Английско-българският учебен речник на издателство "Паспорт" и издателство "Колибри" има за цел да задоволи нуждите на българите, изучаващи английски език, и да служи на онези, които владеят езика до средно ниво. Дидактическият подход отрежда на майчиния език активна роля в учебния процес и по този начин изучаващите езика не само овладяват съвременния английски на добро комуникационно равнище, но и заздравяват корените си в родния български език. Основното ядро на речника съдържа над 12 000 английски езикови единици, в това число най-съвременни понятия в областта на комуникациите, образованието, ... |
|
Атлас на българската литература е замислен като документална панорама на новата българска литература от Паисий Хилендарски до 2012 - годината, когато се навършва нейното четвърт хилядолетие. 250 години нова българска литература, огледана в библиографията, критическата рецепция, новите периодични издания, авторите и събитията в духа на времето, когато са произтекли. Амбицията на изданието е да въведе в автентиката на времето без днешен коментар - събитията, фактите, книгите и оценките за тях се самокоментират, озвучавайки времето си. Тази втора част на тома Атлас на българската литература (1969 - 1989) изчерпва ... |
|
Това помагало: е адресирано до най-широка аудитория: ученици, студенти, преподаватели и почитатели на античната литература изобщо; дава познания за античната митология, епос, лирика и драма; представя Омир, Есхил, Софокъл, Еврипид и Аристофан с техни характерни творби; разглежда в максимално синтезиран вид представителни мнения по проблемите на античната литература; съдържа графично представени родствени връзки на основните митологични персонажи и речник с най-важните понятия и имена от Античността. Важно! Изданието е разработено преди промените в учебната програма в периода от 2016 до 2022 г. Ако имате ... |
|
Монографията е първото и единствено до наши дни цялостно изследване за живота, художественото творчество и обществената дейност на всепризнатия "Патриарх на българската литература". За да я напише, авторът изчита огромна литература - от най-малкото наглед съобщение във вече забравен вестник и някъде пазени писма до спомени и близо 170 книги. Опознал всяка стъпка в жизнения и творчески път на Иван Вазов, семейната и обществената среда в родината, Румъния и Русия, а също и определящи за онова време личности, събития и течения, авторът възприема прилагания у нас до края на миналия век модел за монографично ... |
|
С този том на Атлас на българската литература (1740–1877) проектът „ Атлас на българската литература “ – последно четвърт хилядолетие, започнат преди десет години, завършва. Идеята бе в поредица от томове да се обхване процесът на ставането на българската литература в целия е новобългарски период от появата на „История славяноболгарская“ до днес – 2012 година т.е. 250 години история. Административни и финансови спънки, както и пълната незаинтересованост на литературните институции, наложиха проектът да завърши не до 2012, а до 1989 година. Затова пък отнесохме началото към другата знакова книга на Българското ... |
|
Българският език е един от най-старите славянски езици. Днес повече от 200 милиона души пишат на кирилица. Интерес към езика ни проявяват не само учени, езиковеди и историци, но и хора, чиято цел е постигане на езикова компетентност за общуване във формална и неформална среда. През последните 10 години се появиха няколко учебни комплекта, които са съобразени с изискванията на Общата европейска езикова рамка. Учебникът Здравейте! представлява част от цялостен курс по български език за чужденци, съставен в съответствие с Европейската езикова рамка. Състои се от две части - ниво A1+ и ниво A2+. Първата част съдържа ... |
|
Преработено и допълнено издание. ... Разговорникът е предназначен за чужденци, които посещават България. Разработен е въз основа на изграждане на диалози, показващи различни начини на изразяване или диалози, характерни за различни житейски ситуации, като вниманието е насочено най-вече към това как човек да получи информацията, която му е нужна. Разговорникът съдържа най-използваните в общуването изрази и думи от различни области на живота, разпределени в отделни теми. ... |
|
Книгата е предназначена за широк кръг от читатели, изучаващи английски език. Включени са разкази от английски и американски писатели, които са адаптирани, за да бъдат лесно разбираеми и които дават възможност за разширяване и укрепване на езиковите навици и умения. Разказите са интригуващи, приключенски, детективски, фантастика и други от известни автори. Към тях е даден коментар с превод на по-трудните фрази и изрази. С тази книга по един увлекателен начин ще можете да упражните своите знания, а така също и ще научите много нови неща. Важно! Моля имайте предвид, че изданието е с недобра полиграфическа изработка и не ... |
|
Избрано в два тома. ... "Настоящият том ни среща с различни автори и разнородни творби, много от които непознати на читателя. Пътешествие, в което авторът умело е втъкал множество нишки, свързващи родното със световното, единично-българското с множественото чуждо. Текстовете му имат едно изключително важно качество - лекотата. Никола Георгиев е майстор в обясняването на сложни литературни явления, като хвърля мостове във времето с отнета, или безтегловна, тежест, "gravità senza peso", по думите на Гуидо Кавалканти. Зоркият съпоставителен поглед на изследователя препраща, сравнява, създава, отрича, ... |
|
Книгата се състои от десетки очерци и кратки сведения за възрожденски книжовници, обединявани по направления на деятелност. Наред с биографичните данни прозвучават гласовете на съвременници, включват се изказвания и тези на по-късни изследователи, цитират се откъси от техни творби или публикации. В разказа за тях има белези от нашата народопсихология, които имат проекция и в по-новите времена. За ориентация по отношение на разностранните им проявления от полза е приложеният към труда именен показалец. Структурата на цялостното изложение следва хронологията, в която се разгръща възрожденската книжнина. Съдържанието ... |
|
Еманципационни преводни практики на Дора Габе. ... В книгата "(Не)забележимата преводачка" Еманципационни преводни практики на Дора Габе се разглеждат някои по-малко известни преводи на поетесата от 30-те, 60-те и 70-те години на ХХ век. Транслатологичният анализ на избраните творби е поместен в контекста на рядко коментирани до този момент факти от биографията на преводачката. Изследователският интерес се съсредоточава върху следите, които преживяното по време на Втората световна война оставя в преводното творчество на Дора Габе, върху приятелството ѝ с полската поетеса Анна Каменска, а също и върху ... |
|
Избрано в два тома. ... "Никола Георгиев едва ли се нуждае от представяне. Човекът, който през последните 50 години вдъхновява не само своите колеги и студенти, винаги е бил алтернатива на официалното. Изключително деликатен, възпитан и фин човек, Никола Георгиев е нескрит полемист в научното поле: бунтар, който срива системи. Критикът в науката пряко или косвено се занимава с методологически проблеми; ученият създава интерпретаторски контекст на нови литературни произведения и разколебава утвърдени йерархии в литературния канон. Никола Георгиев деконвенционализира всяка рутина и с безкрайно богат реторичен ... |