Разговорникът е предназначен за чужденци, които посещават България. Разработен е въз основа на изграждане на диалози, показващи различни начини на изразяване или диалози, характерни за различни житейски ситуации, като вниманието е насочено най-вече към това как човек да получи информацията, която му е нужна. Разговорникът съдържа най-използваните в общуването изрази и думи от различни области на живота, разпределени в отделни теми. ... |
|
Книгата e съпоставително изследване върху системата на устойчивите сравнения като част от идиоматичния фонд на българския и френския език. Устойчивите сравнения са едни от най-активно и спонтанно употребяваните образно-експресивни езикови средства, но и една от най-дискусионните групи в идиоматиката. Изследването откроява най-съществените структурни, лексикално-граматически и семантични характеристики на компаративната идиоматика и я разглежда като значим лингвокултурен феномен, съхранил елементи от материалната, социална и духовна култура на съответната езикова общност. В лексикографското приложение към ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език ниво A1 - A2. ... "Поредицата "Zweisprachige Erzählungen" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст е съпътстван паралелно от превод на български. Разказите на Франц Кафка съчетават високата ерудиция и интелект на автора с едно нетрадиционно за началото на XX в. повествование, близко до фантастиката, но същевременно черпещо от романтизма и дори от "черната готика" на Едгар По. Подборът на разказите е направен с оглед да бъде ... |
|
Адаптирани разкази на немски език ниво B1 - C1. ... "Поредицата Adaptierte Erzahlungen на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста - те са допълнително обяснени. По-сложните изрази, съдържащи идиоматични, фразеологични или някои особено лексикални форми, са преведени дословно под черта. За научните ... |
|
Второ издание. ... Разработихме тази тетрадка за улеснение на всички онези, които искат да навлязат в изящния свят на източната писменост. Подходяща е както за ученици и студенти, така и за любознателни, желаещи да се посветят на китайския, японския или корейския език. Състои се от 40 листа, разграфени на квадрати като всеки от тях от своя страна е разделен с пунктири на четири с отчетлив център. ... |
|
Prof. Dr. Cyril Pavlikianov, Dr. Habilitatus (D.Sc.), Ph.D., M.A. was born in Sofia in 1965. He obtained his Ph.D. degree in Byzantine History at the National and Capodistrian University of Athens in 1998. He was Assistant Professor of Modern Greek Philology in 1998–2001, and Associate Professor of Byzantine Literature in 2001–2007 at the Faculty of Classical and Modern Philology of the University of Sofia “St. Kliment Ohridski”. In 2004 he obtained the scientific degree of Doctor Habilitatus (Doctor Scientiarum) in Mediaeval History, and in 2007 was elected full Professor of Byzantine Philology and Palaeography in the ... |
|
Книгата е част от съвместния проект "България среща Китай" на издателство "Изток - Запад" и китайското издателство "FLTRP". ... Двупосочният китайско-български речник е предназначен предимно за хора с начални познания по китайски, чийто майчин език е българският. Китайско-българската част на речника съдържа около 4000 думи, сред които най-често използваните в най-новата програма на Изпита за степен на владеене на китайския език (HSK) и публикувания от Китайския национален комитет по работа в областта на езика и писмеността "Списък на най-често употребяваните думи в китайския език". ... |
|
Второ, преработено и допълнено издание. ... Как се пише? съдържа най-важните правописни, граматични и пунктуационни правила в българския език, придружени от конкретни примери, в които е обяснено как се прилагат. Помагалото има ясна практическа насоченост, а правилата са поднесени с минимум терминология. За улеснение са включени варианти правилно / грешно на често употребявани думи, словосъчетания и собствени имена. Във второто издание са включени всички раздели от първото издание: Какво знаем и какво не знаем за граматиката? Как да бъдем учтиви, когато пишем? Какво знаем и какво не знаем за правописа? Кога да пишем ... |
|
Книгата на Братислав Иванов е посветена на граматиката на класическия японски език. Елементи на класическия език се срещат често и днес в пословици, крилати фрази, заглавия на вестници, а нерядко и просто за постигане на стилистични ефекти. В структурно отношение книгата включва две части - увод в класическата граматика и кратка христоматия. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Завършил е специалността японски език и литература в Московския държавен университет и специализирал в Института за японски език към Японската ... |
|
Речникът съдържа 50 000 думи в основни статии, словосъчетания, примери, изрази и значения. Двупосочният Испанско-български и Българско-испански речник от 50 000 думи е плод на дългогодишния труд на един от доказалите се специалисти по испански език в България - Снежина Стефанова - университетски и училищен преподавател, филолог, редактор, преводач, автор на речници, Граматика на испанския език и Българско-испански разговорник. Основната цел на речника е да подпомогне овладяването на испански език, да затвърди знанията на учащите, както и да ги улесни в усвояването на нови думи и специфична лексика. Може да се използва ... |
|
Давани на световни конкурси и шампионати. ... Изданието е предназначено за ученици от френски езикови гимназии, студенти по френска филология и за всички, които желаят да усъвършенстват своя правопис по френски език. Важно! Моля имайте предвид, че изданието е с недобра полиграфическа изработка и не изглежда в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
Драготиният миней е ръкопис от началото на XII в., който е запазен като палимпсест в Драготиния апостол (ръкопис от НБКМ № 880). Той е не само неоценим извор за българския език и за българската книжовност, за старобългарската химнография и старобългарското богослужение, за ранните старобългарски преводи и техните редакции, а и първостепенен охридски извор. Книгата съдържа публикация на текста, изследване на графиката, украсата, правописа и езика, издание на ръкописа с успоредни гръцки текстове и старобългарски текстове от други минеи и триоди, подробен анализ на състава и езика на десетте служби, запазени в ръкописа, ... |