След края идва началото. И то ухае на рози. След загубата на съпруга си Марта напуска града и се установява в запустяла къща на село - наследство от миналото, която е и възможност за ново начало. Сама, сред бурени, мълчаливи съседи и мирис на пръст тя създава градина - свой съвършен, мечтан рай. И точно когато вярва, че ще остане сама сред растенията и книгите си, пред портата ѝ се появява Тео - твърде млад, кален от дъжда и съвсем не от нейния свят. Докато Марта го учи как да се грижи за розите в градината ѝ, между тях се заражда нежна, но и забранена любов. А в едно малко село всичко се вижда. И всичко се ... |
|
Тя живее по правилата. Той живее, за да ги нарушава. Касиди Боуман следва строги правила, за да поддържа имиджа си на добро момиче: не излиза на срещи с местните и категорично не спи с мъже, с които не излиза на срещи. Но след като изпива твърде много коктейли, Касиди е склонна да наруши собствените си забрани и да си позволи една безразсъдна нощ. Една-единствена нощ, за която никой никога няма да разбере. Местният каубой Чейс Ред Томпсън нарушава всяко правило, което се изпречи на пътя му, а това го превръща в идеалната мишена за Касиди. Той с охота приема предложението ѝ за секс за една нощ, особено при ... |
|
Двама млади влюбени. Цели шейсет години разстояние. Една книжна мистерия, която си струва да бъде разгадана. Библиотекарката Клоуи Сампсън прави всичко възможно да се грижи за по-малките си братя и сестра и да свързва двата края, като междувременно не изгуби себе си. Тя е на края на силите си, когато се натъква на рядко книжно издание от 60-те години на миналия век. Приемайки откритието като знак от съдбата, тя го взема със себе си у дома, но е шокирана, когато нейният недружелюбен съсед ѝ предлага да го купи за нелепо висока сума. Заинтригувана, Клоуи разглежда книгата по-внимателно и в белите полета открива ... |
|
Представи си езеро със спокойни води... Когато брат ѝ, последната надежда на кралството, загина, Брайъни не почувства нищо. Нямаше време за скръб. Вместо това трябваше да бяга, за да спаси живота си, докато враговете нахлуваха в замъка ѝ, а светът ѝ се рушеше. После беше пленена, унижавана и подготвяна да бъде продадена като животно на търг. Купувачът ѝ нямаше да получи само последната кръвна наследница на трона, но и магически източник с огромна мощ. Така Брайъни се оказа притежание на Товен Хърст. Някога тя го желаеше и прекарваше цели нощи в мисли за него, но вече познава истинското му лице. И ... |
|
Ще успее ли тя да разтвори сърцето си и да приеме истинската си същност? Работата на Рипли Тод като заместник-шериф може да е натоварваща, но я прави щастлива, а липсата на мъжко присъствие в живота ѝ е изцяло по нейно желание. Спокойствието ѝ обаче е на път да бъде нарушено от появата на привлекателния Макалистър Бук, който пристига, за да разследва необичайните слуховете за Острова на Трите сестри. Запленен от усмивката и искрящия ѝ поглед, той усеща, че у Рипли има нищо необикновено, и е твърдо решен да ѝ помогне да осъзнае коя е всъщност и да намери кураж да отвори сърцето си. Но преди да ... |
|
Ела загърбва страстта си към рисуването след трагичната смърт на своя брат и започва работа в галерия в Лондон. Тя изненадващо научава, че баба ѝ е родена в Домът на надеждата: място, където в миналото млади неомъжени жени са намирали подслон и приемни семейства за децата си. В красива кутийка с името на баба ѝ, оставена от вече покойната собственичка на дома, Ела намира черно-бяла снимка и пожълтял нотен лист. Оказва се, че снимката е направена на живописния гръцки остров Скопелос, сгушен в тюркоазените води на Егейско море. За да разбере повече за жената на нея и връзката с обичаната ѝ баба, която ... |
|
