"The English Neighbour" is a resourceful, vivid, and tirelessly funny story about the clash and fusion of cultures in today{{~}}s age of globalization. Bulgaria. Middle of Nowhere. The fictional village of Plodorodno (meaning "fertile") is in dire straits. As Bulgaria is gradually opening to the outside world, many of its residents have emigrated in pursuit of a different life, while others cast their hopes on winning the lottery instead of on working the fertile land nearby. One fine day, a true Englishman named John buys a hose in the village and settles there. He is retired chemical engineer ... |
|
"От години са ми сложили етикета "писател-хуморист". Винаги двете думи заедно, винаги с тиренце... Почти като Римски-Корсаков. Или като дама, приела и фамилията на мъжа си. Разказите в тази книга се получиха някак по-сериозни и по-тъжни от предварителните ми намерения. И ме обхвана страх за етикета: дали това "хуморист" няма да отпадне? Ами, ако отпадне и "писател"... и остане само (-) тирето?" Михаил Вешим "Бе спокойна сутрин, свежа и леко хладна – есента още стъпваше на пръсти, плахо, та да не уплаши лятото. В този град лятото най-късно си отива – понякога се заседява до ... |
|
Книгата е с илюстрации от Дамян Дамянов. ... Ян вдигна очи нагоре – ярко грееха звездите. А в прозорците на околните сгради грееха синкавите екрани на телевизорите – хората седяха пред екраните и гледаха "Голдън шоуто"... Значи виждат и него... Той, малкият Ян, в момента влиза във всеки дом заедно с водещия Бати Злати. От синкавите прозорци момчето премести очи нагоре към небето – пак синкаво, но ясно и осеяно със звезди. Сред тях забеляза една особено ярка – не е ли това звездата, която изгрява само в нощта на Рождество? Тя ще е тази, която прави коледните чудеса. Защо ли хората гледат звездите по телевизията, ... |
|
Сред обитателите на селото има всякакви – гяволи и балъци, хитреци и ахмаци, но всички са единни, че не в труда, а в далаверата е формулата на успеха. Затова не работят земята си, а гледат да се „изработят” един друг в играта „Монополи“ – единственото им делово занимание. Като истински брокери купуват и продават имоти на „Пикадили“ и „Риджънт стрийт“, приватизират лондонските жп гари, строят хотели или попадат в затвора. Един ден в Ново Плодородно пристига чужденец – Виталий Баранов. Не за да си купи къща, а цялото село и да го управлява – с твърда ръка и с „мягкий знак“. Ще се събуди ли гражданското общество в заспалото ... |
|
Фейлетони ... Настоящата книга включва отличените 30 от общо 292 творби, участвали в конкурса за фейлетон "Игри на късмета 2012". "Като бонус, извън конкурсната програма, вътре са включени и четири текста от нас – стършеловите автори. Можете сами да прецените как сме се справили, ама не ни съдете строго – от ежедневна употреба перото на фейлетониста понякога се изтърква. Утехата е, че идват нови автори със свежи сили – това личи от сборника. Наистина, неведоми са "игрите на късмета". Но е сигурно, че късметът на любителите на хумора е в "книга вързан" – ако перифразираме популярната ... |
|
В последните години все повече се чуват думи, свързани с екологията. Създават се нормативни актове, организации и кампании. Очевидно е настъпило време, в което все повече хора са загрижени за това, какво се случва със света, в който живеем и какво правим, за да го съхраним. Отношението към природата е отношение към самите нас и ако не живеем в хармония, отговорността е изцяло наша. Опазването на средата, в която живеем не е еднократен процес, политика на едно правителство, на една общност. Изисква се постоянна и дългосрочна дейност и всички ние без изключение сме участници в нея. Министерството на околната среда и водите ... |
|
"Комедиите в тази книга са писани не за книга, а за сцена. Но театърът като че ли малко се интересува от съвременни български автори, а от моя милост като автор - още по-малко. Първият ми контакт с театъра, не като зрител, а като текстописец бе удар в гредата. Вече работех в "Стършел", имах няколко издадени книжки и няколко стотици публикувани разкази и фейлетони. Имах и някакво самочувствие на автор хуморист. Изглежда, самочувствието е било прекалено или пък свободното ми време, та написах и две едноактни комедийки. Подвързах ги в папчица и ги занесох в най-малкия тогава театър, оня със 199 места - по ... |