Книгата е част от съвместния проект "България среща Китай" на издателство "Изток - Запад" и китайското издателство "FLTRP". ... Двупосочният китайско-български речник е предназначен предимно за хора с начални познания по китайски, чийто майчин език е българският. Китайско-българската част на речника съдържа около 4000 думи, сред които най-често използваните в най-новата програма на Изпита за степен на владеене на китайския език (HSK) и публикувания от Китайския национален комитет по работа в областта на езика и писмеността "Списък на най-често употребяваните думи в китайския език". ... |
|
Научи езика за 20 дни. Самоучителят покрива нива A1 и A2 по Общата европейска езикова рамка. Настоящият самоучител е предназначен за всеки, който започва обучението си по испански език. Разделен е на 18 теми, два преговорни раздела, включва упражнения и отговори към тях. Във всяка тема по достъпен и забавен начин се поднася новата информация - текст, кратък списък от думи и граматика. Включени са още: план за разпределение на материала според вашето свободно време; схема за оценяване на напредъка ви; база данни от сайтове за онлайн учене на испански език; подробно обяснена граматика; най-необходимото за всеки ... |
|
Разговорникът е предназначен за чужденци, които посещават България. Разработен е въз основа на изграждане на диалози, показващи различни начини на изразяване или диалози, характерни за различни житейски ситуации, като вниманието е насочено най-вече към това как човек да получи информацията, която му е нужна. Разговорникът съдържа най-използваните в общуването изрази и думи от различни области на живота, разпределени в отделни теми. ... |
|
Заемките от различни езици, между които и много съвсем нови чуждици, са поток, който се влива постоянно в нашия език. Образованият човек трябва да познава точното значение, правилният изговор и правопис на тези думи и при нужда да обогатява изказването си с тях. Настоящият "Речник на чуждите думи за всички" е съставен от чл.-кор.проф. Емилия Пернишка от Института за български език на БАН - водещ лексикограф в България. Речникът включва над 12 000 най-често използвани заемки - по-стари и новонавлезли, неотразени от предишни речници - и е отличен справочник за ученици, студенти и за всеки, който желае да ... |
|
Изрази и думи за всяка ситуация в чужбина: Всички важни изрази и думи, подредени в тематични раздели Произношение на думите и изразите, изписано на кирилица Много допълнителна информация за оцеляване в съответната страна Практични съвети, свързани с културните особености и нравите Пълноцветен и компактен помощник за всяка ситуация в чужбина Допълнителен раздел за пътуване с деца И още: Кратка практическа граматика Туристически българско-италиански речник Клиентите, закупили разговорник, могат да свалят безплатно аудиозапис с произношенията към него от сайта на производителя. ... |
|
Най-ранният - средновековният - период в историята на българската литература продължава повече от осем века – от втората половина на IX в. до към края на XVII в. С него са свързани имена-легенди в българското културно наследство – светите братя Кирил и Методий, Климент Охридски, Константин Преславски, Евтимий Търновски... Старобългарската литература се превръща в основен фактор за изграждане на българската култура, който скрепява религиозните и естетическите представи с политическите идеологии на средновековното общество. Тя обговаря пространството на българина, като обвързва език и идентичност, творческа воля и ... |
|
Трето допълнено издание. ... Учебникът по цигански език е първият в българската лингводидактическа литература опит за съставянето на основен практически курс по цигански език. Съдържа 30 урока, всеки от които се състои от кратка обяснителна част и лексико-граматически упражнения. Тези упражнения включват съответния лексикален и граматичен материал като отделна урочна единица и целят създаването на продуктивно-активни говорни умения и навици. Поради практическите цели на обучението учебните текстове съдържат предимно битово-разговорна лексика, като новите непознати думи и изрази се обособяват в рубриката Малък речник, а в ... |
|
В изданието са включени заглавия, свързани с периода от края на 7-ми век (основаването на българската държава) до края на 8-ми век. Втората граница е условна, тъй като целият 8-ми век не може да се причисли към Средновековието. В духовния живот това столетие е преход от стара към нова литература, в него се появяват наченките на ново национално и авторско съзнание. По това време обаче господства ръкописната традиция и дори нови по своята същност творби като История славянобългарска се разпространяват в традиционния ръкописен стил. ... |
|
За първи път в България се издава българско-китайски разговорник. Съставен е от китаистката Ани Пешева, която е учила и живяла в Китай в продължение на много години. Тук са събрани повече от 1 000 основни изрази и думи, използвани в ежедневието. Разговорникът е подходящ за туристи, пътуващи в Китай, както и за всички, които са любители на китайската култура. Как да си поръчвате вкусни китайски ястия в китайския ресторант на китайски език? Как да поздравите вашите приятели на китайски? Кои са и как се произнасят на китайски език основните забележителности в Пекин, Шанхай и Хонконг? Всичко това, а и още много други ... |
|
Към разговорника има безплатен аудиозапис с произношения, който може да свалите от официалния сайт на издателство "СофтПрес". ... Желаете ли да проговорите чужд език веднага? Световноизвестните разговорници на Collins са идеални за незабавно заучаване на всички полезни фрази, за усъвършенстване на произношението и слушането с разбиране. Аудиофайловете с оригинални произношения на езика ви дават увереност при общуването, защото създават спокойствието, че водите пълноценен разговор с приятели и бизнес партньори в чужбина. Повече от 70 тематично подредени раздела. Практически съвети за вашето пътуване. ... |
|
Двустранна ламинирана таблица. ... |
|
В изданието са систематизирани най-важните правописни правила на френския език, представени на съвременно езиково равнище, подкрепени и затвърдени с примерни разработки и упражнения. Неадаптираните откъси от различни художествени произведения са не само увлекателно четиво, но и ще обогатят езика и стила на изучаващите френски език. ... |