Дори най-изисканите дами жадуват за неопитомени мъже, с които да освободят страстта си... Лейди Емелин Гордън е въплъщение на изтънчеността в елитните социални среди на Лондон. Винаги в крак с модата и безукорно вписваща се във всяка ситуация, тя е идеалният придружител за Ребека, младата сестра на успял бизнесмен от Бостън и бивш колониален войник. Самуел Хартли може и да е богат, но маниерите му са толкова необуздани, колкото и дивата американска пустош, в която е израснал. Кой носи мокасини на придворен бал? Неговото арогантно пренебрежение към етикета вбесява Емелин, дори когато дързостта му я възбужда. Но зад ... |
|
Елегантната Далия де Бомонт става единствен собственик и изпълнителен директор на парфюмерийна империя още съвсем млада, след смъртта на родителите си. В продължение на двайсет и пет години, след като младият ѝ съпруг загива в лавина, животът ѝ се съсредоточава върху ръководенето на Парфюми Ламбер и отглеждането на четирите ѝ деца: нерешителния Чарлс, избухливата Алекс, добросърдечната бизнес дама Делфин и вечно замечтаната художничка Ема. Петдесет и шест годишната Далия има споразумение с обвързан французин, но си задава редица въпроси за връзката им. Далия пристига в Сан Франциско по работа, за да ... |
|
Две книги очакваха да променят живота ѝ завинаги... Афинитетът към книгите на собственичката на антикварна книжарница Ашлин Гриър се простира отвъд опияняващия аромат на стара хартия, мастило и кожа. Тя може да долови ехото от предишните им собственици - емоционален отпечатък, който единствена може да разчете. Когато Ашлин открива комплект красиво подвързани томове, които сякаш никога не са били публикувани, дарбата ѝ бързо се превръща в мания. Всеки от тях съдържа шокиращо обвинение, а авторите, Хеми и Бел, разказват противоречащи си версии на една трагична любовна история. Без следа за произхода на тези ... |
|
Плени тялото, ума и духа ѝ, но дали ще заплени и сърцето ѝ? Посещението на лейди Венеция Кембъл в дома от детството ѝ в Шотландия приема драматичен обрат, когато заклетият враг на баща ѝ я отвлича под дулото на своя пистолет. Всички се страхуват от Шотландският отмъстител, но Венеция си спомня бившия си съсед, сър Локлън Рос, като красив младеж, чието внимание неведнъж се е опитвала да спечели навремето. Сега привлекателността на съблазнителния млад мъж е още по-пленителна... и много по-опасна. Макар Локлън да се опитва да третира Венеция като враг, горещите му целувки разказват друга история. ... |
|
Той обеща, че ще се върне. Всичко, което тя трябваше да направи, е да го дочака... Корнуол, 1944. Когато Рупърт Даш е обявен за загинал по време на битката при Арнем, съпругата му Флорънс е съсипана. Тя отказва да приеме, че той е изчезнал завинаги от живота ѝ, и когато в стара книга намира стихотворение, наречено Чакай ме, тя вярва, че това е знак от съпруга ѝ. Обещание, че той ще се върне при нея. Лондон, 1988. От дете Макс страда от повтарящ се кошмар. Около него цари ужасяващият хаос на Втората световна война и той знае, че има спешна мисия, която трябва да изпълни. Всеки път сънят свършва с внезапното ... |
|
Лена е работохоличка и перфекционистка, която планира до най-малката подробност всеки аспект от живота си. Затова, когато приятелят ѝ иска да се разделят, тя е шокирана и съкрушена. Заминава при леля си на живописния остров Бейнбридж - единственото място, където се чувства спокойна и закриляна. На следващата сутрин обаче се събужда в чуждо легло до красив французин, който очевидно я смята за своята съпруга. Лена не знае и думичка френски и няма представа как се е озовала там, но всички наоколо се държат така, сякаш е неизменна част от живота им. Вечерта си ляга озадачена само за да се събуди на коренно различно ... |