не планира да се влюби по време на първия си Сезон, но плановете на Джудит се променят, когато на борда на кораба тя се сблъсква с мъжа от мечтите си. Отправил се на тайна мисия в Америка, която ще му осигури помилване, осъденият на смърт контрабандист Нейтън Тремейн ... |
|
Когато позна истинското му лице, поиска да сбъдне всичките му мечти... Частити Дънкан никога не се е чувствала толкова ядосана на някой мъж. Би трябвало да се радва на всеки платежоспособен клиент, но безчувственият доктор Дъглас Фарел с хладнокръвните му изисквания за заможна булка с добри контакти в лондонското общество направо я ужасява с прагматичните си изисквания и незаинтересованото си отношение. Вече си поема дъх да му дръпне едно поучително слово, когато все пак се овладява. Клиентът си е клиент и думата му е закон. Това, което тя не знае обаче е, че зад прагматичните изисквания се крие съкровена мечта, чието ... |
|
Той я научи, че желанието следва единствено свои собствени закони... Когато Маделин Прескот заема учителска позиция в училището за млади дами на г-жа Харис, тя иска да възстанови добрата репутация на баща си, но вместо това май е на път да загуби своята. Дяволски красивият Антъни Далтън, виконт Норкорт, се е съгласил да даде уроци по непочтеност на ученичките на г-жа Харис, за да могат да се научат как да избягват безскрупулни господа, а Маделин трябва да надзирава часовете му. Тя винаги е вярвала, че привличането е научен въпрос, който лесно се идентифицира и подлежи на контрол - докато не е пометена от страстното ... |
|
За кого ще се окаже по-изгоден този неочакван брак по сметка? За да опази наследството си от алчните домогвания на пресметливи кандидат-съпрузи, красивата наследничка лейди Джослин Кендъл е принудена да прибегне до отчаяни мерки. Смъртоносните рани, получени в битката при Ватерло, превръщат майор Дейвид Ланкастър в идеалния съпруг и двамата сключват взаимноизгоден брак. Лейди Кендъл ще запази наследството си, а сестрата на майор Ланкастър ще бъде подсигурена. Това, което и двамата не допускат обаче, е чудодейното възстановяване на майора и изцяло новата ситуация, в която то ги поставя."Обратите на съдбата рядко са ... |